当前位置:文档之家› 诗经:春秋《诗经·小雅·采薇》

诗经:春秋《诗经·小雅·采薇》

诗经:春秋《诗经·小雅·采薇》
春秋《诗经·小雅·采薇》
采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡家靡室,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

【注释】
选自《诗经》。

这首诗表现西周后期戍边战士的生活与情感。

薇:豆科植物,现叫野豌豆苗,可食用。

作:长出,生出,这里指初生。

止:用于句尾的语气助词。

无实义。

下同。

曰归曰归,岁亦莫止:意思是说要回家了要回家了,但已到了年末仍不能实现。

曰,言,说。

一说发语词,无实义。

归,回家。

莫,即今“暮”字。

靡室靡家:没有正常家庭生活。

靡,无。

室,与“家”义同。

猃狁(xiǎnyǔn):又作“猃狁”我国古代北方少数民族,到春
秋时代称为戎、狄,战国、秦、汉称匈奴。

不遑启居:没有时间安居休息。

不遑,不暇。

惶,闲暇。

启居,跪、坐,指休息、休整。

居,安坐,安居。

古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。

下文的
“不遑起处”与此意思相同。

柔:柔嫩。

“柔”比“作”更进一步生长。

烈烈:炽烈,火势很大的样子,此处形容忧心如焚。

载饥载渴:又饥又渴。

载……载……,即又……又……。

我戍未定:我驻守的地方还不安定。

戍,防守,这里指防守的地点。

定,安定。

靡使归聘:没有使者回去带上对家人的问候。

使,使者。

聘,问侯。

刚:坚硬,指薇菜的茎叶变老了。

阳:指阴历十月,小阳春季节。

王事靡盬(gǔ):征役没有休止。

王事,指征役。

盬,休止,止息,了结。

孔疚:非常痛苦。

孔,非常。

疚,病痛,苦痛。

我行不来:我出征以来从未有人来慰问。

来,同“勑”,慰勉。

彼尔维何:那开得很茂盛的是什么花?尔,同:“”,花盛开的
样子。

维,语助词。

维常之华:是棠棣花。

常,即棠棣,木名,开红花、白花。

华,
同“花”。

路:通假作“辂”,指高大的战车,将帅作战时用的车。

又叫戎车。

周代是时战争是车战。

斯:语气词,无实义。

君子:指将帅。

戎车:兵车。

四牡业业:驾兵车的四匹雄马高大雄壮。

牧,雄马。

业业:高大雄壮的样子。

三捷:指交战频繁。

捷,“接”的通假字,与敌交战。

骙(kuí)骙:强壮的样子。

君子所依:将帅坐在战车上。

依,乘坐。

小人所腓(féi):战士(步兵)借车作掩护。

小人,指士卒。

腓,庇,掩护。

翼翼:形容行列整齐动作熟练的样子。

象弭(mǐ)鱼服:两端用象骨镶饰的弓,用鲨鱼皮制作的箭袋。

象弭,象牙镶饰的弓。

鱼服:鲨鱼皮制成的箭袋。

服,通“箙”,盛箭的器具。

形容装备精良。

岂不日戒:怎么能不每日警备呢?日戒,日日戒备。

猃狁孔棘:猃狁之难非常紧急啊。

孔,副词,甚,很。

棘,同“急”。

往:这里指当年离家出征。

依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

思:语气助词。

雨:作动词,下雪。

相关主题