当前位置:文档之家› 建瓯方言

建瓯方言

唾(唾沫)
尾(尾巴)
舌(舌头)
蜂(蜜蜂)
蝇(苍蝇)
鳅(泥鳅)
蟮(蟮鱼)
螺(螺虫丝)
崇蚤(蟑螂)
囝(儿子)
鹞(老鹰)
泥(泥巴)
力(勤劳)
惮(懒惰)
炭(木炭)
痣(痦子)
垢(污垢)
5、建瓯话有些多音节词,在普通话中却是单音节词:
霜冰(冰)
露水(露)
水井(井)
煤炭(煤)
头脑(脑)
面颊(脸)
腹饥(饿)
喙凋(渴)
扌百[ma42],打。《集韵》:“扌百、莫白切,击也。”
渳[mi44],小口喝。《广韵》:“上声纸韵绵婢切”,《说文》:“饮也。”
[nu21],令人生厌,“老鸡老鸭吃得补,老人得人~。”《广韵》:“上声皓韵奴皓切,,相乱也。”《说文》:“有所恨痛也。”
月曹[sau44],吃笋会~腹。《集韵》豪韵财劳切,“月曹,一曰腹鸣。”
建瓯方言是闽语的一个重要次方言。经20世纪60年代初全省方言普查确认,它是闽北方言的代表点,主要通行于明清时期建宁府属的建瓯、松溪、政和、崇安(今武夷山市)、建阳等县市,以及浦城、南平、顺昌等县市中接近建瓯的乡镇,使用人口在200万上下。
建瓯方言作为汉语方言大家庭中的一个小成员,在其实词的语法表现方面,不论是词形、词义、或是词的语法特点等等,跟普通话都有很多的一致性。然而,既是方言,就必然体现出它跟普通话的差异性。
建瓯的通行语言,人们称建瓯话,曾有专门的建瓯语言书《建州八音》。建瓯话是闽语的一个重要分支。经20世纪60年代初全省语言普查确认,它是闽北语的代表点,主要通行于明清时期建宁府属的建瓯、松溪、政和、崇安(今武夷山市)、 建阳等县市, 以及浦城、南平、顺昌等县市中接近建瓯的乡镇,使用人口在200万上下。
冫度[t′R42],不灵活,不知分寸的样子。《广韵》铎韵徒落切:~ ~无度。~神、~伯。
属攴[tsR42],屈指击头:~栗暴。《集韵》殊玉切,击也。
敠[tR21],手持物,肩负作“驮”。《广韵》末韵丁括切,~知轻重也。
煏[pi24],火炙烟薰,~鸭腊。《集韵》屑韵必结切,灼物焦也。
潎[p'iε24],去掉液体浮面的油、尘。~油花。《广韵》薛韵芳灭切,漂~。
参考部分卷本:李如龙、潘渭水《建瓯话词典》(1998)
1、建瓯话有些词语的词形跟普通话完全不同
2、建瓯话有些词语的词形跟普通话部分不同
3、建瓯话有些词语的词序跟普通话不同
4、建瓯话中有些单音节词,在普通话中却是多音节词
5、建瓯话有些多音节词,在普通话中却是单音节词
词义特点
1、建瓯话与普通话对同一词形却有不同的词义理解 2、建瓯话词义广,普通词义狭
手膀(胳臂)
骹(脚)
骹面(脚背)
嬉(玩耍)
曝(晒)
烘(烤)
啜(喝)
褪(脱)
剔(拣选)
拭(擦抹)
寐憩(睡觉)
褂仔(背心)
下襕(裙子)
灰卵(皮蛋)
度眠(打瞌睡)
日头阳(向日葵)
木虱(臭虫)
只仔(鸟儿)
滚汤(开水)
毛只仔(麻雀)
偷鸡鹞(老鹰)
蝉蜶(知了)
作头(木匠)
泥水(瓦匠)
针工(裁缝)
针工车(缝纫机)
豆脯(北豆腐)
豆脯仔(豆干)
牛角豆(江豆)
豆腐娘(豆浆)
牛月能(牛奶)
笼床(蒸笼)
冰者(冰棒)
亲正(亲戚)
3、建瓯话有些词语的词序跟普通话不同:
天晴(晴天)
病痨(痨病)
灰尘(尘灰)
人客(客人)
闹热(热闹)
喜欢(欢喜)
兄弟(弟兄)
气力(力气)
聋耳(耳聋)
下底(底下)
头前(前头)
取赎(赎取)
胆大(大胆)
三、词源特点
1、近现代词语与普通话基本一致,有些则根据建瓯话特点稍作改造。
早期的如中国、外国、书、纸、祖父、父亲、母舅、过年、过节、时辰、皇帝、官吏、光、暗、好、坏、大、小、来、去、上、下……
近期的如民国、总统、经理、教室、课本、体育、老师、学生、沙发椅、汽车、客车、卡车、公路、高速路、解放、土改、帝国主义、抗美援朝、委员、干部、收音机、电视机、电脑、上网、批判、表扬、扶贫、开放……
汤池(澡堂)
后头(娘家)
雅视(好看)
刊魁(蜻蜓)
好婥(可爱)
电壶(热水瓶)
字笔(知识)
躲角猴(捉迷藏)
办酒酒(过家家)
栽葱(倒立)
病泻(拉肚子)
扌百腹寒(疒虐疾)
坐一字(劈叉)
鸭牳荡(狗爬式)
枪必利(长矛)
树月能(橡胶)
桌橱(抽屉)
厝边仙(邻居)
2、建瓯话有些词语的词形跟普通话部分不同:
时雨(雷阵雨)
3、词的感情色彩
⑴在建瓯话的词语中有雅俗之分
⑵用异读手段表现词语的尊敬、爱憎、亲疏
词源特点
1、近现代词语与普通话基本一致,有些则根据建瓯话特点稍作改造
