当前位置:文档之家› 中西方语言和文化间的相互影响

中西方语言和文化间的相互影响

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 从目的论看《红楼梦》中成语的翻译2 从植物词看英汉文化差异3 克林顿总统就职演说之体裁分析4 从目的论看电影《音乐之声》中对白的汉译5 外语词汇磨蚀及对外语教学的启示6 《麦克白》的独白7 英汉广告中的双关语及其英汉互译8 《了不起的盖茨比》中女性人物性格分析9 从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观10 Study on the Basic Principles of Legal English Translation11 英汉禁忌语异同之分析与比较12 对《大地》中女性人物的生态女性主义解读13 从基因学的角度看多义词的词义关系14 家庭生活中的瑞普•凡•温克尔15 《呼啸山庄》和《远离尘嚣》中女主人公的女性意识的对比16 浅谈商务谈判语言的特点17 女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文)18 等效理论框架下的中国菜肴英译研究19 Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre20 广播英语的语言学分析21 Investigation of Cultural Difference in English-Chinese Advertisement Translation from Rhetoric Perspective22 论中美商务谈判中个人主义和集体主义价值观冲突及对策23 中西方商务礼仪的差异24 An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education25 分析《傲慢与偏见》中女性婚姻的选择26 An Analysis of Fagin in Oliver Twist27 Principles in the Translation of Legal English28 从《简•爱》的多译本看中国两性关系的变化29 体育新闻标题翻译的关联理论视角30 高中英语写作前口语活动设计与实施建议31 小学英语课堂中教学反馈的调查与反思32 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨33 《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析34 A Comparison Between the Novel and Movie of A Clockwork Orange35 英语外贸信函的特点及翻译36 《天路历程》与《西游记》的精神共鸣37 从合作原则谈影视翻译策略——以《功夫熊猫》为例38 任务教学法在初中英语阅读中的应用39 勃朗特两姐妹创作风格差异探究40 浅议提高英语阅读速度的方法41 初中生英语自主学习能力培养的研究42 探析《呼啸山庄》男女主人公爱情悲剧的根源(开题报告+论文+文献综述)43 跨文化交际中的语用失误44 非言语交际及其在二语教学中的运用45 少儿英语游戏教学策略研究46 中美学生对待教师的礼貌言行的对比分析47 On the Female Image in The Oval Portrait48 从跨文化交际角度论委婉语的翻译49 试论合作学习在初中英语教学中的应用50 从道德角度分析简•奥斯丁《劝导》中的女主人公安妮•艾略特51 中西方爱情悲剧故事的比较分析——以“梁祝”和《罗密欧与朱丽叶》为例52 中西方传统习俗的对比研究——出生礼,婚礼,葬礼53 浅谈中学英语教学中交际任务型教学活动的设计54 埃德加爱伦坡哥特小说中的死亡主题探索55 苔丝的悲剧成因浅析56 幽默元素在英语电影和电视剧中的翻译57 从养老模式的异同看中西“孝”价值观58 小说《嘉莉妹妹》中女性成长的分析59 试论合作学习在初中英语教学中的应用6061 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice62 从文化角度浅析中美两国幽默的特点63 英汉数字之间的文化对比研究64 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures65 新课程标准下初中英语课堂中师生互动的构建66 中西饮食文化的差异67 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss68 从《红字》和《荆棘鸟》看宗教禁欲主义下的爱情69 论《蝇王》中的“性本恶”思想及人类文明的危机70 法语给英语带来的影响71 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播72 Everlasting Colonialism-An Interpretation of the Great Gatsby73 Thackeray’s Ambivalent Attitude towards the Women in Vanity Fair74 On Womanism in Alice Walker’s The Color Purple75 从英汉“狗”的习语看中西方文化差异76 英汉基本姿势动词(立、坐、躺)的语义实证比较研究77 翻译中的文化差异78 Transcendentalism in Thoreau's Walden79 英汉颜色词语的内涵差异及翻译80 跨文化交际中的体态语81 《金色笔记》中女性主义的误读开题报告+论文( )82 浅析《汤姆索亚历险记》的艺术特色83 中美时间观差异对跨文化交际的影响84 《蝴蝶梦》中吕蓓卡形象分析85 跨文化交际策略在国际商务谈判中的应用86 象征手法在《少年派的奇幻漂流》中的运用研究87 浅析马拉默德小说《店员》中的“犹太性”88 从跨文化的视角看旅游英语翻译89 至美的追求—美学视角下泰戈尔的《吉檀迦利》90 跨文化交际中旅游英语菜式的翻译91 用批评性语言分析中美主要矛盾92 论隐喻的本质与功能93 The Racial Stereotypes in American TV Media94 顺应理论视角下公益广告英译中的语用失误分析95 从美学角度谈英文电影片名翻译策略96 Elements on the Growth of Mary in The Secret Garden97 译员主体性在歌曲《我有个梦》歌词翻译中的体现98 英语习语的文化内涵99 