当前位置:文档之家› 租赁合同翻译

租赁合同翻译

房屋租赁合同

TENANCY AGREEMENT

出租人(甲方):

Land Lord (hereinafter referred to as Party A):

证件类型及编号:

ID/PASSPORT No.:

承租人(乙方):

Tenant (hereinafter referred to as Party B):

证件类型及编号:

ID/PASSPORT No.:

丙方:北京银泰置业有限公司

Party C: Beijing Yintai Property Co., Ltd.

营业执照号:企作京总副字第022630号

Business Certificate No.: Qi Zuo Jing Zong Fu Zi No. 022630

依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲乙丙三方在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下:

Part A, Part B, and Part C enter into the following tenancy agreement on the basis of equity and free will in accordance with Contract Law of the People’s Republic of China and any other relevant laws, policies and regulations:

第一条房屋基本情况

Article 1 The Premises

房屋坐落于北京市朝阳区建外大街4号北京市银泰中心A座3303 ,建筑面积241.66 平方米。The Premises is located at Unit 3303, Tower A, Beijing Yintai Centre, No.4, Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing. Its gross area is 241.66 Square Meters.

第二条房屋租赁用途

Article 2 Occupations of The Premises

租赁用途:居住,不得作为办公或其他用途;居住人数为:,最多不超过人。The Premises can only be used as a residence, and cannot be used for any other purpose such as office. The number of the residents who live in The Premises will be , and no more than .

第三条租赁期限

Article 3 Lease Term

(一)房屋租赁期自2009 年01 月21 日至2010 年01 月20 日,共计1年。甲方应于2009 年01 月20 日前将房屋按约定条件交付给乙方。《房屋交割清单》(见附件一)经甲乙双方交验签字盖章并移交房门钥匙后视为交付完成。

The lease term of The Premises will be one Year, from January 21st, 2009 to January 20th, 2010. Part A shall deliver The Premises to Part B on January 20th, 2009. The delivery is finished after the Property Detailed List is signed and the room keys are handed over.

(二)租赁期满或合同解除后,甲方有权收回房屋,乙方应按照原状返还房屋及其附属物品、设备设施。甲乙双方应对房屋和附属物品、设备设施及水电使用等情况进行验收,结清各自应当承担的费用。

乙方继续承租的,应提前30日向甲方提出书面续租要求,并在同等条件下享有优先续租权。续租租金由甲乙双方另行协商。

On expiry or termination of The Agreement, Party A shall be entitled to take back The Premises (including all the furniture, fittings and equipment listed in Appendix I)in full, and Party B must return The Premises on the date of expiry or termination. Part A and Part B shall examine The Premises (including all the furniture, fittings and equipment listed in Appendix I)together, and shall pay all the fees as stated in The Agreement.

If Party B wishes to extend the lease, Party B shall have the priority to renew the lease with one month’s advance written notice to Party A. The revised rent fees shall be negotiated between Part A and Part B.

第四条租金及押金

Article 2 Rent Fees and Deposit

(一)租金标准55,000 元/月,租金总计:人民币陆拾万元整(¥:6,000,000 )。

The rent fee is 55,000 per month, totally RMB 6,000,000.

乙方应于2008年12月16日通过银行汇款方式向甲方支付全部租金,账户如下:。

Part B shall wire transfer to Part A all the rent fees on December 16th, 2008 to the following account.

甲方应于收到乙方租金后30日内向乙方开具租金发票。

Part A shall issue an invoice to Part B within 30 days after the rent fees reach his account.(二)押金:人民币拾壹万元整(¥:110,000 ), 在本合同签订之日支付。租赁期满或合同解除后,房屋租赁押金除抵扣应由乙方承担的费用、租金,以及乙方应当承担的违约赔偿责任外,剩余部分应如数于十五日内返还给乙方。

The deposit is RMB 110,000, and shall be paid upon signing of The Agreement. Part A shall return the deposit to Part B within 15 days after the expiry or termination of The Agreement under the condition that Party B has paid all the fees, rentals, and other liabilities that shall be borne by Part B under The Agreement.

第五条其他相关费用的承担方式

Article 5 Other Charges

租赁期内,与该房屋有关各项费用的承担方式为:

(一)乙方承担电话费,凯悦等就乙方自行委托的服务所收取的费用,以及每月水费、电费、燃气费、空调基础费和空调使用费总额超过3000元的部分。乙方应保存并向甲方出示相关缴费凭据。

(二)供暖费,物业管理费,网络使用费,卫星电视收视费,每周两次室内清洁费,两个悦·健身中心年会籍费,每月水费、电费、燃气费、空调基础费和空调使用费总额3000元以内的部分以及本合同中未列明的其他费用均由甲方承担。

During the period of tenancy, part B shall pay, the telephone bills, and any other charges on services ordered by part B, the extra monthly water, electricity, gas, A/C basic and A/C usage fees that over RMB 3,000 per month. Part B shall keep and show to Part A the relative payment receipts.

While the heating supply charges, the property management fees, the Internet fees, the satellite TV fees, twice a week in-room cleaning service fees, annual club membership fees for two persons, the monthly water, electricity, gas, A/C basic and A/C usage fees with a upper limit of RMB 3,000 and any other fees shall be paid by Part A.

第六条房屋维护及维修

Article 2 Occupations of The Premises

(一)承租人保证遵守国家、北京市的法律法规规定以及房屋所在小区的物业管理规约。?

Part B shall act in accordance with all the laws, policies, regulations, and the Deed of Mutual Covenants of Beijing Yintai Centre.

(二)租赁期内,甲乙双方应共同保障房屋及其附属物品、设备设施处于适用和安全的状态:During the period of lease, Part A and Part B shall maintain and keep The Premises and its furniture, fittings and equipments in good tenantable condition.

