当前位置:文档之家› 国际工程合同管理

国际工程合同管理

国际工程合同管理

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

翻译:

{作文1、

以施工方角度,向材料供应商写一份为某工程购买施工材料的咨询函。自行设定工程、材料、场景,不少于200个单词。}

Dear contractor:

We refer to your letter dated 15th June 2006 in connection with the above subject and respond as follows in the same order:-

我们把你2006年六月15日的来信与上述主题联系在一起并且以同样的顺序回复如下:The Preamble to the Bill of Quantities (which you referred to in your letter) stated that “the Main Contractor shall be responsible for providing including but not limited to the following attendances (v)

use of standing scaffolding”. This clarification further confirms your responsibility under Clause 91.1 of the Condition of Contract.

序言对账单的数量(你在信中提到)表示,“主要承包商应负责提供包括但不限于下列人次(五)使用脚手架”。这一澄清进一步证实你的责任,根据第91.1的合同条件。

The Preambles to the Bill of Quantities are intended to be clarifying notes in case there is no full description of the subject BOQ item. However, the Preamble becomes irrelevant if full description of the item scope is given in the BOQ as in the case of scaffolding.

序言对账单的数量是为了澄清说明的情况下是没有完整的说明工程量清单项目。然而,如果是在脚手架工程量清单中充分说明该项目的范围序言就变得无关紧要。

We reject you suggestion that the “other agency” should be nominated by the Client and does not mean you as the main Contactor. We point out that scaffolding is an item within the scope of the (Preliminary of Main Contract BOQ) which states that “the Contractor shall allow for providing and

maintaining scaffolding for the use of his own and subcontractors operatives.” This BOQ item in Preliminary for scaffolding has been priced by you.

我们拒绝你的建议,“其他机构”应由客户端指定和不把你当做主供应商。我们指出,脚手架是一项范围内的(初步主合同的工程量清单)中规定“承包人应允许自己和分包商提供和维持脚手架的使用。”本清单项目已被您初步定价。

It’s true that you wrote to us prior to entering into Subcontract Agreement in which you requested for confirmation regarding the scaffolding provisions, however, via our letter dated 28th Feb. 2006 we have responded to your letter rejecting the variation suggestion by confirming to you that “scaffolding to be provided by Main Contractor whether standing or special as referred to clause 91.1…”

这是真的,你给我们写信之前进入到分包协议,要求确认的脚手架的规定,但是,2006年八月20日的回信我们已经回答了你的拒绝变化建议,根据91.1条款确认“脚手架无论什么情况下都由主要承包商提供……”

Without responding to our above letter, you preceeded and exchanged contract with the Lift NSC on 5th March 2006, hence accepting you responsibility for the whole scaffolding provision under the Contract, although numerous subsequent correspondence followed on this subject however which added very little.

在没有回信的情况下,你在2006年三月5日与Lift NSC交换合同,因此根据合同接受你负责整个脚手架提供,虽然关于这个问题后来有许多来信但是影响不大。

Moreover, we would like to refer to the order of priority of Contract documents, the Conditions of Contract shall precede the Bill of Quantities, we therefore again reject your cost claim accordingly.

此外,我们想提及合同文件的优先顺序,合同条件应该在清单之前,因此我们再次拒绝你的费用索赔。

Engineer XX

{作文2、

接上题,再以供应商的角度对上述咨询函做一个回函,表明观点,不少于200个单词。} Dear engineer,

We refer to your letter dated 12th June 2006 with respect to the above subject and regret to inform

you that we cannot agree with your assessment based on the following reasons:

这是回你的2006.6月12日关于上述主体的信并且遗憾的通知你我们不能同意你的评估,原因如下:

Your interpretation of Clause 91.1 Responsibilities of Nominated Subcontractors is not in conformance with all the Contract documents. We maintain our stand that the Preambles to the Bill of

Quantities has further defined and clarified Clause 91.21 by identifying standing scaffolding and

special scaffolding.

你关于分包商责任91.1条款的解释不符合合同的全部文件。我们坚持我们的立场,清单对于普通脚手架和特殊脚手架的定义进一步界定和澄清了91.21条款。

We refer to the second paragraph of your letter and regret that we cannot concur with your assumption to the “other agency” being the Main Contractor. It’s for the Client to nominate the so called “other agency” to provide special scaffolding to the lift contractor’s requirements, since the

Client has allowed the Lift contractor to exclude this part of works from his scope of works, we do not believe it is contractually correct to assume that the Main Contractor shall take over contractual obligations of other parties due to the Client’s acts of omission.

