当前位置:文档之家› 副语言特征

副语言特征


• “My husband and I find strong smoke offensive.Would you kindly put that out.” • ------the Duchess • “Well now,I’ll spell it out.” • ------Ogilvie • Her tone would have withered anyone who knew her well.“You unspeakable blackguard!How dare you!” • ------the Duchess
2.副语言特征 (paralinguistic features)
Intonation
语调
Stress
Body language
重音
体态语
副语言特征
Tempo
Pitch
语速
音高
Intonation (音调)
• 语调是指说话时声音音调(Pitch)变化所造成 的旋律模式。常用的语调有升、降、升降、 降升调等。
• 语调、重音、语速、音高和体态语等副语 言特征对话语深层含义产生重要影响。 • 它们可以为会话含义的推导提供条件,或 赋予话语以深层含义和感情色彩。副语言 特征使用不当会产生语用失误。

• 重音就是在念一个音节时发音器官各部分 所用的力气强度。一个单词有重读音节, 一个句子有重读的单词。
• “In what conceivable way does our car concern you” • -------the Duchess • “I mean out o’ the south “ • -------the Duchess
• 语速是指说话速度的快慢,测定单位是音 节/秒。 • 低音往往与慢速相伴,高音与快速相伴。 有意识地使用音高和语速可以产生特定的 感情色彩。
• As Ogilvie glanced ,grinning ,at the Duchess ,the Duck said sharply , “Get on with it” • --------- the Duchess • “That’s interesting,”The duck said,as if speaking of something unconnected with himself. • ----------the Duck
• Ogilvie removed the offending cigar ,knocked off the ash and flipped the butt toward an oranamental fireplace on his right.He missed,and the butt upon the carpet where he ignored it. • ------Ogilvie • As the duck of croydon shifted uneasily,the house’s bulbous countenance reddened . • ---------the Duck
1.Definition of paralinguistic features?
• 狭义的“副语言”指有声现象,如说话时气喘, 嗓子沙哑,咯咯地笑,手语,鼻音,某个字音拉 得很长,压低嗓音,结巴说话不连贯等等。 • 广义的“副语言”指无声而有形的现象,即与话 语同时或单独使用的手势、身势、面部表情、对 话时的位置和距离等等,这些也能表示某种意义, 一般有配合语言加强表达
• 音高是指声音的高低,由声带振动的频率 决定。低音往往与慢速相伴,高音与快速 相伴。 • 低音往往与尊严、权威相伴,而高音使人 想起争执不快唠叨罗嗦。
“I told you –cut it out ” the words spat forth with sudden savagery ,all pretense of blandness gone . ------- Ogilvie “oh my God !”A hand to her face ,the Duchess turned away . -----the Duckess
• 体态语包括手势语(gesture)和身势语 (posture)。说话人总是下意识地使用各种 体态语,以明确自己的观点,增强表达的 力度。体态语可以诱发听话人对话语深层 含义的推导。
• He made an attempt to square his shoulders which did not succed. • ------the Duck • Wearily,in a gesture of surrender,the Duchess of Croydon sank back into her chair.Clasping her hands to canceal their trembling . • ------the Duckess
副语言特征语用失误
• 不同文化中有些副语言特征所表达的含义是相 同的,如摇头表示否定,点头表示肯定,重音 放在所要强调的词上。但不同之处也有很多。 如汉语是靠声调辨义,英语用语调辨义. 又如英 美人习惯勾动食指招呼人,而这个动作中国人 难以接受。
• 一位印度妇女受雇于伦敦一家餐馆,顾客 对她的服务态度很不满意。后来通过录音 研究,发现是语调在做怪。例如当询问客 人要不要肉卤(Gravy?)时,她用了降调,而 不是升调,结果听起来不是在服务,而是 在下命令。
相关主题