当前位置:文档之家› 生活大爆炸第一季15英文剧本

生活大爆炸第一季15英文剧本

看生活大爆炸学英语 The Big Bang Theory 第1季 15集: The Pork Chop Indeterminacy pork chop: 猪排 indeterminacy: 不确定-Leonard: On the other hand, some physicists are concerned that if this supercollider actually works, it'll create a black hole and swallow up the Earth, ending life as we know it.on the other hand: 另一方面 concern: 于…有关 supercollider: 超对撞机swallow up: 吞下去另一方面一些物理学家认为如果这种超加速器起作用了,会产生一个黑洞,然后如我们所知的,吞噬地球,结束一切生命。

-Rajesh: What a bunch of crybabies.a bunch of: 许多 crybaby: 爱哭的人真是一群惜命鬼。

No guts, no glory, man.No guts, no glory: 不入虎穴,焉得虎子不入虎穴,焉得虎子嘛。

-Leonard: Hey, check it out. The School of Pharmacology is looking for volunteers. pharmacology: 药理学 look for: 寻找嘿,你看。

药理学院在招募志愿者。

-Rajesh: We are testing a new medication for social anxiety, panic attacks, agoraphobia and obsessive compulsive disorder."social anxiety: 社会焦虑 panic: 惊恐 attack: 攻击 agoraphobia: 广场恐怖症obsessive compulsive disorder: 强迫症我们在试验一种治疗,社交焦虑症,恐慌失措,恐旷症与强迫症的新药Why would they be looking for test subjects here?subject: 被试者他们为何会在这找试验对象?-Leonard: I don't know, Raj.我不知道,Raj。

Maybe the comic book store doesn't have a bulletin board.comic book: 连环漫画册 bulletin board: 告示牌也许漫画店没有公告栏。

What's going on?怎么了?-Howard: Shh, shh, hot girl in Sheldon's office.嘘,嘘,Sheldon的办公室里有个辣妹。

-Leonard: Sheldon's office?Sheldon的办公室?Is she lost?她迷路了么?-Howard: I don't think so.我觉得不是。

I followed her here from the parking lot.parking lot: 停车场我从停车场一直跟踪她过来的。

-Leonard: Maybe she's his lawyer.也许她是他的律师。

-Howard: Well, she's free to examine my briefs.brief: 短内裤她可以免费检查我的内裤。

-Leonard: HowardHoward。

-Howard: I know, I'm disgusting. I should be punished... by her.disgusting: 令人厌恶的我知道,我很恶心,我真该被惩罚...被她。

Oh, look, I did it again.噢,瞧啊,我又来了。

-Missy: That should do it.这样应该行了。

-Sheldon: Thank you for coming by.come by: 来窜门谢谢你特意跑一趟。

-Sheldon: Hello.你们好。

-Leonard: Oh, hey, buddy...buddy: 朋友,好伙伴嘿,兄弟...-Sheldon: Buddy...?兄弟...?-Howard: Sorry I'm late. I'm working on a project that may take me up on the next space shuttle.space shuttle: 航天飞机对不起,我来晚了,我刚正在搞一个项目,也许它能让我搭乘下一艘宇宙飞船。

-Sheldon: How can you be late? I wasn't expecting you at all.expect: 预期你怎么可能会来晚? 我根本没在等你啊。

-Howard: Nobody ever expects me. Sometimes you just look and...从来没人期待过我,有时候你就是看着然后...Bam! Howard Wolowitz.嘭! Howard Wolowitz。

-Leonard: Sheldon, are you going to introduce us?Sheldon不帮我们介绍介绍?-Sheldon: Oh, all right. Uh, this is Missy. Missy, this is Leonard and Rajesh, and you've already met Howard.好吧,这位是Missy Missy,这是Leonard和Rajesh,还有你认识了的Howard。

-Missy: It's nice to meet you.见到你很高兴。

-Leonard: You, too, as Well, also.我也是,也是,也是。

-Howard: Yeah.对了。

-Leonard: So, how do you two know each other?那么你们俩是怎么认识的?-Missy: Oh, he once spent nine months with my legs wrapped around his head. wrap around: 卷绕的曾经有九个月时间我的腿绕着他的头。

-Leonard: Excuse me?什么?-Sheldon: She's my twin sister. She thinks she's funny, but frankly, I've never been able to see it.frankly: 坦白地他是我的双胞胎妹妹,她以为自己很幽默,但显然我从来理解不了她的笑话。

-Missy: That's because you have no measurable sense of humor, Shelly. measurable: 可测量的 sense of humor: 幽默感那是因为你的幽默感低得测量不出来,Shelly。

-Sheldon: How exactly would one measure a sense of humor?幽默感到底是怎么测量的?A humormometer?humormometer: 【用于测量幽默感的机器】幽默计?-Howard: Well, I think you're delightfully droll.delightfully: 非常 droll: 好笑的我觉得你是个非常有趣的人。

Or, as the French say,trs drale.或者像法国人说的très drole。

-Missy: Okay, so let me see if I got this.好吧,看我记住了没有。

Leonard, Howard and...Leonard Howard 还有...I'm sorry, what was your name again?不好意思你叫什么名字来着?-Sheldon: Rajesh.Rajesh。

-Leonard: So, Missy what brings you out away from Texas?那么Missy是什么风把你从田纳西吹来了?-Howard: Was it perhaps destiny? I think it was destiny.destiny: 命运也许这是命运? 我想这就是命运。

-Missy: My friend's getting married at Disneyland tomorrow night.我的朋友明晚要在迪斯尼乐园举行婚礼-Howard: Destiny, thy name is Anaheim.Anaheim: 【阿纳海姆,迪斯尼乐园的所在地】命运啊他的名字叫阿纳海姆。

-Missy: And I had to drop off some papers for Shelly to sign for my dad's estate. estate: 房产而且不得不顺便带过来一些我父亲的地产文件给Shelly签字。

-Sheldon: The papers could've been mailed.文件可以寄过来的。

Mom just sent you here to spy on me, didn't she?Spy: 侦探妈妈让你过来监视我的,是不是?-Missy: I guess that's why they call you a genius.genius: 天才我想这就是为何他们叫你天才。

-Sheldon: They call me a genius because I'm a genius.他们叫我天才是因为我就是个天才。

Tell Mom that I currently weigh 165 pounds and that I'm having regular bowel movements. bowel movement: 肠运动告诉妈妈我现在体重165磅,还有我排便运动很规律。

Enjoy the wedding. Good-bye.祝你参加婚礼玩得开心。

相关主题