1、对于房屋及其附属物品、设备设施因自然属性或合理使用而导致的损耗,乙方应及时通知甲方修复。甲方应在接到乙方通知后的30 日内进行维修。逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担。因维修房屋严重影响乙方使用的,应相应减少租金或延长租赁期限。

Party A should repair or remedy any defects therein within 30 days after being notified by Party B, provided all such defects are not as a result of the Party B’s negligent action, omission or misconduct. If Otherwise Party B shall be entitled to repair or remedy the defects, and the costs shall be borne by the Part A. If The Premise is not tenantable during the period of repair or remedy, the rent fees for the period shall be deducted, or the tenancy period shall be extended accordingly.

2、因乙方保管不当或不合理使用,致使房屋及其附属物品、设备设施发生损坏或故障的,乙方应负责维修或承担赔偿责任。

If there are any defects due to Party B’s negligent action, omission or misconduct, Party B shall be responsible for the repair or remedy of the defects, or shall pay compensation to Part A for the defects.

第七条转租

Article 2 Sublet

非经甲方事先书面同意,乙方不可在租赁期内将房屋部分或全部转租给他人

Part B cannot sublet The Premises to any other party without Part A’s prior written approval.

第八条合同解除

Article 8 Termination Of The Agreement

(一)经甲乙双方协商一致,可以解除本合同。

The Agreement can be terminated if both Part A and Part B agree.

(二)因不可抗力导致本合同无法继续履行的,本合同自行解除。

In case of a force majeure that the contract cannot be executed in accordance with the originally stipulated terms, The Agreement shall terminate automatically.

(三)甲方有下列情形之一的,乙方有权单方解除合同:

1、迟延交付房屋达10 日的。

Part B has the right to terminate The Agreement if Part A fail to deliver The Premises to Part B within 10 days after the agreed delivery date.

(四)乙方有下列情形之一的,甲方有权单方解除合同,收回房屋:

1、不按照约定支付租金达10 日的。

2、欠缴各项费用达押金金额的20%的。

3、擅自改变房屋用途的。

4、擅自拆改变动或损坏房屋主体结构的。

5、保管不当或不合理使用导致附属物品、设备设施损坏并拒不赔偿的。

6、擅自将房屋转租给第三人的。

Part A has the right to terminate The Agreement and take back The Premise if (1) Part A fail to pay the rental within 10 days after the agreed payment date, or (2) The amount of the overdue fees and charges that shall be paid by Part B exceeds 20% of the deposit, or (3) Part B use The Premises for any purpose other than residential, or (4) Part B make any structural additions or alterations to the Premises without the prior written consent of Part A, or (5) Part B refused to be responsible for the defects due to his negligent action, omission or misconduct, or (6) Part B sublets The Premises to any third party without prior written consent of Part A.

第九条违约责任

Article 9 Breach Of The Agreement

(一)甲方有第八条第三款约定的情形之一的,应按月租金的50 %向乙方支付违约金;乙方有第八条第四款约定的情形之一的,应按月租金的50 %向甲方支付违约金,甲方并可要求乙方将房屋恢复原状或赔偿相应损失。

If the situation stated in Paragraph 3, Article 8 comes true, Part A shall pay to Part B 50% of one month rent fee as penalty. If one of the situations stated in Paragraph 4, Article 8 comes true, Part B shall pay to Part A 50% of one month rent fee as penalty.

(二)租赁期内,

甲方需提前收回房屋的,应提前30 日通知对方,并按月租金的100%向对方支付违约金;

乙方需提前退租的,应提前30 日通知对方,并按月租金的100%向对方支付违约金并赔偿甲方的税费损失以及因解除凯悦物业收费服务合同的损失以及甲方因替乙方购买会员会籍所受损失(购买会员会籍损失按会员总额×剩余租期/总租期计算);

During the period of lease, if Part A want to take back The Premises, he shall notify Part B 30 days in advance, and shall pay one month rent fees as penalty.

During the period of lease, if Part B wants to cancel the lease, they shall notify Part A 30 days in advance, and shall pay one month rent fee as penalty, and shall compensate Part A’s taxes and fees losses and other losses due to the termination of the service contract with Hyatt International Property Management Company and the club membership agreement with Park Hyatt Beijing.

(三)因甲方未按约定履行维修义务造成乙方人身、财产损失的,甲方应承担赔偿责任。

Part A shall be responsible for any personal injury and property losses because of Part A fail to repair or remedy the defects as agreed.

(四)甲方未按约定时间交付房屋或者乙方不按约定支付租金但未达到解除合同条件的,以及乙方未按约定时间返还房屋的,应按日租金标准支付违约金。

If the delivery of The Premises is delayed, but the number of days overdue is within 10 days, Part A shall pay 1/30 of one month rent fee each day for the days of overdue as penalty.

If the payment of the rent fees is delayed, but the number of days overdue is within 10 days, or if Part B does not return The Premises on the agreed date, Part B shall 1/30 of one-month rent fee each day for the days of overdue as penalty.

第十条合同争议的解决办法

Article 2 Dispute Resolution

本合同项下发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,依法向人民法院起诉。

If a dispute occurs during the execution of the Agreement, the attorneys of each party shall resolve the dispute through negotiations. If negotiations fail, the dispute shall be resolved through filing an accusation to People's Court according to the Law.

第十一条丙方

Article 2 Part C

(一)鉴于甲方曾与丙方签订《委托协议》,委托丙方代其出租上述房屋,本租赁合同的签订即丙方履行《委托协议》义务的结果,甲方同意在本合同签订之当天,按《委托协议》约定向丙方支付代理费人民币(大写)伍万伍仟元整(¥:55,000)作为报酬。若甲乙双方在本租赁合同期限届满后续签合同的,则甲方应按《委托协议》中第四条第三款的约定再次向丙方支付费用。支付方式:□现金/□转帐支票/□银行汇款。

As stated in the Agency Agreement signed by Part A and Part C, Part A authorizes Part C to be as his sole agent for The Premises’ leasing. The signing of The Agreement is a result of Part C’ efforts, so Part A shall pay to Part C RMB 55,000 as rewards within 3 days after The Agreement is signed. If The Agreement is renewed by Part A and Part B, Part A shall pay commission to Part C according to Paragraph 3, Article 4 of The Agency Agreement.

