当前位置:文档之家› 印尼煤合同

印尼煤合同

煤炭买卖合同

甲方(买受人):合同编号:

签订地点:

乙方(出卖人):签订时间:

为明确合同甲、乙双方的权利与义务,甲方和乙方本着平等互利、自愿一致的原则,通过友好协商,就煤炭买卖事项达成协议如下:

1、货物名称、数量、装货港及卸货港

(1)货物名称:印尼动力煤

(2)数量:50000吨,实际装载量允许偏差±10%。

(3)装货港:印尼任意一个安全的港口

(4)卸货港:

2、交货时间

交货时间:暂定2012年月日至2012年月日,具体约定到卸港时间甲方提前15日通知乙方。

3、质量标准

本合同项下煤炭质量要求如下:

收到基低位发热量Qnet,a r≥4000 kcal/kg

总水分Mt≤35%

灰分(空干基)Aad≤8%

硫(空干基)St,ad≤0.8%

挥发份(空干基)38%≤Vad≤45%

粒度(0-50mm)≥90%

哈氏可磨性指数(HGI)≥45

4、煤炭价格

4.1 基准到岸价:按照甲、乙双方商定的煤炭质量标准,煤炭含税到岸舱底交货基准价为人民元/吨(基准到岸价含海运费、关税、增值税、保险、港杂、报关、清关、检疫、边防、拖轮、验收等一切费用,不含卸港港口建设费)。

4.2各航次港口建设费(

5.6元/吨)由收货人承担。乙方负责协调船舶代理公司代缴

各航次港口建设费,资金由船舶代理公司或乙方垫付,并负责协调海事局向甲方开具全额港口建设费发票。甲方在收到港口建设费发票后7个工作日内向垫付方支付相应金额港口建设费。

4.3 结算单价(一票含税)=基准到岸价±质量调整价。

5、质量调整价

5.1当收到基低位发热量Qnet,ar=4000kcal/kg时执行基准到岸价 400 元/吨;当收到基低位发热量Qnet,ar>4000kcal/kg时,每比4000kcal/kg高1kcal/kg加价 10 元/吨(合同热卡单价);当收到基低位发热量3850kcal/kg≤Qnet,ar<4000kcal/kg时,每比4000kcal/kg低1kcal/kg减价 10元/吨(合同热卡单价);当收到基低位发热量3700kcal/kg ≤Qnet,ar<3850kcal/kg时,每比3850kcal/kg低1kcal/kg减价 20 元/吨(两倍合同热卡单价);当收到基低位发热量Qnet,ar<3700kcal/kg时,每比3700kcal/kg低1kcal/kg 减价 40 元/吨(四倍合同热卡单价),以上奖罚均分段计价。

5.2 当空干基全硫分St,ad>0.8%时,每比0.8%高0.01%减价0.20元/吨。当St,ad>1.2%时甲方有权拒收本合同煤炭。

5.3 当哈氏可磨性指数(HGI)<45时,结算价扣减5元/吨。

5.4各项扣款累加计算,一般以扣完全部煤款为限。由于乙方所供应煤炭质量原因造成装卸作业单位或使用单位不良后果时,乙方承担因此产生的一切损失。

6、交货地点、收货人

6.1 交货地点:中华人民共和国福建省连江县福建华电储运有限公司码头或可门电厂码头。

6.2 收货人:福建华电可门发电有限公司。

7、交货方式及数量、质量的验收

7.1 由乙方办理卸货港的报关报检联系靠泊等事宜并支付承载船舶在卸货港靠泊前的所有相关费用(边防、报关、通关、检验检疫、关税、增值税、拖轮等)。在卸货完毕后三天内,乙方向甲方和卸货码头管理公司提供货仅转移证明、海关开具的货物放行通知单。

7.2 煤炭的实际重量以中国进出口检验检疫局(CIQ)或中国检验认证集团有限公司(CCIC)在交货地点水尺检验报告为准,并以此作为最终的结算重量。

7.3 煤炭的实际质量以中国进出口检验检疫局(CIQ)或中国检验认证集团有限公司(CCIC)在交货地点取样并化验后出具的质量证书为准,并以此作为最终的结算质量。

7.4煤炭到目的港码头前不得有自燃现象,否则甲方有权拒收该船煤炭,由此造成的损

失由乙方承担。

7.5所供煤炭因本身质量问题(如粉状煤炭含量大等原因),造成卸货过程中煤尘大量飞扬,严重污染环境和影响设备安全的,甲方有权拒收。

8、装运条款

8.1履约保证金:为提高合同兑现率,乙方应在本合同签订后5日内向甲方指定账户支付人民币100万元的履约保证金,若乙方未按照合同约定支付保证金,甲方有权单方面终止履行本合同;若乙方未履行或未完全履行本合同,甲方有权没收保证金;乙方完全履约本合同,甲方在本合同执行完毕后5日内将保证金全额返还乙方。

