当前位置:文档之家› 合同书翻译

合同书翻译

売買基本契約書(商品取引)

买卖合同书(商品交易)

上海XX数碼科技有限公司(以下、「甲」という。)と、XX株式会社(以下、「乙」という。)とは、甲と乙の間における継続的商品取引について、次の通り、基本契約を締結する。

上海XX数码科技有限公司(以下简称甲方)与XX株式会社(以下简称乙方)关于双方继续进行商品的交易签订本合同,条款如下:

第1条(目的)

第一条(目的)

甲は乙の指示に基づき、乙に対して甲の取扱い商品(以下、「商品」という。)を継続的に売渡し、乙はこれを継続的に買受ける。

甲方根据乙方的指示,继续向乙方出售甲方的商品(以下简称商品),而乙方则继续销售商品。

第3条(取引条件等)

第3条(交易条件等)

乙から甲への支払条件は、個別案件契約に他の定めがない場合には次の通りとする。

对于乙方向甲方的支付条件,在特殊事件中如果没有其他条款的话,就按照如下要求支払通貨USドル支付货币 US美元

支払条件発注時50%支払、納品時50%支払

ただし、金額の多寡により発注時一括支払も可とする。

支付条件发货时支付50%,交货时支付50%,但是,也可以根据金额多少在发货时全部支付支払方法甲指定の口座への現金振込

ただし、甲は法人のため規制により外貨口座を保有できないため、便宜的に甲の現地責任者であるXXXの個人口座に振り込むこととする。

支付方法转入甲方指定的账户户头。但是,如果因为甲方的法人制度而没有外币账户,为方便期间可以转入甲方当地的责任人的个人账户。

口座名義:LIQING

账户名:LIQING

銀行名:BANKOFCHINA

银行名称:BANKOFCHINA

支店名:XIAMEN BRANCH

支行名称:XIAMEN BRANCH

口座番号:XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

账号:XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

第5条(事前通知)第5条(事先通知)

乙は甲に対して、本契約に基づく乙の販売活動に影響を及ぼすおそれのある事由が生じたときは、あらかじめ、書面をもって甲に通知するものとし、乙の事業に変更を加える場合には、更に甲からの事前承諾を受けるものとする。

在本合同的基础上,如果产生影响乙方买卖活动的事由,乙方首先要以书面形式通知甲方,如果乙方变更事务的场合,还是要接受甲方事先的承诺。

第6条(契約期間)第6条(合同期限)

本契約の有効期間は、平成20年10月1日から平成21年9月30日までとする。

2但し、期間満了の3ヵ月前までに、甲乙の双方から、何ら申出のないときは、本契約は期間満了の翌日から自動的に満1ヵ年間延長されるものとし、以後も同様とする。

本合同的有效期为平成20年10月1日到平成21年9月30日。但是,在合同到期的3个月前,甲乙双方没有提出任何异议的情况下。在合同期满的次日开始自动延长1年,以后也是如此。

第7条(任意解除)第7条(随意解除)

甲及び乙は、3ヵ月前の書面による予告を相手方になすことにより、本契約を解除することができる。甲乙双方,若有一方在3月前以书面形式告知对方,则解除本合同

第8条(契約違反による解除)第8条(因违反合同而解除)

乙が本契約の条項の一に違反したときは、甲は乙に対して何ら事前の催告なく、本契約を直ちに解除できるものとする。

乙方如果违反本合同的任何一项条款,甲方有权在没有任何事先通知的情况下,直接解除本合同。

第9条(乙の事由による解除)第9条(因乙方的事由而解除合同)

乙において次の各号の一に係る事由が生じたときは、甲は乙に対して何ら事前の通知なく、本契約を直ちに解除できるものとする。

(1)乙が甲に対して代金の支払を滞納し、または甲の業務上の指示に従わなかったとき

(2)乙が手形、小切手の不渡をだしたとき

(3)乙が税金滞納処分を受けたとき

(4)他から破産の申請がなされたとき

(5)その他本契約に基づく甲と乙との信頼関係が損われたとき

乙方若有产生以下事由时,甲方有权在没有任何事先通知的情况下,直接解除本合同。

(1)乙方拖欠支付款,或者没有遵从甲方业务上的指示

(2)乙方拒付票据或支票时

(3)乙方受到税收滞纳的处分时

(4)提出破产申请时

(5)在本合同的基础上,甲乙双方信誉受损时

第10条(不可抗力)第10条(人力不可抗拒因素)

天災地変等の事由により、甲から乙への商品引渡しに支障が生じた場合には、甲は乙に対して何ら損害賠償の責に任ずることはない。

因为自然灾害等自然因素,出现商品交货状况时,甲方无需承担任何的赔偿责任

第11条(連帯保証人)第11条(连带责任人)

乙は甲から要請があったときは、甲の認める連帯保証人を立て、かかる連帯保証人に、甲に対する乙の債務を乙と連帯して保証させるものとする。

乙方接受甲方请求时,甲方承认的连带责任人以及相关的连带责任人,和乙方一起对乙方的债务承担连带责任。

第12条(規定外条項)第12条(其他事项)

本契約に定めのない事項が生じたとき、又は、本契約各条項の解釈につき疑義が生じたときは、甲乙各誠意をもって協議し、これを解決する。

产生本合同未规定的事项,或者对本合同有任何异议时,甲乙双方秉着真诚的态度共同协商解决、

以上、本契約の成立を証するため、甲乙各1通を保有する

以上,为保证本合同生效,甲乙双方各持一份

平成20年7月25日(平成20年7月25日)

甲甲方:住所地址

会社名公司名称

乙乙方:住所地址

会社名公司名称

相关主题