第十二条

Article 12

本合同经三方签字盖章后生效。本合同(及附件)一式叁份,其中甲方执壹份,乙方执壹份,丙方执壹份。当两种文本发生歧义时,以中文文本为准。

The Agreement becomes effective once the three parties sign it. Each Party will get one copy of the Agreement. In case of discrepancy, the Chinese text shall prevail.

本合同生效后,未尽事项,三方可以另行签订补充协议。对本合同的变更或解除,应当采用书面形式。本合同的附件与本合同具有同等的法律效力。

For further matters, the three parties may enter into supplementary agreements. All modifications to the Agreement shall be done in writing. The appendices of the Agreement have the same legal effect as the Agreement.

出租人(甲方):承租人(乙方):丙方:

Part A: Part B: Part C:

日期/Date:日期/ Date:日期/Date:

附件一

房屋交割清单(01.03户)

乙方经验收,认为符合房屋交验条件。甲乙双方确认房屋于 年 月 日完成交接。 Part B has checked The Premises, and confirms that The Premises meets with the conditions stated in The Agreement. Both Part A and Part B confirm that The Premises has been delivered to Part B on .

甲方(出租人): Part A:

乙方(承租人): Part B:

退

甲乙双方已对房屋进行了验收。双方确认退房手续已于 年 月 日完成。 Part A and Part B have checked The Premises together, and confirmed that The Premises is returned back to Part A on .

甲方(出租人): Part A:

乙方(承租人): Part B:

房屋租赁合同标准版最新整理版

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 房屋租赁合同标准版最新整理版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

出租方(以下简称甲方):_____ 承租方(以下简称乙方):_____ 甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况。 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于 ; 第二条房屋用途。 该房屋用途为。 除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。 第三条租赁期限。 租赁期限自________年____月____日至________年____月____日止。 第四条租金。 该房屋月租金为(人民币) 元整。 租赁期间,如遇到国家有关政策调整,则按新政策规定调整租金标准;除此之外,出租方不得以任何理由任意调整租金。 第五条付款方式。 乙方按(月)支付租金给甲方。 第六条交付房屋期限。 甲方应于本合同生效之日起____日内,将该房屋交付给乙方。 第七条甲方对房屋产权的承诺。 甲方保证在交易时该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。 第八条维修养护责任。

租赁期间,甲方如对房屋及其附着设施进行检查、修缮,乙方应予积极协助,不得阻挠施工。 正常的房屋大修理费用由甲方承担;日常的房屋维修费用由乙承担。 因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担并责任赔偿损失。 租赁期间,防火安全,门前三包,综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。 第九条关于房屋租赁期间的有关费用。 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付: 1.水、电费; 2.煤气费; 3.物业管理费; 4. (其他费用) 第十条房屋押金 甲、乙双方自本合同签订之日起,由乙方支付甲方(人民币) 元整为房屋押金。 第十一条租赁期满。 1、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,甲方则优先同意继续租赁; 2、租赁期满后,如甲方未明确表示不续租的,则视为同意乙方继续承租; 3、租赁期限内,如乙方明确表示不租的,应提前一个月告知甲方,甲方应退还乙方已支付的租房款及押金。 第十二条违约责任。 租赁期间双方必须信守合同,任何一方违反本合同的规定,按年度须向对方交纳三个月租金作为违约金。

2020年房屋租赁合同(常用版)

2020年房屋租赁合同(常用版) 2、乙方交纳以下费用: 乙方应按时交纳自行负担的费用。 甲方不得擅自增加本合同未明确由乙方交纳的费用。 第七条房屋修缮与使用 1、在租赁期内,甲方应保证出租房屋的使用安全。该房屋及所属设施的维修责任除双方在本合同及补充条款中约定外,均由甲方负责。甲方提出进行维修须提前日书面通知乙方,乙方应积极协助配合。乙方向甲方提出维修请求后,甲方应及时提供维修服务。对乙方的装修装饰部分甲方不负有修缮的义务。 2、乙方应合理使用其所承租的房屋及其附属设施。如因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应立即负责修复或经济赔偿。乙方如改变房屋的内部结构、装修或设置对房屋结构有影响的设备,设计规模、范围、工艺、用料等方案均须事先征得甲方的书面同意后方可施工。租赁期满后或因乙方责任导致退租的,除双方另有约定外,甲方有权选择以下权利中的一种: 依附于房屋的装修归甲方所有。 要求乙方恢复原状。 向乙方收取恢复工程实际发生的费用。 第八条房屋的转让与转租

1、租赁期间,甲方有权依照法定程序转让该出租的房屋,转让后,本合同对新的房屋所有人和乙方继续有效。 2、未经甲方同意,乙方不得转租、转借承租房屋。 3、甲方出售房屋,须在个月前书面通知乙方,在同等条件下,乙方有优先购买权。 第九条合同的变更、解除与终止 1、双方可以协商变更或终止本合同。 2、甲方有以下行为之一的,乙方有权解除合同: 不能提供房屋或所提供房屋不符合约定条件,严重影响居住。 甲方未尽房屋修缮义务,严重影响居住的。 3、房屋租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权解除合同,收回出租房屋; 未经甲方书面同意,转租、转借承租房屋。 未经甲方书面同意,拆改变动房屋结构。 损坏承租房屋,在甲方提出的合理期限内仍未修复的。 未经甲方书面同意,改变本合同约定的房屋租赁用途。 利用承租房屋存放危险物品或进行违法活动。 逾期未交纳按约定应当由乙方交纳的各项费用,已经给甲方造成严重损害的。 拖欠房租累计个月以上。

