阿尔弗雷德·丁尼生诗三首
张炽恒
鹰
他用弯勾般的铁爪攫住巉岩,
与太阳比邻于孤寂之地,
在蔚蓝世界的环映中屹立。
皱巴巴的大海在他下方蠕动,
他守望在他的高山岩壁,
落下犹如一声晴天劈雳。
拍岸的海浪
摔碎了,摔碎了,摔碎在
你冰冷的灰岩上,啊,大海!我多么愿自己的双唇
能倾吐出心头涌动的思念。
多美啊,渔夫的孩子
在游戏中和妹妹一同叫嚷!多好啊,船家的少年
在海湾里在小船上放声歌唱!
向着小山下的港口
庄严的轮船继续航行,
多想握住那消失的手啊,
听到那业已沉寂的声音!
摔碎了,摔碎了,摔碎在
你冰冷的灰岩上,啊,大海!那短暂而亲切的幸遇
已经永远离我而去。