独幕剧——爱梦想的孩子(1918)编剧:尤金.奥尼尔翻译:孙柏人物:黑妈妈桑德斯阿贝,她的孙子,绰号“梦仔”西莉.安艾琳【场景:纽约市卡米纳大街街边一所房子里黑妈妈桑德斯的卧室。
房间左侧朝前位置放着一具笨重、老式的木制床架,上面是羽绒床垫,一张花哨的、红黄相间的被子盖着其它的被褥。
在床的后面,挨着左墙放着一个屉橱,在屉橱上面有一盏小灯。
在床头右首摆着一张摇椅。
后墙偏右开有一扇较低的窗户,白色的窗帘也很破旧。
在右侧的墙角,盥洗台上放着碗和壶,各种药瓶,一支汤匙,一个玻璃杯等等都摆放在那里。
再稍靠前一点的右侧墙上开有一扇门通向走廊和楼梯。
】【时间:初冬的一个晚上,刚过黄昏时分。
房间在半黑暗中,模模糊糊的,唯一的光源是街角一盏弧光灯透过窗户渗入屋内的苍白的光。
凭借这一点点光,屋内的摆设还是可以被依稀辨认出来的。
黑妈妈桑德斯躺在床上,观众能够看到她的隐约的轮廓。
她的黑色脸庞和她头下的白色枕头形成了鲜明的对比。
】黑妈妈桑德斯:(虚弱地)西莉.安!(有气无力地抱怨着)把灯点上,好吗?这儿太黑了。
(稍做停顿)你不在这儿吗,西莉.安?(没有回答。
她深深地叹了口气,她的身体在被子下面不安地挪动。
门开了,然后又关上。
一个黑女人驼背的身影走进了这半黑的屋内。
她走到床脚旁边,轻声地啜泣着,她站在那儿显然是在努力控制自己的情绪。
)黑妈妈桑德斯:是你吗,西莉?安?西莉:(声音沙哑地)这儿没有别人,黑妈妈。
黑妈妈桑德斯:那,把灯点上吧。
我什么也看不见。
西莉:等一下,我得找根火柴。
(她用手帕擦擦眼泪??然后走到屉橱前,在那上面摸索着。
装作发牢骚的样子)该死,这些烦人的火柴就像自己藏起来了似的!哦,在这儿呢。
(她摸索着点灯)黑妈妈桑德斯:(疑心地)你不是在哭吧,啊?西莉:(假装惊讶)我哭了?我谢谢老天爷,你躺在那儿还净瞎操心。
黑妈妈桑德斯:(宽心地)我刚才以为我听见你哭了呢。
西莉:(把灯点上)其实你没听见。
(灯火照亮了这两个女人。
黑妈妈桑德斯是一位白发苍苍的黑人老妇,已将近九十岁了,她病弱的脸上布满了深深的皱纹,因年纪和病患而显得十分憔悴、形容枯槁。
西莉五十岁上下,身材健硕,有着一张圆圆的胖脸和灰色的头发。
她穿着一身宽松的带有条纹的衣服,一条披巾围在头上)西莉:(强做笑容)上帝保佑你的灵魂,我没有什么可哭泣的。
来,让我把你弄得舒服一些。
(她小心地扶起黑妈妈,重新整理了一下枕头)亲爱的,你现在是不是感觉好一些了。
黑妈妈桑德斯:(迟缓地)我一点儿力气也没有了。
我都抬不起胳膊了。
西莉:(赶忙地)你很快就会恢复的??我送大夫下楼到门口的时候,他这么跟我说的。
(哄骗地)他说你是他这么些年来见过的世界上最结实的女人了。
他告诉我说,你正在恢复,再过一个礼拜你就能下床走路了。
(当她发现黑妈妈的眼睛盯着她的时候,她心虚地转过身去,并急忙转了话题)这间屋子不是很暖和,这倒是真的。
黑妈妈桑德斯:(摇摇头,几乎很难听见她在说什么)不,西莉?安,你不跟我说实话也没用。
我感觉糟透了。
而且我知道,只有依靠上帝保佑我撑过这一夜了。
西莉:(心烦意乱地)没有这回事!别再说话了,黑妈妈。
黑妈妈桑德斯:(好象没听见一样,像是在低声轻唱着什么似的)我就要离开这个倒霉的世界了。
愿上帝怜悯我这个年迈、可怜的罪人吧。
(稍停,焦虑地)我只是祈求上帝,让我再看一眼梦仔,然后再把我带走。
梦仔在哪儿,西莉?安?为什么他不到这里来?你有没有像我跟你说的那样,给他带句话,告诉他我病了?西莉:我让那些孩子专门去捎话给他。
他们发誓说他们很快就会找到他的。