针对你信中的第二段,很遗憾我们不能同意你假设的“其他机构”成为主要承包商。它是为客户推荐所谓的“其他机构”提供特殊脚手架电梯承包商的要求,因为客户端允许电梯承包商从他的工作范围排除这部分作品,我们不相信假设合同的主要承包人因客户的行为的遗漏应承担合同义务是正确的。

Please also be informed that we have exercised our due diligence by bringing to your attention

that the provision of scaffolding under the Lift contractor’s scope o f works has been exclude in your

Letter of Nomination, prior to the finalization of the Nominated Subcontract Agreement, in the same letter, we have notified you that it will be a variation if you require us to provide the special scaffolding to the Lift contractor.

也请明确我们行使了我们的职责,提醒你提供脚手架下电梯承包商的工作范围已被排除在你的提名信,之前完成指定分包协议,在同一封信中,我们已经通知您如果你需要我们提供特殊脚手架电梯承包商这将是一个变动。

We believe the above satisfactorily explains our position, and look forward to your further instructions.

我们相信上述圆满地解释了我们的立场,期待与您进一步指示。

Contractor manager:XX

3Dear engineer:

With reference to your letter dated 5th October 2006 in connection with the above subject, we

reiterate our stands regarding Clause 91.1 and Preamble issues.

回复2006年十月五日关于上述问题的来信,我们重申我们关于条款91.1序言问题的立场。

As for the priority of Contract Documents mentioned in the closing paragraph of your letter, we

would like to respond as follows:-

The interpretation of Clause 91.1 a) is as “… the responsibility of the Main contractor to provide … a) Provide trenching, scaffolding …”. The interpret ation of Preambles to Bills of Quantity, pages 5, is “Attendances to be provided by the Main Contractor, (v) Use of Standing Scaffolding” and page 6, is “Attendances to be provided by the Subcontractor, (i) All special scaffolding …”.

来信最后一段提到的关于合同文件的优先次序,我们回答如下:

解释条款91.1)是为“……负责的主要承包商提供……一)提供挖沟,脚手架……”。解释的导言,工程量清单,5页,“求诊提供的主要承包商,(五)使用脚手架”,6页,“求诊提供

3

分包商,(我)所有特殊脚手架……”。

In the event of any conflicting of the same interpretation between Conditions of Contract and Bills of

Quantity, and in line with the order of priority of contract documents, the conditions of contract shall

precede the Bills of Quantities.在发生任何冲突的解释之间的合同条件及工程量清单,并符合合同文件的优先顺序,合同条件应先于清单。

In point of facts, the interpretations between Clause 91.1 a) and Preambles to the Bills of Quantity are

different, therefore your statement relating to the order of priority of contract documents is irrelevant and is not that case.在点之间的事实,解释条款91.1)序言,该法案的数量是不同的,所以你

的有关声明的订单合同文件的优先次序是无关紧要的,不是这样的。

We maintain our stand that the Preamble to Bills of Quantity has further defined and clarified the Clause 91.1 by stating that “the Main Contractor shall be responsible for providing … use of Standing Scaffolding” and “the Subcontractor shall be responsible for providing … All special scaffolding

required by him in the exec ution of his works”. 我们坚持我们的立场,序言部分工程量清单进一步界定和澄清第91.1条指出“总包负责提供……使用脚手架”和“分包商负责提供所需的所有特殊脚手架……他在执行他的作品”。

We hereby reiterate our stands in our previous letters and we will ask for an Engineer’s Decision in this regard under Clause 67.1 of the Conditions of Contract in due course.

我们在此重申我们站在我们以前的信件,我们要求工程师在这方面的决定根据合同条件第67.1条的。

4.Form of Bid Security (Bank Guarantee)形式投标担保(银行保函)

WHEREAS, the Bidder XXcompany has submitted his Bid dated 2010.10.12 for the execution of this

Bid. KNOW ALL PEOPLE by these presents that We [Bank of China] of Liaoning having our registered office at Shenyang are bound unto Hongtu company(name of Employer)in the sum of 10 million for which payment well and truly to be made to the said Employer the Bank binds himself, his successors, and assigns by these presents.

