最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 误解与沟通——商务英语中一词多义问题研究2 《紫色》中“家”的解读3 从禁忌语的差异看中英文化的差异4 沙博理《水浒传》译本中文化词的翻译5 [毕业论文](法语系毕业论文)杜拉斯《情人》的艺术成就6 从文化角度分析《穿普拉达的恶魔》所反映的职业观7 多丽丝莱辛的《金色笔记》中安娜的政治困惑分析8 理想男人随社会变化:从劳里到盖茨比9 语用移情及其在英语学习中的运用10 阿瑟·黑利小说《讹诈》中的前景化现象探析11 海明威的“冰山原则”与其短篇小说的人物对话12 文档所公布各专业原创毕业论文。
原创Q 95 80 35 64013 中英禁忌语的异同性分析14 On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address15 英语外教与中国英语教师写作教学风格对比研究16 英文小说中的中国文化认同——《京华烟云》赏析17 文化差异对商标翻译的影响及翻译策略18 Paradox in American Culture: Mainstream and the Trend of Multiculturalism19 从美国刑侦剧《犯罪现场调查》看讯问过程中合作原则的违反20 目的论视角下的《边城》的英译研究21 论夏绿蒂勃朗特与简爱在意识形态上的相似之处22 非言语交际对演讲的影响23 论伊恩•班克斯《捕蜂器》的现代哥特风格24 Text Cohesion in English Business Contracts25 Beowulf: A Christianity Guided Pagan Epic26 中英爱情谚语的隐喻研究及其翻译27 《荆棘鸟》之宗教观28 A Comparison of the English Color Terms29 Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications30 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文31 电影片名翻译商业化所引发的问题及应对策略32 《傲慢与偏见》中的三层反讽33 英汉习语文化差异浅析34 国外品牌翻译及其接受度研究35 基本数字词在中西文化中的差异与翻译36 《杀死一只知更鸟》中主人公的成长危机37 On the Translating Strategies of Children’s Literature Seen from the Translation ofE.B.White’s Charlotte’s Web3839 北京奥运官网英译:功能主义视角40 网络委婉语中的模因现象研究41 Sexism in English and Its Causes42 A Comparison of the English Color Terms43 词义的选择和商务英语的汉译44 简爱与电影《音乐之声》中玛丽亚冯特拉普性格分析比较45 言语幽默的功能对等翻译46 目的论指导下的旅游资料汉英翻译及翻译策略47 从《简•爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失48 黑人社区的替罪羊--论托尼•莫里森《最蓝的眼睛》中的黑人小女孩佩科拉49 从功能对等理论来看委婉语翻译50 大学英语课堂教学师生互动建构浅析51 跨文化交际中的障碍浅析及其解决方法52 Memory Theories and Their Applications to English V ocabulary Learning53 A Comparative Study of Jane Austen and Emily Dickinson54 《嘉莉妹妹》中男女主人公命运的对比分析55 英文电影片名的汉译研究56 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例57 苔丝的悲剧命运分析58 Ethic Values about Marriage and Sex in the Bible59 浅析中学生英语学习中的情感因数60 怎样结束诗歌:罗伯特•洛威尔的结尾61 从目的论看《生活大爆炸》的字幕翻译62 Superstitions in Chinese and Western Festivals63 E-learning的理论与实践64 用交际翻译理论看英语文学书名汉译65 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例66 论《红字》中海斯特和丁梅斯代尔对爱情和生活的态度67 《基督山伯爵》与亚历山大•大仲马的金钱观68 从消费社会学探析《了不起的盖茨比》中盖茨比美国梦的幻灭69 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation70 Translation of Tourism English in a Cross-Cultral Perspective71 A Study of Foreignization in Film Dubbing Translation72 论《一个小时的故事》中马拉德夫人女性意识的觉醒73 The Contrast between Carrie’s “Fall” and “Rise”74 On the Tragic Death of Martin Eden75 从社会语言学角度分析美国黑人英语76 杰克•伦敦《野性的呼唤》中的生态主义77 从功能对等理论看字幕翻译78 奴隶制下的压迫与爱——浅析托尼•莫里森的《宠儿》79 On the Translation of Communicative Rhetoric in Literature—Analysis of the two Chinese versions of Jane Eyre80 对中西方礼貌原则差异的研究81 国际贸易中的支付方式及其风险回避82 语境顺应视角下英语情景喜剧中幽默字幕翻译--以《生活大爆炸》为例83 非语言行为在小学外教英语教学中的运用84 论新闻英语中隐喻的运用及其翻译技巧85 从关联翻译理论看《圣经》汉译过程中的关联缺失86 模因论指导下的英语习语汉译87 分析《悲惨世界》中冉•阿让的人物形象88 从生态批评角度解析杰克伦敦的动物小说《野性的呼唤》和《白獠牙》89 从电影《阿甘正传》分析委婉语的交际功能90 A Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji— From the Perspective of Skopos Theory91 A Magic World: A Study of Magic Agents in Harry Potter92 英汉颜色词翻译93 唐诗宋词中颜色意象的研究及其翻译94 