我猜他们还没找到他呢。
你就不要自寻烦恼地担心了。
过不了多久,梦仔就会回来的。
黑妈妈桑德斯:(稍停,虚弱地)我脑子里有一种感觉,好象我飘到那边去了。
在那里我什么也看不见,什么也想不起来,也认不得我熟悉的人的脸。
在去那边以前,我想再看梦仔一眼。
西莉:(赶快地)别浪费你的气力来说这些个了。
你闭眼睡一会儿,等他来了,我再叫你,你听到我说的话了吗?黑妈妈桑德斯:(有气无力地)我真的感到有点儿困了。
(她闭上了眼睛。
西莉走到窗前,把窗帘拉开;她望着下面的街道,好象是看到有什么人走了过来。
过了一会儿,楼梯上传来脚步声,接着就是急促的敲门声)西莉:(立即从窗前转过身来)嘘!嘘!(她急忙走到门前,忧心地回头看看黑妈妈。
老太太看起来是已经睡着了。
西莉小心地把门打开一道缝,向外看去,当她认出是什么人了以后,试图马上把门重新关上,但是外面的人使劲推门,使他不得不后退。
是艾琳趾高气扬地闯了进来。
这是一个年轻、漂亮的黑人女子,涂脂抹粉、穿着俗艳)艾琳:(她的声音尖利,显然陷于极度神经质的情绪之中)你做不到,西莉?安!我说过我要到这儿来的,你可挡不住我!西莉:(因为怒不可遏而一时失语??气呼呼地)你这个坏女人!快滚回你那个臭窑子里去吧!艾琳:(举起一只拳头??生气地)别那样跟我说话,黑鬼,否则我打烂你那愚蠢的脑壳!(西莉向后闪躲。
她放下了拳头,迅速地环视了一下屋内)梦仔呢?西莉:(轻蔑地)你问我梦仔在哪儿?问问你自己吧。
你应该知道他在哪儿。
艾琳:这么说,他没到这里来了?西莉:我可不会告诉你这种人他在不在这里。
艾琳:(恳求地)告诉我,西莉?安,他一直都不在这儿吗?他们说,因为黑妈妈快要死了,他肯定会到这里来的。
西莉:(指着黑妈妈??不安地)嘘!(然后她降低声音??怀疑地)他们说的?是谁说的?艾琳:(同样疑心地)是谁说的又跟你有什么关系!(转而再次恳求)西莉?安!我现在就要见他??马上!梦仔他的情况不妙,我听说了一些事,马上就得告诉他??西莉:(不解地)情况不妙?你到底听说了什么?艾琳:除了他以外,我不能跟任何人说。
(绝望地)看在上帝份上,告诉我他在哪儿,西莉!西莉:我并不比清楚他在哪儿。
艾琳:(激烈地)你撒谎,西莉!你对我撒谎,就因为我不是个好姑娘。
西莉:上帝作证,我对你说的是实话。
艾琳:(无望地)那我只好再去找他,无论他在哪儿。
(骄傲地)你没有权利不相信我,西莉,梦仔卷到什么事里去了。
我愿意为梦仔去下地狱。
西莉:(愤怒地)闭上你这张臭嘴吧!(转而忧虑地)梦仔有什么麻烦吗?艾琳:(轻蔑地一笑)麻烦?上帝呀,比那可糟得多了!(转而惊异地)你没有听说梦仔昨天夜里干了些什么吗?西莉。
西莉:(焦虑地)梦仔干了些什么?告诉我,姑娘。
他做了坏事?艾琳:(同样轻蔑地一笑)坏事?他干的事比那可严重多了!西莉:(一边悲叹,一边数落着)噢,上帝呀,我就知道会这样的!我知道他和他那帮黑人坏小子们干的勾当??他是那样的盛气凌人,因为他是他们那一伙人的老大。
他们白天睡觉,不去干活儿,上帝知道他们到了夜里会去干些什么。
??他们和白人打架,他的兜里还揣着一把枪??(恨恨地瞥了一眼艾琳)他还总跟你这号娘们儿混在一起??艾琳:(被激怒)闭嘴,西莉!那不关你的事!西莉:噢,我就知道梦仔过不多久就会惹麻烦的。
这个自甘堕落的没出息的小子!可是他上了年纪的奶奶还认为他一直没变,还是那个天底下最纯洁的小羊羔呢!(紧张地低声问道)他干了什么?他偷了什么东西吗?艾琳:(生气地)你下地狱去吧,西莉?安!你这样说梦仔,根本就不是他的朋友。
我可不想再浪费时间和你这愚蠢的人争吵了。