8.2乙方应保证承运煤船能够安全进出可门港区和正常靠泊卸货,乙方应在船舶装货前向甲方提供船舶规范及船舶相关资料(如船舶吃水、舱口尺寸、船舶型号等),并经甲方确认符合本合同约定卸货港航道、码头靠泊安全要求后,方可组织装船。若因乙方未向甲方提供船舶相关资料或未等甲方明确答复而装船离港,最终造成船舶无法正常卸货,一切责任与损失由乙方承担。

8.3如乙方需要甲方提供可门港区航道技术参数等相关资料应在装货前提前15天与甲方联系(以书面传真为准)。

8.4为保证每船煤船计划的严格履行,乙方应执行以下告知责任:

●乙方应在载煤船舶离开装货港当日内以传真和电话方式向甲方发出以下通知

(发船令):供煤合同编号、货名、装船重量、离港日期、提单、船名及船舶资料等。

●在煤船到达卸港之前提供煤炭原产地证明,装港质量、数量检测报告等。

●煤船抵达卸港前,乙方应按到港前6天/4天/2天/1天的时间间隔将煤船预抵

达卸港的时间用传真通知甲方。

8.5 由于乙方所供煤炭中含有大煤块、石块、铁块、木块等杂物,或太湿、太粘等,造成卸煤系统卡、堵等异常故障而延误卸煤或造成卸煤机械损伤等不良后果的,乙方承担因此产生的一切损失。

8.6乙方所供应煤炭因本身质量问题(如粉状煤炭含量大等原因),造成卸货过程中煤尘大量飞扬,严重污染环境和影响设备安全的,甲方有权拒收。

9、付款条款

9.1船舶抵达卸货港卸货完毕后,如乙方提供的具有资质的检验机构出具的本合同煤炭装港煤质检测报告和甲方卸港质量抽查报告收到基低位热值均不低于3500大卡/千克,则甲方在卸完货后5个工作日内预付70%的货款给乙方。剩余货款在收到乙方提供的以下单据

后的七个工作日内结清。

●全额增值税发票;

●CCIC出具的质量证书件;

●CCIC出具的重量证书件;

●海运提单复印件一份;

●乙方出具的货权转移证明。

9.2乙方需按结算价格开具全额税控机版十万位以上增值税发票给甲方,增值税发票中的不含税单价保留到小数点后两位。

9.3付款方式:甲方以银行付款或银行承兑汇票方式向乙方预付煤款和结算余煤款。因采用银行承兑汇票方式付款而增加的费用全部由甲方承担。

10、风险转移

自每船货物在卸货港全部越过船舷之时,货物的风险或损失即从乙方平稳地转向甲方。

11、不可抗力

11.1 若部分或全部因不可抗力事件而使得任何一方未能或延迟履行本合同的义务,不应视为对本合同违约。但是受影响的一方有义务采取合理措施减轻不可抗力后果,以便尽快恢复义务的履行,没有履行本义务则应赔偿合同另一方损失。

11.2 此处的不可抗力应指超出受影响的当事人控制的事件,且此当事人之前的行为无任何过失。不可抗力的范围包括但不限于以下事件:天灾、战争、恐怖行为、内战、暴动、罢工以及法院或行政当局的命令。

11.3 如果不可抗力事件可能会发生或能够预见,受影响的一方应立即以书面形式通知对方。一旦遇到不可抗力事件,受影响一方应立即通知对方,并且在一个工作日内以书面通知形式作确认,通知应具体描述不可抗力事件和预计的持续时间。受影响一方应在不可抗力时间发生之日起15日内向对方提供证据文件,包括相关的政府文件。没有履行本义务则应赔偿合同另一方损失。

12、仲裁

12.1 本合同在执行过程中的一切争议,应通过友好协商解决;如协商未果,因本合同引起的或与本合同有关的争议,均提请福州仲裁委员会按照该会仲裁规则进行仲裁。仲裁是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用由败诉方承担。

12.2 本合同适用中华人民共和国法律,仲裁地点为合同签订地,仲裁程序应以中文进行。

13、其它

13.1 合同未尽事宜,由甲方和乙方协商解决,并另行签订补充协议。

13.2 本合同正本一式两份,甲方、乙方各执一份;副本六份,甲方、乙方各执叁份。

13.3 本合同的期限从年月日签订之日或经双方法定代表人或授权代表签字并加盖公章(或合同章),且甲方收到乙方的履约保证金后生效,有效期至本合同项下甲乙双方的义务已全部履行完毕为止。

印尼电力市场购售电合同范本

编号:_____________ 印尼电力市场购售电合同 售电方:___________________________ 购买方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

