英文技术服务合同范本
篇一:技术服务合同中英对照2
技术开发合同
项目名称:基于脂质分子的思普定30纳米颗粒制剂projectname:Lipid-basednanoparticleformulationofSiP30签订时间:20XX-12-25Signingtime:25/12/20XX
签订地点:苏州晶奇生物纳米技术有限公司有限公司Signinglocation:JingQibio-nanotechnology.,LTd
委托方(甲方):苏州晶奇生物纳米技术有限公司有限公司consignor:JingQibio-nanotechnology.,LTd电话:+86051286860521Tel:+86051286860521
通讯地址:苏州星湖街218号生物纳米园a2-327
adress:Room327,Blda2,no.218XinghuRoad,BioBaY,Suzhou,PRc 传真:+86-0512-********Fax:+86-0512-********
受托方(乙方):美国引药明创药业科技有限公司consignee:innovformTherapeutics,LLc
通讯地址:116Researchdrive,Bethlehem,Pa18015USaadress:116Researchdrive,Bethlehem,Pa18015USa.电话:_001-609-558-7055_____Tel:本合同甲方委托乙方就__基于脂质分子的思普定30纳米颗粒制剂项目进行专项技术服务,并支付相应的技
术服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。
JingQibio-nanotechnology.,LTdentrustsRutgersUniversitytodoexperiment ofLipid-basednanoparticleformulationofSiP30andpayTechnicalservicerem uneration.Twopartsagreeasfollowsaccordingtotheprovisionsofthecontractl awofthePeople'sRepublicofchina,onthe basisoffullyexpresstheirwill.
第一条甲方委托乙方进行技术服务的内容如下Thecontentofthetechnicalservice:
技术服务的内容:基于脂质分子的思普定30纳米颗粒制剂实验content:experimentofLipid-basednanoparticleformulationofSiP30第二条乙方应按下列要求完成技术服务工作completetechnicalservicesasrequired
1.技术服务地点:美国引药明创药业科技有限公司Locationoftechnicalservice:innovformTherapeutics,LLc2.技术服务期限:8个月
Technicalserviceperiod:8months
第三条为保证乙方有效进行技术服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事
项JinGQishouldoffersomeworkingconditionstoassureRUcouldcompletethejo
bperfectly
1.提供技术资料;
Providetechnicalinformation2.提供工作条件;Provideworkcondition 第四条甲方向乙方支付技术服务报酬及支付方式为ThewaythatJingQibio-nanotechnology.,LTdpayfortechnicalservicestoRU 1.技术术服务费由甲方(一次或分期)支付乙方。JingQibio-nanotechnologypayforitinatimea)支付乙方$50000美元用于启动项目
innovformwillreceive$50000toinitiatetheprojectb)进入临床研究,支付乙方$100000
$100000uponfirstdosingofeachoftheproductsinaclinicaltrialc)新药获得cFda批件,支付乙方$200000
$200000uponinsuranceofthenewdrugcertificatefromchinafoodanddrug
乙方开户银行名称、地址和账号为:Bankname,Bankaddressandaccount:开户银行Bankname:wachoviaBank,na
地址Bankaddress:1525westw.T.HarrisBLVd.,charlotte,nc28288-1151 帐号account:2020800009690
第五条本合同一式___2_____份,具有同等法律效力。Thiscontractisin2copies,whichownequalforceoflaw.
第六条本合同经双方签字盖章后生效。Thiscontractshallbecomeeffectiveuponthesignatureandsealofbothparties 苏州晶奇生物纳米技术有限公司有限公司
JingQibio-nanotechnology.,LTdBy:_________________签名(Signature)姓名:邵瑞杰name:RuijieShao职务:cEoTitle:cEo日期:date:
罗格斯大学
Rutgers,TheStateUniversityofnewJerseyBy:_______________签名(Signature)
姓名:michaelL.chikindas教授name:michaelL.chikindas,Ph.d.日期:20XX-11-01date:
篇二:服务合同Servicecontract-中英文
维护服务合同
Themaintenanceservicecontract
根据《中华人民共和国合同法》等相关的法律和法规,委托方和受托方本着平等互利,等价有偿,诚实信用的原则,在协商一致的基础上签订本合同,就委托方的服务事宜,达成以下协议。Thiscontractwasmade,withtheprincipalofmutualbenefitandgoodfaith,inacc ordancewiththe“contractLawofthePRc”andrelatedlaw,regulationan d/orint erpretations,byandbetweentheentrustingpartyandtrustee,subjecttotheservic esthatprovidedhereunder.
一、服务范围和服务时间、服务条款、合同金额
Ⅰ,Scopeofservices,BusinessHours,ServiceitemsandcontractValue
1、受托方负责对附件一的服务产品清单,按合同约定在服务期间内完成技术服务。