2、在建瓯话的口语中,保留了大量的古代词语
3、“闽越语”遗存
4、赣客词语影响
其他方面
在建瓯话中有一种特殊语言——隐语。它用特定的词语替代常用的词语,用改变词形的办法达到“隐”的目的。这种形式的隐语,其实就是“行话”,本地叫“话白仔”,或叫 “丢江(湖)口”。这类行话只通用在某一行业的内部,是该行业小集团内部的语言,未经“会众”、拜师父,“外行”是不容易听懂的。
厝[ts′iR33],房屋。《庄子·逍遥游》注:“又何厝心于其间哉?”作房屋义是借用。
禾齐[tsai44],多。《尔雅·释诂》:“禾齐,获也。”注:“获禾为禾齐。”丰收了,就为禾齐,有转义。
豨[k′y21],猪。《方言第八》:“猪,南楚谓之豨。”
蜀[tsi42],一。《广雅·释诂》:“蜀,戈也。”《方言十二》:“一,南楚谓之蜀。”
没工(忙)
钱癣(癣)
老姜(姜)
蝉虫卒(蝉)
建瓯方言是汉语中比较古老、保守的闽方言中的一个次方言,她在词语还保有相当数量的中古词语,相应的词语在普遍话中已经不用,或是已成为文言。如“走”,建瓯话是“跑”的意思,而“行走”的意思则用“行”。
福建在先秦时期是“七闽地”,为闽越人居住,汉武帝后大量汉人入住,人们以使用汉语为主,但少数的、个别的闽越语词语却流存下来了。此外,闽北与江西贴邻,长期来江西人入住闽北,不少江西话词语也渗了入闽北方言。
1、建瓯话有些词语的词形跟普通话完全不同:(括号内是普通话词语,下同)
日头(太阳)
日时(白天)
暗暝(晚上)
昼前(上午)
昼了(下午)
隔暝(昨天)
暗边仔(傍晚)
透暝(漏夜)
天光早(清晨)
日日工工(每天)
焰刀(闪电)
溪坪(河岸)
鼎间(厨房)
屎坑(厕所)
木项筅(刷锅帚)
手衤宛(袖子)
胰仔(肥皂)
目睭(眼睛)
简介
建瓯话作为汉语大家庭中的一个小成员,在其实词的语法表现方面,不论是词形、词义、或是词的语法特点等等,跟普通话都有很多的一致性。然而,既是方言,就必然体现出它跟普通话的差异性。
建瓯话熟语歌谣
建瓯话是闽语的一个分支,因此,它的实词特点,跟闽语其他姐妹语言--闽东(以福州话为代表)、闽南(以厦门话为代表)、闽中(以永安话为代表)等,存在着比普通话更多的一致性。但是,既作为一个闽语分支独立存在,它在实词特点方面,跟闽语其他姐妹语言,也存在明显的差异,体现了闽北语自身的特点。
[t′R33],疣包。
頶[kR33],昂起头。
口[ε44],拖拉、懒散、不振作。
4、赣客词语影响:
闽北与江西比邻,解放前大批江西人前来做工、经商,不少人留居本地。他们因生存需要,学习使用建瓯方言,但也夹杂赣客词语。尤其他们的后人,以使用建瓯话为主,却也自觉不自觉地用上了赣客词语,本地人在交往中遂也接受了一些赣客词语,因而形成了闽语中的闽北次方言体系。
在商贩中通用的隐语,着重在钱钞的数目,货物的名目方面。他们在做买卖的讨价还价中,同行之间要有个大概一致的价格,而又不便让外行了解,就要用隐语——行话。不能“烂行”,谁“烂行”了——抬价买进、压价卖出,是要受到同行责备的。
词法特点、语音变化等以及以上的具体内容详见建瓯话
注意
“建瓯”经常被误写成“建欧”,请大家多加注意。
胴[tRη33],腹~。《集韵》送韵徒弄切,大肠。
赤工[Rη42],伤口红肿发炎。《集韵》东韵胡公切:皮肉赤肿。
重沓[lR44]、[la44],高叠。《广韵》合韵托合切:厚积也。
掴[k′ua],重打。《广韵》麦韵古获切,打也。
豛[tu42],又音[t′u24],尖物刺入。《集韵》沃韵都毒切。《说文》椎击物也。
乌暗天(阴天)
年头(年初)
年尾(年终)
年暝边(年底)
两只月日(两个月)
五月节(端午节)
冬节(冬至)
八月中秋(秋节)
交夏(立夏)
山垅(山谷)
厝檐(房檐)
山仑(山风)
瓦渣(碎瓦片)
砖断(破砖)
酒窟子(酒窝)
头毛(头发)
气紧(气喘)
星宿(星星)
衣裳(衣服)
裤筒仔(短裤)
脰领(衣领子)
纽仔(纽扣)
茶茗(茶叶)
讠少[ts′iau54],讠少唆、搬弄是非。《集韵》笑韵叉肖切。
揇[nRη21],用食拇二指搓捻。~经筹。《广韵》“感韵奴感切,搦也。”
桄[kuaη42],床、桌、椅的横档。《广韵》岩韵古旷切。
凚[keiη42],衍音成[keiη42leiη42],因惊吓、受寒、尿紧而发的短颤。扌百~ ~。《集韵》:寝韵渠饮切,寒貌。
两老妈(夫妻俩)
火萤虫(萤火虫)
鸡牳(母鸡)
鸡角(公鸡)
量气(气量)
坊牌(牌坊)
合适(适合)
相关主题