每日一句
2020年7月13日,考研倒计时:159天
Even the requirement that biomaterials processed from these materials be nontoxic to host tissue can be met by techniques derived from studying the reactions of tissue cultures to biomaterials or from short-term implants.
生词:
implant [ɪmˈplɑːnt] n.植入
tissue culture 组织培养
be derived from 来自,源自于
host tissue 宿主组织
nontoxic [nɒn'tɒksɪk] adj. 无毒的
biomaterial ['baɪəʊmə,tɪərɪəl] n.生物材料
结构分解:
主干:Even the requirement can be met,译:即使是这个要求也可以(被)满足。
这个“要求”的具体内容是什么呢?看requirement后面的同位语从句:
✡that biomaterials processed from these materials be nontoxic to host tissue;译:用这些材料加工的生物材料对宿主组织无毒
✢processed from these materials,过去分词短语作后置定语,修饰biomaterials,译:从这些材料中处理得到的(生物材料)✡另外这个句子采用的是虚拟语气,be前面省略了should,因为这个同位语从句是对requirement这个词进行解释,所以用虚拟,凡是表示“命令,请求”之类的词都是用这种虚拟。
✡by techniques derived from A or from B,意思就是前面所说的那种被满足,可以来自于A的技术,或者也可以来自于B的技术
A=studying the reactions of tissue cultures to biomaterials,译:研究组织培养对生物材料的反应
B=short-term implants,译:短期的植入
参考译文:
甚至由这些材料加工的生物材料应该对宿主组织无毒的要求,也可以通过研究组织培养物对生物材料的反应或短期植入的技术来满足。