售电方: 购买方: 本购售电合同(以下简称本合同)由下列双方签署: 1、XX,是一家依照印度尼西亚共和国法律组织和建立的有限责任公司,其主要办公地点为:[在此处填写地址] (以下简称售电方) 2、XX,是一家依照印度尼西亚共和国法律组建的国有企业,其主要办公地点为:XX(以下简称XX) 上述各方在下文单独使用时都称为“参与方”,一起合并时为“参与各方”。参与各方均同意下列引述: 引述语 A 鉴于XX地区电力需求增长,XX要求从售电方购入电量。 B 鉴于售电方已于[在此处填写日期] 签订了合作意向书,确认其燃煤电厂所发电量将向XX公司销售。该电厂位于Panajam, XX, Indonesia,包括两台机组,其设计净容量为60 MW,电厂的设计、融资、建设、营运和所有权均归售电方所有。 C 在本协议约定的条件和条款范围内,XX具有从售电方购买电量的意愿,售电方也具有向XX出售电量的意愿。 D XX和售电方有意明确和阐明在该项目中各自的责任和义务。具体责任和义务将在下面明确、定义。 根据上述前提条件,结合双方在下文中缔结的约定和协议,XX和售电方同意以下内容:

第一条定义 在本协议中使用的相关名词其含义如下: “会计原则”:是指适用于印度尼西亚法律的普遍公认的会计原则(即Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan,简称“PSAK”)。 “活动报告”:是指依照本协议20.1(b)以及附录M中的要求,由售电方向XX递交的季度和年度报告。 “实际可用系数”:定义见附录G,简称为AF 。 a “调整周期”:定义见本协议10.2部分。 “协议”:是指本购电协议,包含其附录、附件和一览表。为使条件和条款保持一致,可对本协议进行修订。 “申请人”:定义见本协议17.2.2部分。 “仲裁法”:定义见本协议17.3.1部分 “可用性分析”:是指每个签约年度,按照附录A和附录G的规定,在售电方和XX约定的时间,分析本签约年度内每个收费周期中机组可用系数。 “收费周期”:是指: (1)运行机组从进行运转可靠性测试开始之日起,到测试结束后所在月的最后一日。 (2)每一个连续运行月 (3)从协议最后一月的第一天开始到协议结束的最后一天。如果根据条款,协议提前结束,则从协议结束当月第一天开始到协议结束当天。 “银行担保”:指根据协议4.1部分,一览表4(银行担保第一阶段)和一览表5(银行担保第二阶段)明确的条款,由售电方提供的,支付给XX公司的银行担

e2018最新印尼煤炭买卖合同中文

买卖合约印尼的动力煤5500-5300千卡/公斤 (合同编号: 134/SPA-xxxx/BT/V/10) BETWEEN PT. Bina Terpadu (Hereinafter called SELLER) And Tianjin Jin Hao Business Trade Co.Ltd. (Hereinafter called BUYER) 二手房屋买卖合同以下简称乙方有关事宜经双方协商订合同如下甲方自愿下列卖给所有

索引 第1 - 3的定义 第2 - 4的协议 第3 -商品4 第4 - 4的数量和交货 第5 - 4的装货港 第6 -质量 第7 -价格5 第8条-调整价格的质量 第9 -质量检测 第11 -付款 第12 -运货条款8 二手房屋买卖合同以下简称乙方有关事宜经双方协商订合同如下甲方自愿下列卖给所有

第13 -税收、关税、ETCNOTICES 9 第14 -通告10 第15 -银行协调 因不可抗力条款16 - 11 第17条规定,适用的法律和仲裁 第18 -没有放弃 第19 -限制转让 第20 -终止 第21 - SEVERABILITY 14 第22 -负债和保证 履约保函条款23 - 15 第24 -全部协议和修改15 二手房屋买卖合同以下简称乙方有关事宜经双方协商订合同如下甲方自愿下列卖给所有

这个买卖合约的印尼动力煤”CIF”在这一天,5月15日到2010年,(“协议”) 铂族元素。比娜Terpadu公司依法登记的印尼和其总部在 天津市津豪商业贸易公司依法登记和其在办公室 (以下简称“买家”)。 现在双方同意在一起如下: 第1 -定义) 作为此处使用。 “ASTM”是指美国社会检测和材料。 二手房屋买卖合同以下简称乙方有关事宜经双方协商订合同如下甲方自愿下列卖给所有

印尼煤炭合同(30万吨)

SALES AND PURCHASE CONTRACT OF INDONESIAN STEAM COAL (NCV 5500-5300KCAL/KG) CONTRACT NO.: TDCOAL5553CIF80311 印度尼西亚动力煤购销合同 (NCV5500-5300KCAL/KG) 合同号:TDCOAL5553CIF80311