租赁合同(英语版)

合同编号:2021-xx-xx 合同/协议(模板) 合同名称: 甲方: 乙方: 签订时间: 签订地点:

租赁合同(英语版) 租赁合同 本合同双方当事人 出租方(甲方): 承租方(乙方): 根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 一、建物地址 甲方将其所有的位于上海市区的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 二、房屋面积 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。 三、租赁期限 租赁期限自________年____月____日起至________年____月____日止,为期年,甲方应于年 月日将房屋腾空并交付乙方使用。 四、租金 1.数额:双方商定租金为每月元整(含管理费)。乙方以形式支付给甲方. 2.租金按月为壹期支付;第一期租金于________年____月____

日以前付清;以后每期租金于每月的日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担);甲方收到租金后予书面签收。 3.如乙方逾期支付租金超过七天,则每天以月租金的0.3%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。 五、押金 1.为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于年 月日前支付给甲方押金元整,甲方在收到押金后予以书面签 收。 2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将押金全额无息退还乙方。 3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在押金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。 4.因甲方原因导致乙方无法在租赁期内正常租用该物业,甲方应立即全额无息退还押金予乙方,且乙方有权追究甲方的违约责任。 六、甲方义务 1.甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用。 2.房屋设施如因质量原因、自然损耗、不可抗力或意外事件而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任。如甲方未在两周内修复

学校校舍租赁合同示范文本

学校校舍租赁合同示范文 本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

学校校舍租赁合同示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 合同编号:______ 出租人:____________承租人:____________ 为解决校舍困难,确保教育教学工作的正常进行,承 租人提出租用出租人的房屋办学。经双方协商,达成如下 协议: 第一条承租人租赁出租人的房屋办学。所租赁房屋座 落在_________,共____间(其中教室____间、寝室____间、 食堂____间、……),建筑面积________,房屋质量 ____________,无安全隐患。 第二条租赁期限:自____年____月____日至____年____ 月____日。 第三条租赁房屋用途:租赁房屋只能用于办学。要改

变租赁房屋用途必须经出租人同意。 第四条租金(大写)_________________. 第五条租金的支付期限与方式:______________. 第六条租赁期间,承租人负责支付出租房屋的水费、电费、煤气费、电话费、电视收视费、卫生费和物业管理费等。 第七条租赁房屋的维修及费用承担出租人维修的范围、时间及应承担的费用:_______________.承租人维修的范围及应承担的费用:______________. 第八条租赁房屋的装修改善及增设他物出租人允许(或不允许)承租人对租赁房屋进行装修改善或增设他物。装修改善或增设他物的范围是:______________.租赁合同期满,租赁房屋的装修改善或增设他物的处理: __________. 第九条出租人允许(或不允许)承租人转租租赁房

房屋租赁合同格式(标准版)

编号:YB-HT-6621 房屋租赁合同格式(标准 Form of house lease contract 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

房屋租赁合同格式(标准版) 出租人(甲方):_____证件类型及编号: _____ 承租人(乙方):_____证件类型及编号: 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定和乙方在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下: 第一条房屋基本情况 (一)房屋坐落于_______,建筑面积_____平方米。 (二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/□公有住房租赁合同/□房屋买卖合同/□其他房屋来源证明文件),房屋来源证明名称:____,房屋所有权人姓名:____。 (三)租赁用途:____;如租赁用途为居住的,居住人数为:____,

第二条租赁期限 (一)房屋租赁期自____年____月____日至____年____月____日,共计____年____个月。甲方应于____年____月____日前将房屋按约定条件交付给乙方。《房屋交割清单》(见附件一)经甲乙双方交验签字盖章并移交房门钥匙后视为交付完成。 (二)租赁期满或合同解除后,甲方有权收回房屋,乙方应按照原状返还房屋及其附属物品、设备设施。甲乙双方应对房屋和附属物品、设备设施及水电使用等情况进行验收,结清各自应当承担的费用。 乙方继续承租的,应提前____日向甲方提出(□书面/□口头)续租要求,协商一致后双方重新签订房屋租赁合同。 第三条租金及押金 1、租金:____元/(□月/□季),租金总计:人民币____元整(¥:____)。 2、乙方在合同签订时支付全额租金,甲方给乙方提供收据。 3、押金:人民币____元整(¥:____)租赁期满或合同解除

20年度商住楼租赁合同完整版

20年度商住楼租赁合同 完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

20年度商住楼租赁合同完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 订立合同双方 出租方: 营业执照号(身份证号): 电话: 地址: 承租方: 营业执照号(身份证号): 电话: 地址: 甲方愿意将产权属于自己的房屋出租给乙方,甲、乙双方根据市房地产管

理局有关房产管理的规定,经过双方协商,特订立本合同,共同遵守: 第一条甲方出租商住楼座落地址__________,建筑面积__________(使用面积__________)。 第二条租期_______年,自_____年_____月_____日至_____年_____月_____日,交租期以实际入住时间为准。 第三条租金和租金交纳期及条件: 1.每月租金为人民币____________元,乙方每两个月缴纳一次租金。 甲方于当月10日前向乙方出具发票正本,乙方于收到后的20天内向甲方缴纳下两个月的租金,以支票(现金)