然而,投标人提交投标公司月2010.10.12为执行这一出价。知道所有人的礼物,我们[银行]中国辽宁拥有注册办事处位于沈阳捆绑宏图公司(公司名称)的和为10000000,付款,真正使该雇主银行约束自己,他的继任者,并分配这些礼物。

THE CONDITIONS of this obligation are:

(1) if the Bidder withdraws his Bid during the period of Bid validity specified in the Form of

Bid; or

(2) if the Bidder refuses to accept the correction of errors in his Bid; or

(3) if the Bidder, having been notified of the acceptance of his Bid by the Employer during

the period of Bid validity;

本担保义务的条件是:

(1)如果该投标人撤回投标中规定的投标有效期内的形式投标;或

(2)如果投标人拒绝接受错误的修正,在投标;或

(3)如果投标者,曾经的中标通知用人单位在投标有效期内;

(a) fails or refuses to execute the Form of Agreement in accordance with the Instructions to

Bidders, if required; or

(b) fails or refuses to furnish the Performance Security, in accordance with the Instruction to

Bidders;

(一)未能或拒绝执行协议的形式根据投标人须知,如果需要;或

(二)未能或拒绝提交履约保证金,根据投标人须知;

we undertake to pay to the Employer up to the above amount upon receipt of his first written

demand, without the Employer having to substantiate his demand, provided that in his demand the Employer will note that the amount claimed by him is due to him owing to the occurrence of one or

both of the two conditions, specifying the occurred condition or conditions.

我们承诺向雇主支付上述款项在收到了他的第一次书面要求,没有雇主证实他的需求,但他的要求雇主注意用量声称他是由于发生的一方或双方的条件,指定的发生状态或条件。

This Guarantee will remain in force up to and including the date 28 days after the date of expiration of the Bid Validity, as stated in the Instructions to Bidders, or as it may be extended by the Employer, notice of which extension(s) to the Bank is hereby waived. Any demand in respect of this Guarantee should reach the Bank not later than the above date.

这保证将继续有效,直至并包括后28天的日期,到期日期的投标有效期内,如在规定的投标说明书,或可扩展的通知雇主,延长()到银行特此放弃。任何要求就这种保证应达到银行不迟于上述日期。

DATE 2009. SIGNATURE OF THE BANK:Bank of China

2009年月日。签名银行:中国银行

5.Form of Invitation for Bids45招标形式。

To: XX company(name of Contractor):* *公司(承包方名称)

Contract Name, and Identification No. 201合同名称,识别号201

Dear Sirs:

We hereby inform you that you are prequalified for bidding for the above cited contract. A list of prequalified and conditionally prequalified Applicants is attached to this invitation.谨告知你你是具有资格的投标上述提到的合同。名单的资格预审和有条件的资格预审申请连接到这个邀请。

On the basis of information submitted in your application, you would appear eligible for application of the domestic bidder price preference in bid evaluation. Eligibility is subject to confirmation at bid evaluation.

信息的基础上,提交您的申请,您将有资格申请国内投标人的评标价格优惠。资格被确认在评标。

We now invite you and other prequalified Applicants to submit sealed bids for the execution and completion of the cited contract.

我们现在邀请你和其他资格预审申请者提交密封投标,为执行和完成合同的引用。

You may obtain further information from, and inspect and acquire the bidding documents at, our offices at HLD longwan street.

你可以得到进一步的信息,并检查和获取招标文件,我们在肝豆状核变性龙湾街办事处。

A complete set of bidding documents may be purchased by you at the above office, on or after

2011.10.25 and upon payment of a nonrefundable fee of 5000 thousands. All bids must be accompanied by a security in the form and amount specified in the bidding documents, and must be delivered to HLD longwan street and before 2011.11.08. Bids will be opened immediately thereafter in the presence of bidders’ representatives who choose to attend.

一套完整的招标文件,可购买你在上面的办公室,或在2011.10.25和支付不可退还的费用为5000千万。所有投标书必须附有担保的形式和数量规定的投标文件,并提交肝豆状核变性的龙湾街和2011.11.08之前。投标将被打开,随后立即在存在投标人代表谁选择参加。

Please confirm receipt of this letter immediately in writing by cable, fax, or telex. If you do not intend to bid, we would appreciate being so notified also in writing at your earliest opportunity.请确认收到这封信立刻以书面或传真,电传,电报。如果你不打算出价,我们希望通知你最早的机会也写作。

Yours truly,

Employer: XX

4

1.什么是会议纪要(minutes)?格式?

