当前位置:文档之家› 订货合同中英文样本

订货合同中英文样本

订货合同

甲方:_______________________ 乙方:_______________________ 签订日期:___ 年_____ 月 ____ 日

第 1 页共10 页

甲方:乙方:

Part A Part B

地址:地址:

Address Address

电话:电话:

Tel Tel

传真:传真:

Fax Fax

邮编:邮编:

Post Code Post Code

经甲乙双方确认根据下列条款订立本合同( All the items are list as following were con firmed by both part A and part B, These are the final content of the con tract ): 订货内容及价格(Quotation ):

合同总金额:合计人民币(大写):

Con tract amount of RMB in capitalizatio n

1 税费说明(Taxes , Tariffs and Withholding Taxes ):

合同总金额已包括国内所有税、费:增值税,进口税,关税,运费及各种费用

Includes all the taxes in China

,the value-added taxes-VAT , import taxes-IT

duties ,tariffs or charges. 2 包装方式(Package ):

4 交货地点(Deliver Destination

): 5 到货期(Deliver Date ):

6 验收标准和方法(Criterion of Check and Accept ):

3 运输方式(Tran sport Method ): 汽

运(Tran sport by Car ): □ 空运(Tran

sport by Pla ne ): □ 其他(Others ) :

火车运输(Tran sport by Train ): □ 船运 (Tran sport by ship ): □

7 安装调试和保修期(In stallati on & Co nfiguration & Guara ntee

Part B resp onse for in stallati on and con figurati on

installation & configuration and proposal are 8 服务(Services ):

乙方在12小时内免费无条件更换任何质量或外包装上有问题的货物

Part B response for replace any goods with any flaw on the package or somequality problems withi n 12 hours without any con diti on.

9 付款方式(Payment Terms )

甲方将根据以下付款协议,以

进行付款。 订金:在签署合同后的

工作日内,交付合同总额之百分之 ; 在到货验收合格后之

工作日内,交付合同总额之百分之 ;

在运行正常的条件下,余款在 工作日内付清。 Payme nt terms are accordi ng to follow ing items and pay to Part B as .

The Perce nt of the con tract amount is payable by the Part A upon sig ning this con tract withi n work days;

The Perce nt of the con tract amount is payable by the Part A upon delivery and check & accept withi n work days;

The rest of the con tract amount is payable by Part A within work days

乙方负责安装调试 安装调试范围及有关设计方案:

):

,the contents of

on the basis of product run in n ormal.

乙方向甲方提供的发票种类为发票,发票内容

The ki nd of in voice provided by Part B is , the title of in voice is

10 违约责任(Penalty Terms ):

1.乙方到货期不符合合同规定的,承担以下违约责任:

乙方逾期交货的货物,遇价格上涨时,按原价格执行;价格下降时,按照新价格执行。

乙方每逾期交货壹天,承担支付合同总款百分之作为违约金,并继续履行合同。到货期超过合同规定个工作日者,甲方可以要求继续赔偿,退货或解除合同。

Part B would be charged with the liability of penalty during any delay of the

delivery:

If the prices of product in creased duri ng the period of delivery delay ,the origi nal price was validate for the con tract; whereas,the new price is validate for the con tract.

Part B would pay the piper for perce nt of con tract amount as pen alty to

Part A for each day of the delivery delay and have to perform the con tract.

Whe n the delay date exceed work days after delivery of the con tract ,Part A have the authority for reject ,compe nsate or rescind the con tract .

2 •乙方提供货物的数量不符合合同规定的,甲方可根据事件性质及受损情况要求:

在工作日内补足合同规定数量之货物;按照条款1之逾期交货条款要求赔偿;

对于多余的数量甲方可以按合同规定价格和规格接受或拒绝接受。

The nu mber of the goods is not the same as that prescribed in the con tract ,

相关主题