房屋租赁合同英文版.docx

房屋租赁合同英文版 篇一:房屋租赁合同中英文版 tenancy agreement 房屋租赁合同 出租人(以下简称甲方): landlord:(hereinafter called” party a”) 身份证号码(identity card no.):电话(tel):法定地址(registered address):代理人(agent):电话(tel):法定地址(registered address):代理人身份证号码(identity card no.): 承租人(以下简称乙方): tenant:(hereinafter called “party b” 护照/身份证号码(identity card no.):电话(tel):法定地址(registered address):甲、乙双方就甲方愿意出租、乙方自愿承租物业事宜,以双方协商一致,同意签订本房产租赁合约。 an agreement made between party a of the one part and party b of the other part whereby it is: 一、租赁物业名称(以下称“该物业”) name & address of property to be rented:(hereinafter called “the said premises”): 二、用途:该物业只供作住宅使用。 usage:for domesticuse only. 三、面积:该物业建筑面积为平方米。 area:square meter. 四、租约期限(terms of tenancy): 年固定租约由 formal tenancy:租赁期租金:每月人民币xx元整。此租金已经包含该房屋每月的出租税金。 六、付租条款(payment terms): 1、 . 五、租金(rent): 2、付款方式:乙方须以银行自动转帐方式在支付。

个人房屋租赁合同标准完整版

个人房屋租赁合同标准完 整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

个人房屋租赁合同标准完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 个人房屋租赁合同 在租赁期内,甲方应保证出租房屋的使用安全。该房屋及所属设施的维修均由甲方负责(乙方使用不当除外);对乙方的装修装饰部分甲方不负有修缮的义务。 出租方(以下简称甲方): 承租方(以下简称乙方): 1、甲方出租给乙方的房屋位于(省、市)(区、县) ,出租房屋面积共___平方米,房屋现有装修及设施、设备情

按年的个人房屋租赁合同书范本(Word版)

按年的个人房屋租赁合同书范本(Word版) 按年的个人房屋租赁合同范文1出租方(以下简称甲方):_____ 承租方(以下简称乙方):_____ 甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况。 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于东平县105国道西侧食品公司院内;位于第__层__室。 第二条房屋用途。 该房屋用途为租赁住房。 除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。 第三条租赁期限。 租赁期限自___年___月___日至___年___月___日止。 第四条租金。 该房屋年租金为(人民币) 元整。 租赁期间,如遇到国家有关政策调整,则按新政策规定调整来年租金标准;除此之外,出租方不得以任何理由任意调整租金。 第五条付款方式。 乙方按(年)支付租金给甲方。 第六条交付房屋期限。 甲方应于本合同生效之日起日内,将该房屋交付给乙方。

第七条甲方对房屋产权的承诺。 甲方保证在交易时该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。 第八条关于房屋租赁期间的有关费用。 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付: 1.水、电费; 3.物业管理费; 第九条房屋押金 甲、乙双方自本合同签订之日起,年租金中最后两个月作为押金。解除合同之日时退还。 第十条租赁期满。 1、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,甲方则优先同意继续租赁; 2、租赁期满后,如甲方未明确表示不续租的,则视为同意乙方继续承租; 3、租赁期限内,如乙方明确表示不租的,应提前一个月告知甲方,甲方应退还乙方已支付的租房款及押金。 第十一条违约责任。 租赁期间双方必须信守合同,任何一方违反本合同的规定,按年度须向对方交纳三个月租金作为违约金。

租赁合同(中英文)

租赁合同 PREMISES LEASE CONTRACT 立合同人: 出租方(以下简称甲方): Parties to the Contract:Lessor (hereinafter referred to as Party A) : 承租方(以下简称乙方):RAINES AGUSTINUS SETANUGRAHA Tenant (hereinafter referred to as Party B) : 甲、乙双方经过友好协商一致订立本合同,以资共同遵守。 Having reached unanimity through friendly consultation and negotiation, Party A and Party B, hereby agree to enter into the following contract to be abided by both parties. 一建物地址: 甲方将其所有的位于上海市区的房屋在正常状态下出租给乙方 使用。 Address of Premises : Party A lets to Party B its lawfully owned premises in normal condition ,located at _ District, Shanghai for residence purpose. 二、房屋面积: 出租房屋的登记面积为方米(建筑面积)。 Area of Premises :The registered area of the premises let by Party A shall be square meters ( gross area). 三、租赁期限: 租赁期自年月日起至年月日止。甲方应于年月日_以前将房屋及附属设施交给乙方使用。 Lease Term: The lease term shall be from (month) (day)_ (year) to _(month) (day), _(year). Party A shall deliver the premises and accessory facilities to Party B for use before (month) (day) ______ (year). 四、定金: Booking Deposit: 1、乙方应付的定金为_ 整,年月日支付给甲方定金共不足则 于当日内补足。 Party B should pay¥as a booking deposit . The deposit to be paid to Party A on _ (month) (day), _(year) shall be ¥total. Any shortage shall be made up within ONE days 2、在本合同签定之后至租期开始之前如甲方违约,则上述定金由甲方双倍返还乙方,如乙方违约则定金 由甲方没收。 If Party A violates the Contract after it is signed and before the lease term begins, it shall pay double the booking deposit back to Party B. If Party B violates the Contract, the booking deposit shall be forfeit to Party A. 3、租期开始之后,上述定金自动转为保证金。 After the lease term begins, the above-mentioned booking deposit will automatically be converted into the Security Deposit.