会议纪要是对会议的重要内容,如讨论的主要问题、与会人员的重要观点、得出的结论、决定的事项等进行整理、归纳、浓缩而形成的纪实性、总结性文件。简而言之,会议纪要是对会议成果的记录和整理。

分标题、正文、落款三部分。

(1)标题。会议纪要的标题一般由会议名称和文种两项构成。

(2)正文。包括前言、主体、结尾三项内容。

前言概括交代会议的名称、时间、地点、参加人、主持人、会期、形式等组织情况,说明主要议题,然后用“现将这次会议讨论的主要问题综述如下:”主体是会议纪要的核心内容,主要反映会议情况和会议结果。写作时要注意紧紧围绕中心议题,把会议的基本精神,特别是会议形成的决定、决议,准确地概述清楚。

结尾即会议纪要的结束语,一般是向收文单位提出希望和要求,有的会议纪要没有结尾部分,主体内容写完,全文就结束。

(3)落款。包括署名和时间两项内容。署名只用于办公室会议纪要,署上召开会议的领导机关的全称,下面写上成文的年、月、日期,加盖公章,一般会议纪要不署名,只写成文时间,加盖公章。

格式:

Date:

Place:

People attended:

Subject:

二、国际工程有哪些管理模式,有什么特点?提示:CM,DB,DDB,BOT等

DBB模式即设计-招标-建造(Design-Bid-Build)模式,最传统的一种工程项目管理模式。最突出的特点是强调工程项目的实施必须按照设计-招标-建造的顺序方式进行,只有一个阶段结束后另一个阶段才能开始。

CM模式即建设-管理(Construction-Management)模式,又称阶段发包方式,就是在采用快速路径法进行施工时,从开始阶段就雇用具有施工经验的CM单位参与到建设工程实施过程中来,以便为设计人员提供施工方面的建议且随后负责管理施工过程。它的最大优点就是可以缩短工程从规划、设计到竣工的周期,节约建设投资,减少投资风险,可以比较早地取得收益。BOT模式即建造-运营-移交(Build-Operate-Transfer)模式。即设计-建造模式(Design-Build Method),就是在项目原则确定后,业主只选定唯一的实体负责项目的设计与施工,设计─建造

承包商不但对设计阶段的成本负责,而且可用竞争性招标的方式选择分包商或使用本公司的专业人员自行完成工程,包括设计和施工等。

DBM模式即设计-建造模式(Design-Build Method),就是在项目原则确定后,业主只选定唯一的实体负责项目的设计与施工,设计─建造承包商不但对设计阶段的成本负责,而且可用竞争性招标的方式选择分包商或使用本公司的专业人员自行完成工程,包括设计和施工等。唯一的实体负责项目的设计与施工,设计─建造承包商不但对设计阶段的成本负责,而且可用竞争性招标的方式选择分包商或使用本公司的专业人员自行完成工程,包括设计和施工等。

三、菲迪克新红皮书、新绿皮书、新银皮书、新黄皮书的适用范围?

1)施工合同条件(简称"新红皮书")。该合同主要用于由发包人设计的或由咨询工程师设计的房屋建筑工程和土木工程。施工合同条件的主要特点表现为,以竞争性招标投标方式选择承包商,合同履行过程中采用以工程师为核心的工程项目管理模式。

2)合同的简短格式(简称“绿皮书”)。该合同条件主要适于价值较低的或形式简单、或重复性的、或工期短的房屋建筑和土木工程。

3)EPC交钥匙项目合同条件(简称 "银皮书")。银皮书又可译为"设计一采购一施工交钥匙项目合同条件"。它适于工厂建设之类的开发项目。

4)永久设备和设计一建造合同条件(简称"新黄皮书")。在新黄皮书条件下,承包人的基本义务是完成永久设备的设计、制造和安装。

四、什么是FIDIC?

