当前位置:文档之家› 英文合同模板

英文合同模板

Serial No.: ___________

Employme nt Con tract

Party A :

Legal Represe ntative: ___________

Registered

Post Code: _______________ Telepho ne No.: ______________________

Party B: ________________ Gender: _______________

ID No.: _________________

Home Address: ________________________________________________________________

Maili ng Address and Post Code: ______________________________________________

Domicile: _________ Street(Town) District (County) Province (Municipality )

Teleph one: __________________

In accordanee with the Labor Law of the People ' s Republic of China, the Law of the People ' s Republic of China on Employme nt Con tract, and atfeteva nt laws and regulations, on the basis of equality and of their own accord, and through con sultatio ns, Party A and Party B have reached consen sus and sig ned this Con tract and shall

collaboratively abide by the con diti ons prescribed in this Con tract.

Chapter I Term of the Employme nt Con tract

Article 1 This Con tract is a fixed term employme nt con tract. This Con tract enters into effect on date _________________ m onth ___ year ____ among which the probation

period ends on date ______ mont _____ y ear ____ . And this Con tract shall expire on

date _____ month ______ year _____ .

Chapter II Job Descriptio n and the Place of Work

Article 2 Accordi ng to the stipulatio ns of the Labor Service Con tract on the Employment of Chinese Citizens /or Agreement /or MOU signed between Party A and (the employi ng work un it, here in after referred to as the Organization ”P)a,rty A dispatches Party B to work with

the Organization as a___ (post). Party B has been selected after test and appraisal by the Organization, has read and learned the related content of the Labor Service Contract on the Employment of Chinese Citizens /or Agreement /or MOU and the Handbook for Employees. Party B' s work performance shall satisfy the requirements of the Organization and Party B shall timely accomplish the work in terms of requested quality and quantity.

According to the work requirement, Party A may send Party B to work at other Organizations.

Article 3 Based upon the work requirement and after consultation with Party B, the Organization may adjust the position, duty, and work place of Party B. If such adjustment happens,Party A shall be informed within 15 days; Party A and Party B shall sign an agreement

on such alteration to the employment Contract.

Chapter III Working Hours, Holidays and Leave

Article 4 The working hours, holidays and leave shall be arranged by the Organization in compliance with relevant laws of the State and the requirement of the work position.

Article 5 The Organization shall pay Party B overtime fee according to the related regulations of the State if Party B is required to work overtime.

Chapter IV Labor Protections and Working Conditions

Article 6 The Organization shall provide necessaryworking conditions, tools and labor protection articles according to relevant regulations and requirements of the state.

Party B shall strictly abide by the labor safety regulations of both Party A and the Organization, and it is strictly forbidden to work in violation of the relevant regulations so as to prevent accidents in the course of the work.

Chapter V Remuneration

Article 7 The remuneration for Party B during his/her employment period shall be calculated based on the total fees for employment as determined herein by the Labor Service Contract on Employment of Chinese Citizens /or Agreement /or MOU.

(I)Party B 's income distribution is indicated by the attached Table.

(II)The minimum salary standard of the Beijing Municipality shall be taken as the basic salary of Party B.

(III)The salary of Party B in the probation period: Party A shall pay no less than 80%

of Party B ' s remuneration.

相关主题