房屋租赁合同标准版

房屋租赁合同 出租人(甲方): 承租人(乙方): 依据《中华人民共和国合同法》及相关法规、规章的规定,出租人与承租人在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下: 第一条甲方保证所出租的房屋符合国家对租赁房屋的有关规定。 第二条租赁房屋状况: 租赁房屋坐落于市________区________街(路)______号,楼层,门牌号为_______,楼房为____室____厅____卫____厨,建筑面积为________平方米,屋内设施有:______________________________________________________________________,有其它设施可设附页。 第三条甲方应提供房产证(或具有出租权的有效证明)、身份证明等文件,乙方应提供身份证明文件;双方验证后可复印对方文件备存。所有复印件仅供本次租赁使用。 第四条租赁用途与租赁期限 租赁用途:___________________________________。 该房屋租赁期共个月。自年___月___日起,至年___月___日止。经甲乙双方交验签字本合同,乙方支付房租,甲方向乙方移交房门钥匙后视为交付完成。 租赁期满或合同解除后,甲方有权收回房屋,乙方应按照原状返还房屋及其附属物品、设备设施。甲乙双方应对房屋和附属物品、设备设施及水电气物业费等使用等情况进行验收,结清各自应当承担的费用。 租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还;乙方如要求续租,则必须在租赁期满一个月之前通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。 第五条租金及支付 每月租金元,租金按(□月/ □季/ □半年/ □年)支付,总计:元,大写元整。合同签订后乙方应向甲方支付总计租金。 押金:元,大写元整,租赁期满或合同解除后,房屋租赁押金除抵扣应由乙方承担的费用、租金,以及乙方应当承担的违约赔偿责任外,剩余部分应如数返还给乙方。 第六条租赁期间相关费用及税金 租赁期间,房屋和土地的产权税由甲方依法交纳。如果发生政府有关部门征收本合同中未列出项目但与该房屋有关的费用,应由甲方负担。 租赁期内的下列费用中,由乙方承担:(1)水费 (2)电费 (3)电话费(4)电视收视费(5)供暖费(6)燃气

20年度商住楼租赁合同示范文本

20年度商住楼租赁合同 示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

20年度商住楼租赁合同示范文本使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 订立合同双方 出租方: 营业执照号(身份证号): 电话: 地址: 承租方: 营业执照号(身份证号): 电话: 地址: 甲方愿意将产权属于自己的房屋出租给乙方,甲、乙 双方根据市房地产管理局有关房产管理的规定,经过双方 协商,特订立本合同,共同遵守:

第一条甲方出租商住楼座落地址__________,建筑面积__________(使用面积__________)。 第二条租期_______年,自_____年_____月_____日至 _____年_____月_____日,交租期以实际入住时间为准。 第三条租金和租金交纳期及条件: 1.每月租金为人民币____________元,乙方每两个月缴纳一次租金。 甲方于当月10日前向乙方出具发票正本,乙方于收到后的20天内向甲方缴纳下两个月的租金,以支票(现金)形式支付。 汇款资料: 抬头: 帐户: 帐号: 2.签订本合同后,乙方在收到收据后的20天内,须交

租赁合同英文版

租赁合同Tenancy Contract

租赁合同 Tenancy Contract 出租方(甲方): Landlord (Party A): 承租方(乙方): Tenant (Party B): 甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方物业事宜,订立本合同。 Having reached unanimity through consultations, Party A and Party B, on the basis of voluntariness, equality and mutual benefit, have entered into this Contract in respect of Party A leasing the Premises to Party B. 一、租赁物业 Leased Premises 1.1 甲方将坐落于(以下简称‘该物业’) 出租给乙方使用,该物业建筑面积为平方米。 Party A lets (hereinafter referred to the Premises), to Party B, and the size of the Premises is square meters. 1.2 甲乙双方确定该物业用途为住宅。 Both Party A and Party B have confirmed that the Premises shall be for the purpose of Residential. 1.3 该物业的家俱、家电配置,见本合同附件一。 The furniture & appliances of the Premises please see Appendix I. 二、租赁期 Leasing T erm 2.1 本合同租赁期为个月,自年月日起至年月日 止。 The leasing term of this contract shall be calendar months, commencing from to . 2.2 租赁期满,甲方有权收回该物业,乙方应如期归还;乙方如要求续租,须在

办学场地租赁协议(协议范本)

( 协议范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 办学场地租赁协议(协议范本) The agreement concluded by the parties after reaching a consensus through equal consultation stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

办学场地租赁协议(协议范本) 甲方: 乙方:_________学校 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规之规定,为明确出租人与承租人的权利、义务关系,经双方协商一致,特订立本合同。 第一条:租赁条件 甲方同意将位于:______________________________(具体位置见附图)全部出租给乙方作为商业经营使用。 第二条:租赁期限 1、本合同有效期为________年____月____日至_______年____月____日,期限为五年。 2、合同期满,乙方具有优先续租权,双方应于期满前30天协商续约事宜。

第三条:租金标准及支付方式,支付时间,支付地点 1、租金标准为每月_________元整(RMB),水电费由乙方自理, 2、支付方式为现金; 3、每月五日前交纳当月房租; 4、支付地点:____________. 第四条:甲方的权利和责任 1、甲方对乙方在租赁场地内经营项目有监督权; 2、甲方有权要求乙方按期、支付租金;在乙方正常交纳租金的情况下,甲方不得停止乙方对房屋的使用权,不得影响乙方的正常教学。 3、本合同期内,在同一经营场所内(本租赁大楼或院内)甲方不得出租房屋给其他外语培训学校。 4、甲方负责为乙方提供装修期为_____天。正式计租日期为:年月日 5、甲方为乙方提供必备的设施,包括水、电的正常使用。(因我方要使用空调,需甲方保证线路的用电负荷)

房屋租赁合同标准详细版本

房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方): 承租方(以下简称乙方): 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,为明确双方权利义务,订立本合同。 第一条房屋的坐落、面积及装修、设施情况 1、甲方出租给乙方的房屋坐落于。 2、房屋结构为两室一厅一厨房一卫生间一阳台一储藏间。 3、房屋现有装修及设施情况:出租房屋在出租前已经进行中档装修,配备设施清单及价格详见下表。 第二条租赁期限、用途 1、房屋租赁期限:年月,自年月日起至年月日止。 2、乙方租用该房屋作为用途使用。 3、租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还;乙方如要求续租,须在租赁期满2个月之前通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。