国际咨询工程师联合会(法文缩写FIDIC),中文音译为“菲迪克”;其英文名称是International Federation of Consulting Engineers;指国际咨询工程师联合会这一独立的国际组织;FIDIC是国际上最有权威的被世界银行认可的咨询工程师组织。

五、什么是可行性研究报告?可行性研究报告包括哪些主要部分?

可行性研究报告是工程项目正式立项前,对其技术、经济、社会效益等各方面进行的系统分析和综合评价。

内容:1、项目提出的背景、投资的必要性和经济意义2、需求预测和拟建规模3、资源、原材料、燃料及公共设施情况4、建厂条件和选址方案5、设计方案6、环境保护7、企业组织、劳动定员和人员培训8、项目实施进度建议9、投资估算和资金筹措10、项目经济效果评价

六、国际工程投标文件、招标文件格式是怎样的?

Tender documents:投标

1、Cover letter

2、Commercial quotation

3、Techinical proposal for the project execution

4、Note

5、Drawings

招标格式最后一篇文章即是

七、什么是英文备忘录?格式是怎样的?

备忘录是一种录以备忘的公文。在公文函件中,它的等级是比较低的,主要用来提醒、督促对方,或就某个问题提出自己的意见或看法。在业务上,它一般用来补充正式文件的不足。

格式:date To :

From:

Subject:

八、FIDIC新红皮书中对业主和承包商的一般责任和义务是如何规定的?

业主的一般责任和义务:雇主应在投标函附录中注明的时间(或各时间段)内给予承包商进入和占用现场所有部分的权利。此类进入和占用权不可为承包商独享。如果合同要求雇主赋予(承包商)对基础、结构、永久设备或通行手段的占用权,则雇主应在规范内注明的时间内按照规范中规定的方式履行该职责。但是在收到履约保证之前,雇主可以不给予任何此类权利或占用。

5

6

如果投标函中未注明时间,则雇主应在一个合理的时间内给予承包商入场和占用现场的权利,此时间应能使承包商可以按照第8.3款【进度计划】提交的进度计划顺利开始施工。如果由于雇主一方未能在规定时间内给予承包商进入现场和占用现场的权利致使承包商延误了工期和(或)增加了费用,承包商应向工程师发出通知,并依据弟20.1款【承包商的索赔】有权: (a )如果竣工已经或将被延误,根据第8.4款【竣工时间的延长】的规定,对所有此类延误获得延长的工期;以及

(b )获得任何有关费用加上合理利润支付,并将之加入合同价格。

在收到此通知后,工程师应按照第3.5款【决定】对此事作出商定或决定。

然而,如果雇主的果实(并且在一定程度上)是由于承包商的某些错误或延误造成的,包括承包商的文件中的错误或提交的延误,则承包商无权要求获得此类延长的工期、费用或利润。 承包商的一般责任和义务:承包商应按照合同的规定以及工程师的指示(在合同规定的范围内)对工程进行设计、施工和竣工,并修补其任何缺陷。

承包商应为工程的设计、施工、竣工以及修补缺陷提供所需的临时性或者永久性的永久设备、合同中注明的承包商的文件、所有承包商的人员、货物、消耗品以及其他物品或服务。

承包商应对所有现场作业和施工方法的完备性、稳定性和安全性负责,除合同中规定的范围,承包商(1)应对所有承包商的文件、临时工程和按照合同规定对每项永久设备和材料的所做的设计负责;以及(2)但对永久工程的设计或规范不负责任。

在工程师的要求下,承包商应提交为实施工程拟采用的方法以及所作安排的详细说明。在事先未通知工程师的情况下,不得对此类安排和方法进行重大修改。

如果合同中明确规定由承包商设计部分永久工程,除非专用条件中另有规定,否则: (a )承包商应按照合同中说明的程序向工程师提交该部分工程的承包商的文件;

(b )承包商的文件必须符合规范和图纸,并使用第1.4款【法律和语言】规定的交流语言,还应包括工程师要求的为统一各方设计而应加入图纸中的附加信息;

(c )承包商应对该部分工程负责,并且该部分工程完工后应适合于合同中规定的工程的预期目的;

(d )在开始竣工验收之前,承包商应按照规范规定向工程师提交竣工文件以及操作和维修手册,且应足够详细,以使雇主能够操作、维修、拆卸、重新安装、调整和修理该部分工程。在将此类文件和手册提交工程师之前,依据弟10.1款【对工程和区段的接收】的规定,不得认为为接收之目的该部分工程已完

九、FIDIC新红皮书中对所有该合同范本内所涉及到的专业名词是如何进行定义的?