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析100 论中国古典诗词英译中三美原则的再现101 英汉称谓语对比分析102 美国价值观在电影《当幸福来敲门》中的体现103 孤独的神秘与永恒的自由追求——解读《法国中尉的女人》104 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译105 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩106 从功能对等理论看《哈利波特》小说中魔法生物名的翻译107 说谎的语用顺应性分析108 Scarlett O'Hara and Feminism109 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异110 欧亨利与马克吐温的讽刺对比——以短篇小说为例111 论中美两国的现代中年女性观念之差——以美剧《欲望都市》为例112 高中英语写作中母语负迁移现象分析113 论标示语汉英翻译中的等效问题114 勃朗特两姐妹创作风格差异探究115 从归化和异化的角度看张谷若《德伯家的苔丝》的翻译116 口译者听力环境的适应研究117 浅析简•奥斯汀《理智与情感》中的婚姻观118 《了不起的盖茨比》中女性人物性格分析119 中美礼貌用语的跨文化对比分析120 从标记理论看英语词汇性别歧视现象121 论奥斯卡•王尔德的艺术道德观122 简析《傲慢与偏见》中简奥斯汀的女性意识123 儒家文化与和谐世界的构建124 Analyzing the Development of English Color Term and Its Chinese Translation 125126 关联理论在公示语英译中的应用127 嘉莉妹妹的人物特征128 在归隐中相遇—论梭罗与陶渊明的诗意人生129 从《人与鼠》看斯坦贝克艺术风格130 中西方新闻报道看道德观差异131 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names132 试析《我知道笼中鸟为何歌唱》的成长主题133 论《荆棘鸟》中德罗海达的寓意及其对命运的影响134 Advertising Translation from a German Functionalist Approach135 浅析《恋爱中的女人》中劳伦斯的爱情观136 快餐食品对中西方传统饮食文化的影响力137 用合作原则分析莎士比亚《李尔王》中的会话含义138 商务英语翻译中的隐喻研究139 英语歧义初探及其排除方法140 英语委婉语及其翻译141 商标文化特色和翻译技巧142 On the Techniques and Principles in English-Chinese Translation of Movie Titles143 数字模糊语义的汉英翻译144 On Differences between Western and Chinese Advertising Copies145 身势语在基础英语教学中的应用146 等效原则视角下的汽车商标中译探析147 模因论指导下的商标翻译148 谈成长中的大卫•科波菲尔的情感波折149 从女性主义角度解读《灶神之妻》150 论女性主义对翻译标准的影响151 中英文数字文化对比及其翻译152 浅析中学英语写作教学153 美学原则指导下的英文商标汉译154 中西方寒暄语简要对比研究155 中国文化元素在功夫熊猫中的体现及其翻译156 (英语系经贸英语)论苹果公司的撇脂定价策略157 The Otherization of China in The Woman Warrior158 广州及上海旅游景点公示语中英翻译错误及纠错对策159 跨文化交际中的肢体语言160 《到灯塔去》的象征性隐喻分析161 旅游宣传品的翻译162 从《麦田里的守望者》分析青少年的叛逆与成长163 英语财经报道中的词汇衔接研究164 索尔贝娄《挂起来的人》的存在主义解读165 中西酒文化比较166 从文化负载词褒贬意义看中西文化差异167 (英语系经贸英语)浅析国际资本流动——以中国为例168 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School169 从语用学角度看广告英语中的模糊表达170 浅析《老人与海》中桑提亚哥丰富的精神世界171 A Study on the Relationship between Geography and Language as Seen in English Idioms 172 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda173 从翻译等值理论看文化词的翻译174 功能对等视角下的汉语数字成语英译策略研究175 浅析澳洲英语词汇文化的特色176 商务英语新词构词研究177 从许渊冲“三美论”看中国古典诗歌翻译的不可译和创造性再现178 The Contrast between Carrie’s “Fall” and “Rise”179 论罗伯特•佩恩•沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求180 论英语口语教学中存在的问题及对策181 国外品牌翻译及其接受度研究182 汉英姓氏文化差异183 从女性主义解读《芒果街上的小屋》184 Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World185 高中生对语法态度的研究186 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析187 On the Progressive Awakening of Feminine Consciousness in The Hours188 浅析商务英语的语言特点及翻译189 《黄鹤楼》五个英译本的语义等值研究190 解读《飘》中斯佳丽的形象191 理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性192 论《小镇畸人》中人物的怪诞性193 从许渊冲的“三美论”看唐诗中的典故翻译194 情感因素对英语教学的影响195 霍桑在《红字》中对人的罪恶的探究196 欧•亨利短篇小说中幽默的翻译197 An Analysis of Jude’s Pursuit of Love in Jude the Obscure198 中西方语言和文化间的相互影响199 以目的论为指导的化妆品商标翻译200 外贸企业的汇率风险规避。

相关主题