论《喜福会》中的中美文化冲突与兼容95 解析凯瑟琳的爱情与婚姻之分离96 浅析《雨中猫》中的猫和雨的象征意义97 商务英语信函中礼貌策略初探98 A Comparative Study of “Two Roses”in Wuthering Heights--Catherine Earnshaw and Catherine Linton99 论“成长的烦恼”中的美国家庭文化100 浅析国际商务谈判文化因素及其对策101 论电影片名翻译的“忠实性”102 《巴比特》主人公形象解析103 Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation104 论《荆棘鸟》中的女性意识105 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观106 海斯特—《红字》中一位具有反叛精神的女英雄107 中国梦和美国梦的对比分析108 试论合作学习在初中英语教学中的应用109 浅谈金融危机对中国汽车产业影响110 网上英语聊天的会话结构特征111 《动物农场》中隐喻的应用及其政治讽刺作用112 散文英译的风格再现113 A Preliminary Survey of Translating San in Chinese Idioms114 The Heroine’s Love Tragedy in Wu thering Heights115 论《哈克贝利费恩历险记》中的自由内涵116 从接受美学看广告翻译117 论新历史主义视角下的《在美国》118 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss119 Maternal Love in The Millstone120 中美大学生请求语策略对比研究121 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析122 浅议英汉习语翻译中文化语境的制约作用123 美国校园俚语发展的促动因素看美国的自由精神124 功能对等视角下汉语广告的英译策略125 浅谈国际商务谈判礼仪126 英语幽默语言的会话含义分析—以《老友记》为例127 A Comparative Study of Tess in Tess of the D’Urbervilles and Jane in Jane Eyre128 Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 129 功能对等理论视角下《越狱》字幕翻译的研究130 从生态女性主义角度解读《宠儿》131 从爱伦·坡《黑猫》探讨人性的善良与邪恶132 从考琳•麦卡罗《荆棘鸟》看人性同神性的挣扎133 《我,机器人》中苏珊•卡尔文的女性角色分析134 浅谈体态语在小学英语教学中的作用135 从目的论角度看公司网页误译136 Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation137 浅谈如何培养初中学生学习英语的兴趣138 中美文化中面子理论的对比分析139 从归化与异化角度浅析《毛泽东选集》英译本中文化负载词的翻译140 学术论文标题的英译研究141 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China142 初中英语教师提问策略对课堂师生互动的影响143 霍桑的《胎记》中乔治亚娜的死的深层原因探究144 Cultural Differences Between Chinese and American Social Etiquettes145146 从目的论角度分析中国商品说明书的英译147 《雾都孤儿》中的女人们——试析狄更斯的女性观148 A Feminist Reading of Virginia Woolf and A Room of One’s Own149 论网络英语的特征150 论尤金奥尼尔后期独幕剧《休伊》中的荒诞主题151 “功能对等”理论视角下的词性转换翻译研究152 从妇女主义视角看《紫色》中西丽的成长153 英汉广告互译的顺应化研究154 《苔丝》与《嘉莉妹妹》中女主角的对比分析155 浅析《贵妇画像》中的心理描写156 从《爱玛》看简•奥斯丁的爱情观157 论口译中的跨文化意识158 论希斯克利夫出走的必然性159 论托妮莫里森《最蓝的眼睛》中的母女关系160 分析西方末世论在美国电影中的体现161 艾米丽·狄金森的诗歌主题分析162 从女性主义角度对《简爱》和《红字》中女主人公的比较研究163 英语中源于希腊罗马神话主要神祇姓名词汇的认知探索164 《榆树下的欲望》卡博特的悲剧分析165 移民影响下的美国文化特点分析166 哈姆雷特的悲剧性格分析167 从目的论视角下对比研究《哈利•波特与火焰杯》的两个中译本168 Effects of Chinese Culture on Promotion of Automobiles--Traditional Cultural Elements 169 中国公司简介的英译技巧170 英语委婉语及其翻译171 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析172 从礼貌原则看《威尔与格蕾丝》的对话173 从功能对等理论看幽默语言的翻译174 网络游戏对青少年的影响175 浅析《飘》中女性人物形象176 英汉招呼语差异探析177 小说《蓝色城堡》中的意象和象征主义178 委婉语与合作原则的关系179 试析《最蓝的眼睛》中佩科拉悲剧之源180 浅析《最蓝的眼睛》中的创伤和治愈181 归化、异化翻译策略比较研究:以《简•爱》两个汉译本为例182 《边城》与《哈克贝利•费恩历险记》中的河流的比较研究183 Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 184 浅谈中学英语教学中交际任务型教学活动的设计185 浅析好莱坞类型电影文化186 从生态批评角度解读杰克•伦敦《生火》187 论莎士比亚的宗教思想188 浅析伍尔夫意识流小说中的叙事时间189 英汉委婉语的跨文化对比研究190 顺应理论视角下《红楼梦》中社交指示语的英译研究191 英汉绿色词对比研究192 A Study on Effective Multimedia-assisted SEFC Teaching193 A Comparative Study of Sino-US Courtesy194 英汉恭维语的对比研究195 如何增强小学生英语课堂教学的趣味性196 不可缺少的书信——《傲慢与偏见》中书信功能的研究197 中西方礼仪差异198 A Research on Frances Burnett’s “Fauntleroy” Writing Style199 朱虹翻译作品中的女性主义意识研究200 艾米丽•狄金森的诗歌《我不能与你一起生活》的多重主题研究。