国际工程合同管理,第二版

国际工程合同管理,第二版 篇一:谈谈国际工程合同管理 谈谈国际工程合同管理 摘要:如何在竞争激烈的国际承包市场站稳脚跟并获得一定的经济效益,是目前国际承包商面临的课题之一。本文通过对国际工程合同管理的研究探讨,提出加强合同管理是改善项目经济效益的重要途径。 关键词:国际工程;合同管理 Abstract: how to gain a firm foothold in the fierce competition in the international market and obtain certain economic efficiency, is one of the subjects of the international contractors face. In this paper, based on the research on the international engineering contract management, put forward to strengthen contract management is an important way to improve the economic benefit of the project. Keywords: international project; contract management 按照国家实施“走出去”的战略,很多施工企业也开始从事国外工程承包项目。但国际工程项目管理与国内工程有很多的不同,在资源组织、人才配置,施工方法和程序等方面都有很多的差别。这些差别给项目管理增加了很多困难,

国际工程合同管理 复习资料复习课程

国际工程合同管理 复习资料

精品资料 1.国际工程的定义和范畴是什么?有什么特点?答:国际工程就是一个工程项目的策划、咨询、融资、采购、承包、管理以及培训等各 个阶段和不同工作内容的参与者来自不止一个国家,并且按照国际上通用的工程项目管理理念和方式进行管理的工程。范畴是1.国际工程包含国内和国外两个市场2.国际工程包括咨询和承包两个领域。 2.试比较项目、工程项目、国际工程项目的特点?答:项目的特点:一次性、唯一性、目标的明确性、和实施条件的约束性。工程项目 的特点:投资巨大、技术水平要求高、复杂程度高、整体性强、建设周期长、不确定性因素多,风险大,容易产生争议、不可逆转性、 产品地点的固定性、生产要素的流动性、当地政府的管理和干预。国际工程项目的特点:跨多个学科的系统工程、跨国的经济活动、严 格的合同管理、风险与利润并存、发达国家垄断市场。 3.国际工程合同管理有哪些特点?1)国际工程的合同管理是工程项目管理的核心 2)国际工程合同文件内容全面而详尽 3)国际上已有多种合同范本 4)认真分析研究每一个工程项目合同的特点 5)国际工程合同范本中体现了及时调节争议的理想 6)国际工程合同制定 时间长,而实施时间更长 7)国际工程项目包括多个合同 4.业主:业主是工程项目的提出者、组织论证立项者、投资等重要事项的决策者、资金筹集这和项目实施的总体组织者,也是项目的产 权所有者,并负责项目生产、经营和偿还贷款。按项目投资来源不同,业主机构可以是公共部门,也可以使私营企业。 5.承包商与总承包商:承包商通常指承担工程项目施工及设备采购的公司,个人或几个公司的联营体。总承包商通常是指与业主签订合 同将整个工程或其中一个阶段的工作全部承包下来的公司或几个公司的联营体。 6.试分析比较传统的项目管理模式、设计—建造模式、EPC/交钥匙模式、DOB模式和项目管理型承包模式的优缺点和应用条件。传统的项目管理模式:优点——1、由于这种模式长期地、广泛地在世界各地被采用,因而管理方法成熟,各方对有关程序都很熟悉。2、业主可 自由选择咨询设计人员,可控制设计要求,施工阶段也比较容易提出设计变更。3、可自由选择监理人员监理工程。4、可采用各方均熟 悉的标准合同文本,双方均明确自身应承担的风险,有利于合同管理和风险管理。缺点——1、项目设计—招投标—建造的周期较长,以致推迟投产时间,不利于业主资金周转。2.