This Sale Purchase Contract of Indonesian Steam Coal is made on 13RD of OCT 2010 (“Agreement”) by and between: 本印度尼西亚动力煤购销合同于2010年10月13日由下述双方签订: 1. (hereinafter referred to as “the Seller”), a company incorporated in Hong Kong with its registered office at Hong Kong. 公司(以下简称“卖方”),一个在香港成立的公司,注册地在香港; 2. (hereinafter referred to as “the Buyer”), a company incorporated in China with its registered office at , , . 有限公司(以上简称“买方”)一个在中国成立的公司,注册地在。 Both the Seller and the Buyer may individually be referred to as “Party” or collectively as the “Parties”. 买卖双方可以分别被称作“各方”或一起指“双方”。 Whereas: 鉴于: 1) The Seller and the Buyer have agreed to enter into this SALES AND PURCHASE CONTRACT OF INDONESIA STEAM COAL (as hereinafter defined) subject to the terms and conditions herein contained. 卖方和买方同意签订本合同,据此,卖方将根据买方按本文所载条款及条件供应动力煤(定义见下文)。 2) Terms of Contract合同条款 The Parties hereby agree that this Contract shall become effective on the date of this Contract and shall continue in effect for a period of ONE (1) year; shall automatically expire unless renewed or extended in writing; shall continue for a period and/or to be mutually agreed by the Parties and/or terminated in accordance with the terms of this Contract. 双方在此同意,本合同应在签订之日起生效,并应继续本合同的有效期为一(1)年,除非更新或书面通知延长,否则本合同将自动失效;本合同有效期间,如双方商定和/或由双方需根据本合同条款以终止。 3) The Seller and the Buyer both confirm with full responsibility that they have the corporate authority to sign this Contract. 买卖双方在各自授权情况下确认,并签订本合同。 Now it is agreed as follows: 在此达成如下协议: DEFINITIONS定义 In this Contract, unless the subject or context otherwise requires, the following words and expressions will have the following meanings respectively ascribed to them: 在本合同中,除非所述事项或文意另有所指,下列词语将它们分别归于以下涵义: 1) Metric Ton: A measure of weight equivalent to one thousand kilograms (1,000 kg) 公吨:重量的度量单位,相当于一千公斤物体重量。 2) Bill of Lading:The official document, issued at the loading port after completion of the loading operations, which state the amount loaded, expressed in Metric Tons (MT). This original

英文版外贸合同(中英文对照版)

International Sales Contract 合同编号: C0110 (Contract No.): C0110 签订日期:2013年11月3日 (Date) : November 3th , 2013 签订地点: 中国上海水星家纺有限公司大楼 (Signed at) : Shuixing Home Textiles limited company Building,Shanghai,China 买方:美国纽约家得宝股份有限公司 The Buyer: Home Depot Incorporated, NewYork, America 电话(Tel): 01188745608002 卖方:中国上海水星家纺有限公司 The Seller:Shuixing Home Textiles limited company, Shanghai,China 电话(Tel): 86-021-******** 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量: (Name, Specifications and Quality of Commodity): (1)货物名称:水星鸭绒被 Name of Commodity:Shuixing eiderdown quilt (2)产品描述(Product description): Ⅰ.规格(Specifications):248×248 cm Ⅱ.填充:90%白鸭绒和其他毛类填充物 Fillers:90%white duck down and some other feather filling Ⅲ.重量(Weight):1500 g Ⅳ.面料:80支漂白全棉仿绒贡缎(抗菌仿绒处理) Plus material:80s bleach cotton anti-cashmere satin (Antibacterial

印尼劳动合同范本

印尼劳动合同范本 工作合同 在年月日星期的今天,在PLAZA MUTIARA Lantai 3 Kuningan签署Tanggal : 公司地址 Alamat kantor: 业务种类Divisi:备品备件进口和煤炭出口。 姓名Nama: 职位 Jabatan: 乙方Pihak Pertama:在这里作为个人 (需提供ID,户口簿原件并留存复印件) di sini mewakili individu (harus memberikan fotokopi KTP) 姓名Nama: 性别Jenis Kelamin: 身份证号No KTP: 出生地/日期Tempat,Tanggal Lahir: 宗教Agama: 地址(身份证)Alamat(sesuai KTP): 现居住地Alamat Tempat Tinggal: 宅电/手机号No Telepon: 上述的甲方和乙方声明Kedua pihak terlebih dahulu menerangkan: 从工作之日起,甲方需要的人才应具备良好的素质、能力、行为和态度Dari tanggal mulai kerja,

Karyawan yang dibutuhkan pihak pertama harus memiliki kemampuan,kualitas, perilaku dan sikap yang baik; 甲方需要的人才可以在工作时间内开始并完成工作Pihak pertama memerlukan karyawan yang dapat menyelesaikan pekerjaan tepat pada waktunya; 完成上述要求,甲方和乙方则默认同意并制定工作合同(以下简称“合同” ) Bahwa untuk memenuhi kebutuhan tersebut,pihak pertama dan pihak kedua telah saling setuju dan mufakat untuk membuat perjanjian waktu tertentu(selanjutnya dapat disebut dengan “Perjanjian”dengan syarat dan ketentuan sebagai berikut 条款1 Pasal 1 期限Jangka waktu 乙方同意工作并执行固定工期内的工作,期限开始于: 1 Pihak kedua setuju untuk bekerja dan melakukan tugas jangka waktu tertentupekerjaan periode pelaksanaan pekerja tetap, periode dimulai pada: 日期Tanggal: _____________