(她朝门口走去)如果我不赶紧找到他并且告诉他的话,梦仔就会死的,千真万确!西莉:(被吓坏了)噢,老天爷呀!艾琳:(担心地)黑妈妈就要死了,他很快就会来这里看她的,你说是吗,西莉?西莉:上帝保佑,我希望是这样。
她已经盼了一整天了。
艾琳:(打开门)你“希望是这样”,你这个愚蠢的黑鬼!我告诉你,他要是到这里来,就得跟他说“永别”了!我很清楚。
我要设法阻止他。
如果他来这里,西莉,你告诉他赶快躲出去藏起来,要是他不想被逮住的话。
你听到了吗?你就这么跟他说,西莉,看在上帝的份上!我得走了??去找他??无论他在哪儿??(她走了。
西莉无声地、恨恨地看着她)西莉:(深吸一口气)你这个婊子!你说的话我一句也不信??你用这种谎话来骗我,好让梦仔不要离开你!(黑妈妈桑德斯醒了过来,虚弱地呻吟着,西莉急忙走到她的床前)又觉着疼了吧,黑妈妈?黑妈妈桑德斯:(恍惚地)是你吗,梦仔?西莉:不,黑妈妈,是我,西莉。
梦仔一会儿就来。
你睡得还好吗?黑妈妈桑德斯:(好象没听见似的)是你吗,梦仔?西莉:(坐在床边的摇椅上,拉起老太太的一只手)不是。
梦仔就会来的。
黑妈妈桑德斯:(稍停,突然地)你还记得你死去的妈妈吗,孩子?西莉:(困惑地)我死去的妈妈?黑妈妈桑德斯:我刚才听到的是你在说话吗,梦仔?西莉:(十分焦虑地)我的老天爷呀,她根本就没认出我来。
这儿是西莉?安在跟你说话呢,黑妈妈。
黑妈妈:你在和谁说话,梦仔?西莉:(摇摇头??声音颤抖地)她没多少时候了。
(大声地)是我在跟下面街上的人说话,她让我告诉你,梦仔马上就到这儿来看你。
你听见了吗,黑妈妈?(老太太叹了口气,但是没有回答。
停顿)黑妈妈:(突然地)你还记得你死去的妈妈吗,孩子?(然后激起一股强烈的宗教情绪)上帝保佑!西莉:(像回声一样)上帝保佑!(用一种恐惧口吻低声地自言自语)可怜见的,她已经神智不清了,就像医生说的那样。
(她无助地俯身看着老太太。
右边的门悄悄地开了,梦仔蹑手蹑脚地钻了进来)西莉:(听见地板嘎吱作响,迅速地转身向门口看去,惊怕地)梦仔!梦仔:(手指压在嘴唇上??命令地)嘘!(他以一种猫腰半蹲的姿势,并把门打开了一道缝,向外观察了一下楼厅的情况,一只手插在上衣兜里像是握着什么武器,神情紧张地等了一会儿。
当他确定没有被人跟踪以后,便小心地把门关好锁上。
站起身来走到房间中央,敬畏而又好奇地看着躺在病床上的老人。
他是一个身材健美、年轻英俊的黑人,黑黝黝的皮肤富于光泽。
眼睛诡诈、冷酷,它们表现出一种轻蔑、强硬的叛逆神情。
他的嘴也显现出一丝残酷,嘴角总是向后收着,好象随时都要发出怒吼。
他的衣着虽然合体,样式却显得华丽而俗气,一顶浅色的帽子斜扣在头上)西莉:(从床边起身向他迎去)上帝保佑,你总算来了!梦仔:(用手比划着提醒她)不要大声说话。
你不能小点儿声吗!(他回头向门口鬼祟地瞥了一眼??然后继续嘲笑她)你可真够蠢的,西莉?安!你干吗疯了似的派人满世界找我!你想让我下大狱吗?难道你不知道,他们正为昨天夜里的事儿抓我呢吗?西莉:(害怕地)我听说了一些??可是??你干了什么事啊,梦仔?梦仔:(以一种满不在乎的口吻炫耀着)我把一个家伙给办了??就这事儿!一个白人。
西莉:(被吓坏了,低声地)你说什么??给“办”了?梦仔:(吹嘘地)我开枪把他打死了,就这样!(看到西莉恐惧地退缩??厌恶地)噢,得了,你别那副样子看着我。
那绝不能赖我。
是他来找麻烦的。
我尽量不跟他计较,可是那人跟人家说他真的想找我算帐。
没办法,我只能动手了。
我必须弄死他,才能保住我自己的命。
(得意中透着残忍)所以我就不得不把他给办了,你得相信我。