建筑师/工程师对项目的施工工期不易控制。3、管理和协调工作较复杂,业主管理费较高, 前期投入较高。4、对工程总造价不易控制,特别在设计过程中对“可施工性”考虑不够时,容易产生变更,从而引起较多的索赔。5、出现质量事故时,设计和施工双方容易互相推诿责任。设计—建造模式:适用范围:这种模式在投标时和订合同时通常以总价合同为基础, 但允许价格调整,也允许某些部分采用单价合同。在通用的D/B模式中,工程承担大部分责任和风险,此种模式可用于房屋建筑和大中 型土木、机械、电力等项目。优点——(1)由单个承包商对整个项目负责,有利于在项目设计阶段预先考虑施工因素,避免了设计和施工的矛盾,可减少由设计错误引起的变更以及对设计文件解释引发的争议;(2)在选定D/B承包商时,把设计方案的优劣作为主要的评价因素,从而可保证业主得到高质量的工程设计;(3)在项目初期选定项目组成员,连续性好,项目责任单一;(4)总价包干(但可 调价),业主可得到早起的成本保证;(5)可对分包采用阶段发包方式,缩短了工期,项目可以提早投产,业主能节约费用,减少利息及价格上涨的影响。缺点——(1)业主无法参与设计人员(单位)的选择;(2)业主对最终设计的细节的控制能力降低;(3)由于造价包干,可能影响设计和施工质量。设计——采购——施工/交钥匙(EPC/Turnkey)模式:EPC/交钥匙模式即承包商向业主提供包括设计、施工、设备采购、安装和调试直至竣工移交的全套服务,有时包括融资方案的建议。适用范围:EPC/交钥匙模式主要应用于以大型 装置或工艺过程为主要核心技术的工业建设领域,如通常包括大量非标准设备的大型石化、化工、橡胶、冶金、制药、能源等项目。优点——(1)由单个承包商对项目的设计、采购、施工全面负责,项目责任单一,简化了合同组织关系,有利于业主管理;(2)业主在 早期即可明确投资成本;(3)可以采用阶段发包方式以缩短工程工期;(4)能够较好地将工艺的设计与设备的采购及安装紧密结合起来,有利于项目综合效益的提升;(5)业主承担的风险较小。缺点——(1)能够承担EPC/交钥匙大型项目的承包商数量较少;(2)承包商承担的风险较大,因此工程项目的效益、质量完全取决于EPC/交钥匙项目承包商的经验及水平;(3)工程的造价可能较高。项目管理承包:管理承包商和施工承包商的合同可以采用单价合同、总价包干合同或成本补偿合同。一般采用该模式的业主常常是多个大公司的联 营体。优点——(1)可充分发挥管理承包商在项目管理方面的专业技能,统一协调和管理项目的设计与施工,减少矛盾;(2)管理承包 商负责管理整个施工前的阶段和施工阶段,因此有利于减少投资变更;(3)可方便地采用阶段发包,有利于缩短工期;(4)一般管理承包 商承担的风险较低,有利于激励其在项目管理中的积极性和主观能动性。缺点——(1)业主与施工承包商没有合同关系,因而控制施工难度较大;(2)与传统模式相比,增加了一个管理层,增加了一笔管理费,但如果找到高水平的管理承包商,则可以从管理中获得利益;(3)管理承包商与设计单位之间的目标差异可能影响相互间的协调关系。项目管理模式:优点——(1)可以充分发挥项目经理在这方面的经验和优势;(2)可以避免因由本单位派出的项目管理人员缺乏经验而导致的失误和损失;(3)业主可以比较方便地提出必要的设计和 施工方面的变更;(4)业主可以对投资、进度和质量控制得较好,有利于控制承包商的索赔。缺点:项目经理的选择至关重要,如果选不好,容易招致大的失误。建筑工程管理模式:这种模式采用的是“边设计、边发包、边施工”的阶段性发包方式,与设计图纸全部完成之后才进行招标的传统的连续建设迷失不同。优点——(1)可以缩短工程从规划、设计到竣工的周期,整个工程可以提前投产,节约投资,减少投资风险,较早地取得利润;(2)CM经理早期即介入设计管理,因而设计者听取CM经理的建议,预先考虑施工因素,以改进设计的可施工性,还可运用价值工程改进设计,以节省投资;(3)涉及一部分,竞争性招标一部分,并及时施工,因而设计变更较少。 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢2