(完整版)印度尼西亚煤炭购销合同

CONTRACT FOR THE SALE AND PURCHASE OF INDONESIAN COAL 印度尼西亚煤炭购销合同 Contract No: 合同编号: The Seller (卖方): Address 地址: Tel 电话: Mobile/手机: Fax 传真: Ctc 联系人: Email : Registered Address 煤矿地址: The Buyer (买方): Address 地址: Tel 电话: Fax 传真: Ctc 联系人: Email: This Contract made on the date , 2011 that Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following Goods on the terms and conditions below: 本合同由买方和卖方签订于2011年月日。在合同项下,双方同意根据下列条款买卖下述货物。 1.Goods and Origin 货物名称及原产地 Steam Coal, Origin from Indonesia

动力煤,原产地为印度尼西亚 2.Quantity and Shipment Period 数量及装船日期 2.1 Total Contract quantity 2450000 Metric Tons; Contract period lasts Thirteen Months (starting from date of the first shipment). Shipment schedule in details is as below: 合同总数量为245万吨,合同期限是合同签署后的13个月(以执行第一船煤时开始计算),详细如下: ◆From 1st month signed date of this Contract: 50,000 MT +/- 10% 自合同签署后的第1个月50,000吨/月(溢短装+/-10%) ◆From 2nd to 6th month 100,000 MT/Month +/- 10% 自合同签署后的第2-13个月,每月供应200,000吨/(溢短装+/-10%)2.2 First month of this Contract coal supply refers trail period, used to examine Seller’s delivery ability and quality that matched Contract terms and Buyer’s end-users needs (Power Plant in this case). After trail period finish, Contract will be continued only if Buyer has no dissent. 合同签署后的第一个月为试用期,用来检验卖方的供货能力和供货质量是否符合合同中的规定并满足买方的最终用户(电厂)的需求。试用期结束后如买方无任何异议,合同将继续执行。 2.3 The Seller needs to provide necessary documents to the Buyer to prove the Mine Producer can give a stable, quality supply before Contract signed. 合同签署前,卖方必须向买方提供煤炭生产商生产能力、足够供货能力、煤炭品质的证明文件。 3.Type of Carrier 船型 Handymax Bulk Carrier with gear and grab 轻便型散装货船(带抓斗) The draft of the vessel fully packed is no more than 10.50meters.

英文版外贸合同(中英文对照版)

外贸合同 Contract( sales confirmation) 合同编号(Contract No.): _______________ 签订日期(Date) :___________ 签订地点(Signed at) :___________ 买方:__________________________The Buyer:________________________ 地址:__________________________Address: _________________________电话(Tel):___________传真(Fax):__________ 电子邮箱(E-mail):______________________ 卖方:___________________________The Seller:_________________________地址:___________________________Address: __________________________电话(Tel):_________传真(Fax):___________ 电子邮箱(E-mail):______________________

买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3. 单价(Unit Price): 4. 总值(Total Amount): 5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______ 6. 原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers): 7. 包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 8. 唛头(Shipping Marks): 9. 装运期限(Time of Shipment):

双语国际贸易合同-动力煤购销合同

SALE & PURCHASE CONTRACT FOR STEAM COAL 动力煤购销合同 NCV 5500 – 5300 Kcal/Kg Between Fortress Group Limited (Hereinafter called “Seller) 以下称之为卖方 And NINGBO JIFANG TRADING CO ., LTD (Hereinafter called ‘‘Buyer’’) 以下称之为买方 July 16, 2013 2013年7月16日

This Contract is made on July 2, 2013 by and between: 买卖双方于2013年7月2日订立此合同: (Hereinafter referred to as the “SELLER”) 以下称之为卖方 Company Name 公司名称 Fortress Group Limited Address 地址3811B Skyline Tower, 38th Floor, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong. Telephone Number 电话号码 +852 2350 7800 Fax Number 传真号码 +852 2325 0298 Email 邮箱地址 kenneth@http://biz.doczj.com/doc/5e1900547.html, Attention 联系人 Kenneth Lin Title 职位 AND Hereinafter referred to as the “BUYER” 以下称之为买方 Company Name 公司名称 NINGBO JIFANG TRADING CO ., LTD .. Address 地址Room 903, GuangBo Panorama Building, No.252, TianDa Lane, South Business District, Yinzhou, Ningbo City, Zhejiang Prov. China 315194 Telephone Number 电话号码 0086 574 27886918 Fax Number 传真号码 0086 574 27862098 Email 邮箱地址 Attention 联系人 Mr Huang Xiaoming Title 职位