第三条租金、租赁保证金及其他费用约定 1、房屋月租金人民币_____ 元整,租金每____个月结算一次,每次付人民币____元整,先付后住。 2、乙方应交付甲方人民币_______元整作为租赁期间租赁保证金,合同期满后,如乙方一切费用结清并移交清楚,甲方则无息退还给乙方租赁保证金。租赁保证金在任何时候都不能抵扣房屋租金。 3、乙方首次应于本合同签订后当日向甲方支付个月的房屋租金元以及租赁保证金元,共计元。 4、租赁期内,一切与乙方租住相关的各项费用包括并不限于水费、电费、物业管理费、公摊费、固定电话费、有线电视费、网络宽带使用费均由乙方支付。房屋起租时,水表为吨;电表为度;钥匙把。 5、上述费用乙方以现金或转账汇款的方式支付,甲方收款后应提供给乙方有效的收款凭证。 第四条房屋维修、装修与使用 1、租赁期内,甲方应保障租赁房屋及其附属设施处于适用和安全的状态。甲方应保证租赁房屋的正常水电供应,做到不漏、不淹、三通(户内上水、下水、照明电)以及门窗完好。 2、租赁期间,乙方不得改变房屋的内部结构、装修或设置对房屋结构有影响的设备。 3、乙方应合理使用并爱护房屋及其附属设施。因乙方保管不当或不合理使用,致使房屋及其附属设施发生损坏或故障的,乙方应负责维修或承担赔偿责任。但对于房屋及其附属设施因自然属性或合理使用而导致的自然损耗,乙方不承担赔偿责任。 第五条租赁主体的变更 1、未经甲方同意,乙方不得转租、转借承租房屋。 2、房屋租赁期间,如甲方按法定手续程序将房产所有权转移给第三方时,本合同对新的房屋所有者继续有效。 3、甲方出售房屋,须在1个月前通知乙方,在同等条件下,乙方有优先购买权。 第六条合同的变更、解除与终止 1、房屋租赁期间,双方可以协商变更或解除本合同。 2、房屋租赁期间,甲方有以下行为之一的,乙方有权单方解除合同: ⑴、不能提供承租房屋或所提供房屋不符合本合同约定条件,严重影响乙方使用。 ⑵、未按约定时间交付该房屋达30日以上。 ⑶、交付的房屋危及乙方人员安全的,经甲方通知仍然不予以维修的。 3、房屋租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权单方解除合同,收回出租房屋并不退还租赁保证金: ⑴、未经甲方同意,擅自转租、转借承租房屋。 ⑵、未经甲方同意,拆改、变动房屋结构或安装安置电器等设施的。

20XX年度个人房屋租赁合同范本

20XX年度个人房屋租赁合同范本精选 的编辑为您准备了关于20XX年度个人房屋租赁合同范本精选的文章,希望对您有帮助! 20XX年度个人房屋租赁合同范本精选 订立合同双方: 出租方:_______ ,以下简称甲方 承租方:_______ ,以下简称乙方 根据《中华人民共和国》及有关规定,为明确甲、乙双 方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 第一条甲方将自有的坐落在 _______________ 市________ 街 巷号的房屋栋间,建筑面积平方米、使用面积平方米,类型,结构等级,完损等级,主要装修设备,出租 给乙方作________ 使用。 第二条租赁期限 租赁期共_______ 个月,甲方从_________ 年 ______ 月 ______ 日起将出租房屋交付乙方使用,至__________ 年 ______ 月 ______ 日收回。 乙方有下列情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋: 1.擅自将房屋转租、分租、转让、转借、联营、入股或与他人调剂交换的 2.利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的; 3.拖欠租金____ 个月或空置______ 月的。

合同期满后,如甲方仍继续出租房屋的,乙方拥有优先承租权。 租赁合同因期满而终止时,如乙方确实无法找到房屋,可与甲方协商酌情延长租赁期限。 第三条租金和租金交纳期限、税费和税费交纳方式 甲乙双方议定月租金__________ 元,由乙方在_________ 月______ 日交纳给甲方。先付后用。甲方收取租金时必须出具由税务机关或县以上财政部门监制的收租凭证。无合法收租凭证的乙方可以拒付。 甲乙双方按规定的税率和标准交纳房产租赁税费,交纳方式按下列第____________ 款执行: 1.有关税法和镇政发(90)第34号文件规定比例由甲、乙方各自负担; 2.甲、乙双方议定。 第四条租赁期间的房屋修缮和装饰 修缮房屋是甲方的义务。甲方对出租房屋及其设备应定期检查,及时修缮,做到不漏、不淹、三通(户内上水、下水、照明电)和门窗好,以保障乙方安全正常使用。 修缮范围和标准按城建部(87)城住公字第13号通知执行。 甲方修缮房屋时,乙方应积极协助,不得阻挠施工。 出租房屋的修缮,经甲乙双方商定,采取下述第____________ 款办法处理:

租赁合同(中英文版)

租赁合同 LEASE CONTRACT 出租方:(以下简称甲方): Lessor (hereinafter referred to as Party A): 承租方:(以下简称乙方): Tenant (hereinafter referred to as Party B): 甲、乙双方经过友好协商一致订立本合同,以资共同遵守。 Party A and Party B ,having had friendly discussion,hereby agree to enter into the following contract to be abided by both parties. 一、物业地址: 甲方将其所有的位于上海市的房屋及附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 Address of Building: Party A shall lease the house of its own and its accessory facilities which is in good condition and located at District,Shanghai to Party B for . 二、房屋面积: 出租房屋的建筑面积为平方米。 Floorage of house: The construction floorage of the house to let is spuare meters. 三、租赁期限: 租赁期自年月日起至年月日止为期年个月。 甲方应于年月日以前将房屋腾空交给乙方使用。 Lease Terms: The lease term shall be from (mouth) (day) (year),to (month) (day) (year).And Party A should vacate the house and turn it over to Party B for use before (month) (day) (year). 四、定金 1、乙方应付的定金为元整,乙方于年月日以前支付给甲方定金共计元整。 2、在本合同签定之后至租期开始之前如甲方违约,则上述定金由甲方双倍返还乙方,如乙方违约则定金由甲方没收。定金的赔偿不影响违约金的索赔。 3、租期开始之后,上述定金全额自动转化为:。 Earnest Money: 1、Party B will pay as an earnest money.The earnest money should be paid to Party A before (month) (day) (year). 2、After the contract is signed and before the lease term begins, in case Party A breaches the

