当前位置:文档之家› 内陆运输合同(英文版)

内陆运输合同(英文版)

Contract NO.:

Date of Signature

Place of Signature

TABLE OF CONTENTS

ARTICLE 1: PURPOSE AND SCOPE 合同目的

ARTICLE 2: DUTIES OF PARTY B 乙方的义务

ARTICLE 3: DUTIES OF PARTY A 甲方的义务

ARTICLE 4: STIPULATION OF PRICE 价款的约定

ARTICLE 5: TERMS OF PAYMENT 费用支付约定

ARTICLE 6: REPRESENTATION 各方承诺

ARTICLE 7: LICENSES AND PERMITS 各方经营执照与许可ARTICLE 8: DURATION AND TERMINATION 合同有效期与终止ARTICLE 9: LIABILITY 责任

ARTICLE 10: INSURANCE 保险

ARTICLE 11: FORCE MAJEURE 不可抗力

ARTICLE 12: CONFIDENTIALITY 保密

ARTICLE 13: MODIFICATIONS 合同条款的变更

ARTICLE 14: LANGUAGE 文本

ARTICLE 15: ENTIRE CONTRACT 合同的整体性

ARTICLE 16: NOTICE 通知

ARTICLE 17: APPLICABLE LAW 适用法律

ARTICLE 18: RESOLUTION OF DISPUTES 争议处理方式ARTICLE 19: OTHERS 其他约定

Between

Hereinafter referred to as"Party A"

And Hereinafter referred to as"Party B", Solely called"Party"and together"the Parties"

IT IS HEREBY AGREED that in consideration of the mutual promises set out below, the Parties agreed on the terms and conditions, contained in the present Contract (hereinafter referred to as"the Contract").

ARTICLE 1: PURPOSE AND SCOPE

Party A gives to Party B who agrees and accepts to organize, in his own name but for and on behalf of Party A, the shipment of Cargo as mentioned in Appendix 1 (hereinafter referred to as"Cargo") from Lome, Togo (hereinafter referred to as"the place of Lading"to Diffa, Niger(hereinafter referred to as"the place of Destination").

ARTICLE 2: DUTIES OF PARTY B

2.1 Party B agrees and undertakes to organise the shipment of the Cargo from the place of Lading to the place of Destination within forty(40) natural days and will be in charge of the following:

1) Cargo collection from the place of Lading. Party B promises to collect Cargo without delay, efficiently, and felicitously in order to avoid demurrage charge;

2) Port formalities, warehousing, clearance in the place of Lading.

3) Loading onto trucks properly and appropriately at the place of Lading;

4) Transportation from the place of Lading to the place of Destination, including transit border formalities in Burkina Faso;

5) Customs clearance at the place of Destination. For duty-free Cargo, if there are special methods for the Customs clearance, Party B pledges to succeed in taking one of those methods at his cost and expense; If Party A informs Party B formally to pay the Customs duties & Taxes, payment of Customs duties & Taxes included, otherwise excluded.

2.2 Party B commits to send to Party A a formal list enumerating all the documents of the Customs clearance and border transit and other necessary documents at least thirty(30) working days before the arrival of the conveyance at the place of Lading. Party B is responsible for accurately translating the original documents into other language required by the authorities.

2.3 Party B guarantees and never fail to send to Party A a detailed report of all the shipments every day.

相关主题