2020年最新版煤炭销售合同文本

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YW-BH-027216 2020年最新版煤炭销售合同

2020年最新版煤炭销售合同文本 煤炭购销合同样本:煤炭销售合同 甲方(卖方)哈尔滨进出口有限责任公司 乙方(买方):签定地点: 为了确保双方实现各自的经济目的,经充分协商,依据《合同法》和有关法律法规,就购销进口电煤,订立本合同,以便共同遵守。 第一条品种、产地、质量、数量、运输方式、装载港 1、品种:动力煤; 2、产地:印度尼西亚; 3、质量规格: 收到基低位发热量(Qnet,ar)5500卡/克以上 硫分(St,d)≤1% 空干水分(Mt)≤14% 空干基挥发份(Var)≥35% 空干基灰分(Ad)≤14% 4、数量:10万吨/月,年为12个月X10=120万吨; 5、合同期限:该合同自签署之日起算,有效期为13个月;

6、运输方式及数量:船运输,50000吨/次; 7、装载港: 8、卸货港:中国港口 第二条收货人名称 收货人名称: 第三条交货时间 合同签定后,甲方接到乙方的全额付款保函(按甲方指定银行),经银行核实无误之日起,第一船煤炭在甲方向乙方开出履约保函之日起35(+、—5)天内发到乙方指定港口。以后按乙方每月的定货量连续装船发运至目的港,直至完成本合同约定的供货总量。 第四条价格 煤炭结算单价=到岸基本价+质量调整价: 1)到岸完税价:元/大卡(不含港杂费)。即货物到港前的一切税费由甲方负担。货物到港后,卸船及卸船后的一切费用由乙方负担。 2)质量调整价格: 1实际交付货物的总热量值在5500(卡/千克)的基础上±100(卡/千克)为正常;如果实际交付货物的总热量值高于5600(卡/千克)时,调整价格为:实际发热量(卡/千克)-5600(卡/千克)× 0.12 元(溢价);如果实际交付货物的总热量值低于5400(卡/千克)时,调整价格为:实际发热量(卡/千克)-5400}× 0.10 元(罚款) 2干基全硫每超出标准规格(1%)0.1%减0.50元,最多不能超0.2%,否则可拒收;

印尼煤炭合同

煤炭买卖合同 合同编号: 签约时间: 签订地点: 需方: 供方: 根据国家有关政策及规定,供需双方就煤炭供需的具体事宜,通过友好协商,达成一致意见,共同签订本合同。供方必须具备国家批准的煤炭经营许可证、进出口许可证、企业法人营业执照、国家税务登记证(一般纳税人)、企业代码证、煤炭自动进口许可证。 1. 煤炭产地、煤种及规格:印尼动力煤。 2. 数量及交货期限 2.1 数量:总数量60000 MT+/-10% 2.2 交货期限: 2.3交货日期系指煤船抵达卸港时间。 3.质量标准 3.1标准规范及拒收范围 4. 装运地及到达地: 4.1 装运地:印度尼西亚加里曼丹

4.2 到达地: 5. 收货人、交货地点及方式 5.1 收货人: 5.2 交货地点: 5.3 按到岸交货方式交接。 6.数量与质量的验收 6.1. 数量验收: 在煤船抵达煤码头时,由出入境检验检疫局(或其检验检疫技术中心)对煤炭数量进行验收,以出入境检验检疫局(或其检验检疫技术中心)验收数量为结算依据。 6.2 质量验收: 6.2.1 在煤船到达卸货码头后,由出入境检验检疫局(或其检验检疫技术中心)依据国家标准对船舶装运煤炭进行采样、制样和化验,出具燃煤化验报告,并留存备查样。 6.2.2 以出入境检验检疫局(或其检验检疫技术中心)化验报告作为质量验收的计价依据。 6.2.3 买卖双方若对质检结果存在异议,提出异议方应以书面形式在收到质检报告后24小时内提出,经双方一致同意,可取双方签字确认的留存样送交双方认可的独立检验机构:中国检验认证集团(CCIC)进行检验。检验费用由提出异议方承担。复检与原检发热量偏差大于或等于100大卡/公斤,则以复检结果为验收计价依据。 7.价格 7.1 结算价格(到岸一票含税)=到岸基本价+质量调整价+滞/速遣费调整价。 7.2 到厂基本价: 质量符合“第3.1条”标准,到厂基本价格(一票含税,税率17%)725元/吨。7.3质量调整价 7.3.1低位发热量调整: 7.3.1.1 加价:发热量高于4700大卡/公斤,每增加1大卡/公斤加价0.15元/吨,至5000大卡/公斤封顶。超过5000大卡/公斤加卡不加价。 7.3.1.2减价:发热量在4400大卡/公斤至4700大卡/公斤区段,每减少1大卡/公斤减价0.15元/吨;低于4400大卡/公斤,需方有权拒收,若需方选择接收,低于4400大卡/公斤区段,每减少1大卡/公斤减价0.2元/吨。 7.3.2全水调整:高于本合同质量标准时,每增加1%减价1.5元/吨。 7.3.3空干基灰分调整:高于本合同质量标准时,每增加1%减价1.5元/吨。 7.3.4空干基硫份调整:高于1%,需方有权拒收,若需方选择接收,高于1%的部分,每