民办学校场地租赁协议

租赁协议 出租人(甲方): 承租人(乙方): 本协议为明确甲乙双方的权利和义务,本着平等自愿的基础上,经甲乙双方协商,就有关汽车驾驶员培训事宜达成以下协议 一、租赁场地 甲方提供满足国家职业技能鉴定要求的机动车驾驶员、修理工、机动车检验工、机动车教练员等工种培训及考核鉴定使用的场地,场地应符合国家劳动和社会保障部的鉴定标准。 二、租赁设备 甲方提供有关培训、鉴定用的车辆和设备仪器(车辆和仪器数量、型号有甲方给出详细清单),甲方提供的车辆和设备应符合国家劳动和社会保障部门的相应技术等级鉴定的标准要求。 三、租金 乙方按实际培训和鉴定人数付给甲方相应的租赁使用费,费用应符合国家交通部门有关规定要求。租金施行(月)支付制。 四、租赁时限 乙方租赁甲方房屋的期限为5年,自2012 年9月1日起至2017 年9 月1日止。 五、甲方权利和义务 1. 依法制定有关治安、消防、卫生、安全等内容的各项规章制度并负责监督实施。 2. 应按国家交通部门和国家劳动和社会保障部门相应的鉴定等级要求为乙方提供场地以及车辆和相关配套设备,保证乙方使用正常。 3. 协助各级行政管理机关对违反的乙方进行监督、教育、整顿、直至双方协议解除。

4. 除有明确约定外,不得干涉乙方正常的租赁活动。 六、乙方权利和义务 1. 有权监督甲方履行协议约定的各项义务。 2. 应按照义务开展各项活动,自觉遵守甲方规定的各项规章制度。 3. 应爱护租赁中使用到的车辆和设备仪器,如需改动需征求甲方同意,造成损坏的需承担修复费用或赔偿责任。 4. 应按照各级行政管理部门的规定,本着公平合理、诚实信用的原则合法经营活动,不得损害国家利益,并承担违法经营造成的一切后果。 七、协议解除 有下列情况之一时,甲\乙双方可解除协议 1. 甲方未按照国家交通部门和国家劳动和社会保障部门要求的培训、鉴定标准提供给乙方场地、车辆、设备等培训鉴定用的设施。乙方可单方面解除协议。 2. 甲方未按要求提供给乙方培训和鉴定的设施,影响乙方正常培训和鉴定活动。乙方有权要求甲方赔偿损失或单方面解除协议。 3. 乙方逾期三十日未支付租金,甲方可单方面解除协议。 4. 乙方违反国家行政法规,甲方可单方面解除协议。 甲方或乙方因自身愿意解除协议的,应提前30日书面并口头通知对方,经协商一致后可办理解除协议手续,并赔偿对方损失的一定费用。 八、此协议一式两份,自双方签订盖章之日起生效。 九、双方对协议内容的变更或补充应采用书面形式,并由双方签字盖章作为协议附件,附件和该协议一样具有法律效力。 甲方(签字)乙方(签字) 甲方(盖章)乙方(盖章)

房屋租赁合同标准范本

房屋租赁合同 甲方(承租人):大连XXX有限责任公司 地址:大连市xxx街18号 联系电话:86700888-8002 乙方(出租人):身份证号: 住址:电话: 第一条租赁房屋坐落在___________________ 、位于第—层、间数2间、建筑面积70平方米。 第二条租赁期限从2012年12月11日至2013年12月10日。 第三条租金(大写):每月人民币壹仟伍佰元整。 第四条租金的支付与方式:甲方于签订合同当日预先支付两个月的租金(叁仟元整),待乙方将房屋收拾妥当,经甲方验收合格后再支付四个月 的租金(陆仟元整);剩余期间租金于2013年6月10日前一次性付 清,同时乙方需向甲方出具收款凭证。 第五条甲方负责支付出租房屋的物业费、取暖费。 第六条乙方保证在交易时该房屋没有产权纠纷,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,乙方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由乙 方承担全部责任,由此给甲方造成经济损失的,由乙方负责赔偿。 第七条租赁房屋的维修:房屋在租赁期间内,正常的房屋大修及房屋大件物

品(电视机、洗衣机、冰箱等)的损坏由乙方负责维修并承担维修费 用,但由于甲方人为损坏情形除外;日常的房屋维修费用及其他房屋设 施损坏由甲方负责维修并承担维修费用。 第八条乙方如未按合同规定的时间向甲方提供租赁房屋,应按延迟时间并按甲方应交日租金标准的 2 倍支付延迟交房违约金,由乙方向甲方偿付违 约金。 第九条租赁期内: (1)、租赁期限内,如甲方提前解除合同的,应提前一个月告知乙方,并支付1000 元作为违约金,同时乙方应在扣除违约金基础上按剩 余天数向甲方退还租金 (2)、租赁期限内,如乙方提前解除合同的,应提前一个月告知甲方,并向甲方支付1000 元作为违约金,同时乙方应按剩余天数向甲方退 还租金。 第十条租赁期满: (1)、租赁期满后乙方若继续出租该房屋,则甲方在同等条件下享有优先承租权。 (2)、租赁期满后,如甲方不再续租,甲方无条件如期将房屋腾空并将钥匙交还乙方。甲方如逾期一日,应向乙方支付原日租金 2 倍的 滞纳金。 第十一条因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。 第十二条本合同未尽事项,由甲、乙双方另行议定,并签订补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。

相关主题