印尼煤炭合同(韩国)Indonesia coal contract (South Korea)

烟煤买卖合同 SALE AND PURCHASE CONTRACT OF STEAM COAL 签字日期Date: November18TH, 2010 合同号Contract No.: 10AT305AX128 电签:Electric sign 卖方Seller: Company公司: Address 地址: Country国家: Phone电话: Fax传真: Email电子邮箱: Signatory签字人: Contact联系人: 买方Buyer:: 公司Company : 地址Address : 国家Country : 电子邮箱Email : 签字人Signatory : 联系人Contact : 电话Phone : 传真Fax : 1.本协议书术语: The agreement term: 1.1中华人民共和国出入境检验检疫局CIQ 1.2 Revolving LC信用证Automatic Revolving, Divisible,Irrevocable and Transferable Documentary Letter of Credit 1.3 CIF 按国际贸易价格属于最新版本解释,为货到港船上交货。 Free On Board, in accordance with INCOTERMS 2000 last revision. 1.4 SGS国际检验机构。 2.商品Commodity 2.1 名称:动力用煤Steaming Coal 2.2 产地:印度尼西亚Indonesia 3.装运Shipment Delivery

3.1期限:收到买方有效信用证后35天内到货. Period: Valid letter of credit received within 35days after the buyer arrival 3.2包装:散装Packing: In Bulk 3.3装货港: Any Port-South Kalimantan Port of Load: Any Port -South Kalimantan 3.4目的港:韩国仁川港。 Destination:South Korea, Incheon Port 4.数量Quantity 4.1 数量:每月10万吨(分1-3船装运)或两船 Quantity: 100,000 Metric tons per month/(in one-Three-vessel shipment)OR tow shipment 4.2 允差:10%的增减由卖方选择. Tolerance: +/-10% at seller’s option 4.3 合同有效期为2010年11月25日至2011年12月31日 The contract is valid for : September 25, 2010, 2010 to December 31rd, 2011 4.4第一单试运行5万吨(允许相差10%左右) Trial shipment is 50000MT +/- 10%. 4.5开证总金额:.USD4,900,000 Amount: USD4,900,000. 5.质量(按ISO标准)Quality (Specification: ISO Standard) I “adb” means air dried basis. (“ADB”表示空干基) ii “arb” means as received basis. (“ARB”表示收到基) 5.1总水分(收到基)Total Moisture (as received basis):18% Max 5.2 内水(收到基)Inherent Moisture(air dried basis):12%-14%Max 5.3灰份(收到基)Ash(air dried basis.):10% - 12Max 5.4挥发份(收到基)Volatile matter (air dried basis ):38% -43% 5.5固定碳(收到基)Fixed Carbon(air dried basis):By Different 5.6硫(空干基)Sulfur(air dried basis): 1.0%Max 5.7 哈氏磨合系数(收到基)HGI (air dried basis):45-50 5.8高位发热量(空干基)GCV(ADB):6300kcal/kg <6100kcal/kg reject 5.9 灰熔点AFT(IDT RED.A TM, ℃):1200℃Min 5.10颗粒规格Size:0 - 50mm +/-90%, 50mm +/-10% 6.拒收标准Quality Rejection 6.1灰份(空干基)Ash (air dried basis ) Above 14% 硫(空干基)Sulfur (air dried basis) :Above 1.1% 总水分(收到基)Total moisture (as received basis):Above 28% 挥发份(收到基)Volatile (air dried basis):Above 43% 高位发热量(空干基)GCV (ADB):Below 6100kcal/kg 哈氏磨合系数(收到基)HGI (air dried basis):Below 45 灰熔点AFT(IDT RED.A TM., ℃):Below 1100℃ 任何一项时超标拒收Any of the quality limits as per above parameters. 6.2 由第5条规定的煤炭质量不符而发生拒收产生的一切费用与责任均由卖方承担。 All cost and responsibility incurred to Buyers and Sellers as a result of the rejection of Coal quality pursuant to Article 6.1 shall be borne by Sellers.

煤炭购销合同-4300卡

煤炭购销合同 合同号:QSLHM-01 买方(甲方):签约时间:2011年12月1日卖方(乙方):签约地点:广州 甲乙双方就进品印尼动力煤供需的具体事宜,通过友好协商达成一致意见,共同签订本合同。 煤炭品种:印尼动力煤。 1.数量及交货、合同期限: ⑴交货期限:2011年12月6号-10号 ⑵数量:约6万吨(以验收数量为准) 2.质量标准: 标准规格 3.装运港及到达港: ⑴装运港:印尼

⑵到达港:珠海 4.收货人、交货地点及方式: ⑴收货人: ⑵交货地点:珠海电厂(约北纬22度,东经113度)。 ⑶交货方式:靠岸舱底交货。 5.验收与数量、质量的确定: ⑴数量的结算依据以到货港中华人民共和国珠海商品检验检疫局CIQ或CCIC 出具的数量证书的货物重量为结算依据。 ⑵质量的结算依据中华人民共和国珠海商品检验检疫局CIQ或CCIC出具的品质报告作为煤质结算依据。 ⑶按“ISO”标准在交货码头船上,堆场或输送皮带均衡样采样,现场取样。甲乙双方有权派代表到现场观察,但不能影响和干涉受委托方采、制、化工作在“公平、公正、公开”的原则下独立进行。卸船时,甲方委托卸港检验机构制备一份仲裁样品保存1个月,并给乙方一份备样。检验所产生的一切费用由甲方负责。 ⑷按“ISO”标准在“第 6 ⑶条”所指的机构化验室化验。化验结果为质量验收计价依据。如买卖双方任何一方对该检验结果有异议,买卖双方应在收到货后15个工作日内由中国商检按国标进行仲裁化验,其化验结果作为最终结算依据。其检验费用由提出异议方承担。 6.价格: ⑴结算价格:到港舱底交货含税价,每卡0.145元,若检测结果低于4000卡, 每卡价格下浮元,低于3700卡,买方有权拒收。 ⑵当硫大于0.8%时,每升高0.01%,合同价下降0.2%元/吨,当硫超过1%时,

国际贸易合同中英文对照版

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打 印,感谢您的下载 国际贸易合同中英文对照版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

英文进口合同范本-- 合同编号(Contract No.): 签订日期(Date) : ________________

m 甘售 inr (signed a ° ________ __ The Buyer _________________________________________

Address- C >5H (T E _) -—— ________ f 火客a (E —ma=H ___________________________

卖方: The Seller: 地址: Address: 电话(Tel):_ 传真(Fax): 电子邮箱(E-mail):

买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1. 货物名称、规格和质量( Name, Specifications and Quality of Commodity ): 2. 数量(Quantity ): 允许的溢短装( % more or less allowed ) 3. 单价(Unit Price ): 4. 总值(Total Amount ):

煤炭进口合同模板

CONTRACT FOR THE SALES AND PURCHASE OF INDONESIAN STEAM COAL 买卖合同—印尼动力煤 Seller: Company: Address: Tel /Fax: Contact Person: E-mail: Buyer: Company:FUJIAN RONGJIANG IMP. & EXP. CORP. Address:28/F., Fortune Building, Office Block, 168, Hudong Road, Fuzhou, China. Tel /Fax:86-591-87834245/ 86-591-87877498 Contact Person:Mr. Huang Zhen E-mail:huang@http://biz.doczj.com/doc/5e1900547.html, Whereas the seller is in a position to supply the Steaming Coal of Indonesia to the buyer with the following terms and conditions hereby agreed by and between both parties: 双方同意按如下合同条款由卖方出售印尼动力煤予买方: And the seller agrees to sell the under mentioned goods for China on the terms and conditions stated below: 1. Product and Origin货物名称及产地 Steam coal, origin is Indonesia. 动力煤,产地为印度尼西亚。 2.Product Quality and Specifications产品质量及规格 2.1 The Seller guarantees that the Product to be supplied will conform to the Specifications as stated in Clause 2.3. The Product shall be delivered and analyzed according to ISO Standards and shall confirm the specifications at the Loading Port. The description of all percentages is referred to the percentage weight. 卖方保证依照本合同所供应的产品按照ISO标准进行分析后,在装货港装船前都已符合以下规格。 所有的百分比乃指所提及的重量百分比。 2.2 There shall be no big, stone and wood in the Product. Otherwise, the Buyer has the full right to refuse receiving the product and all the losses shall be in the account of the Seller. 煤炭内不得含有大煤块、石块、木块,否则买方拒收货,所造成的一切损失由卖方自负。 2.3 Specifications规格 Standard标准 Reject拒收值 2.3.1 Total Moisture(as received basis)全水份(收到基)16% max Above20% 2.3.2 Ash (air dried basis) 灰份(空干基)10% Max above15% 2.3.3 Volatile Matter (air dried basis) 挥发份(空干基)36-44 Below36 or above44 2.3.4 Total Sulphur (as dried basis) 含硫量(空干基) 1.0% above1.0% 2.3.5. Qnet (as received basis) 低位发热量(收到基) 5500Kcal/Kg Below5300Kcal/kg 45 2.3.6 HGI 哈氏可磨指数50 Below 2.3.7 Size 0-50mm 粒度0-50mm 90% Min Below 90% 2.3.8 Ash Softening temperature 灰熔点(软化温度) 1250℃ Below 1200℃

相关主题