建设工程合同管理的国际比较分析

建设工程合同管理的国际比较分析 胡季英,关柯,李忠富 摘要:目前,我国建设工程中合同体系不健全,合同管理水平低。从建设工程合同体系与合同管理两方面进行国际比较分析。合同体系比较分析的内容包括:体系结构、所运用的承包方式、定价方式、文本的适用及定制的参与者等。合同管理比较分析的内容包括:总分包合同管理、合同的担保与保险,合同的索赔管理,合同的签订与履行等。 关键词:建设工程:承包合同:合同管理:合同体系:合同索赔:合同担保随着我国加入世界贸易组织(WTO),中国建筑业将面临一次重大的挑战。更多的外国建筑公司进入中国市场,他们凭借强大的资金、技术和管理优势,对国内的建筑企业造成很大的压力和冲击。我国建筑企业要想面向国际市场,参与国际竞争,没有高水平的合同管理是不行的,对此,我国的建筑工程管理界已有充分的认识,总的说来,合同体系不健全,合同管理水平低,在我国建筑工程中是普遍现象,为此,我国建设工程合同管理与国际发达国家的合同管理作一比较,为改进与提高我国建设工程合同管理水平,提供指导与借鉴作用。 1、建设工程合同体系的比较分析 1.1合同体系的比较 目前,我国的建设工程合同文本有由建设部、国家工商局先后制定了《建设工程施工合同示范文本》(GF—1999—0201)、《建设工程勘察设计合同示范文本》、《监理合同示范文本》三种合同文本。 国际工程合同体系经过数百年的发展,不断得到完善,合同种类齐全,针对不同性质的工程,制定了一系列标准合同条件,内容涵盖了工程的各个方面。图1为国际标准建设工程合同体系。 图 1 国际标准建设工程合同体系 1.2合同体系有关方面的比较。

见表1所示。

国际工程EPC项目的合同管理

近些年来,在国际石油领域的建设工程承包市场中,伴随着投资额大、技术复杂、管理难度大、建设周期长、参与方多国性、依照国际惯例行事等趋势不断加强,FIDIC合同条款已经远远不能满足EPC合同的需要,各大石油资源国的国家石油公司均根据自身和所在国的特点编制了完整的EPC合同。这就使得参与国际石油工程竞争的中国工程公司在签订与执行EPC合同时要同时面对不熟悉的经济环境、政治环境、自然环境和法律环境,具有更大的复杂性和风险性。在项目管理中,合同管理是一个较新的管理职能,人们越来越清楚地认识到,合同管理在工程项目管理中的特殊地位和作用。 1E PC总承包工程的特点 EPC总承包合同模式下,业主仅对工程进行整体的、原则的、目标的管理和控制;EPC总承包商则需组织工程实施并进行全过程控制。通常情况下,EPC总承包合同的合同模式采取固定总价的合同模式(除非合同范围发生变化或发生法律规定的不可抗力等因素的影响,否则不予调整合同价格和工期)。因此,EPC合同模式下,项目业主的风险都转嫁给了EPC总承包商。这是对EPC总承包商自身管理水平的一项挑战,充满了高风险,同时也带来获得高收益的机遇。 EPC总承包模式有利于充分发挥那些在工程建设方面具有较强技术力量、丰富的经验和组织管理能力的大承包商的专业优势,这些承包商能够通过综合协调工程建设中的各种关系,强化对工程建设的统一指挥和组织管理,保证工程质量和进度,从而获得经济效益。对绝大多数的项目业主来说,投资某一项目是为了获得投资效益,其投资该项目的前提是基于项目的一个固定投资金额和项目开始投产的确定时间,只要在预计的投资金额和投产时间的范围内即可盈利。因此,项目业主愿意在建设工程的发包承包中采用EPC模式,从而将项目的风险大部分转嫁出去。特别是那些缺乏工程建设方面的专门技术力量,难以对建设项目实施具体的组织管理的业主,EPC合同模式具有明显的优越性。 2国际工程E PC合同管理的特点 2.1合同实施风险大 国际工程承包项目,由于项目所在国的经济环境、政治环境、自然环境、法律环境各自不同,不可控制和不可预测的风险增多。相对地,业主则占有得天独厚的地理、环境优势。因此承包商在国际工程承包合同的实施过程中困难重重、风险很大。 2.2合同管理工作时间长 国际工程项目一般建设周期都比较长,加上一些不可预见的因素,致使合同完工一般都需要两年甚至更长时间。合同管理工作必须从领取标书直到合同关闭,长时间内连续地不间断进行。 2.3合同管理变更、索赔工作量大 国际工程大多是规模大、工期长、结构复杂的工程项目。在施工过程中,由于受到水文气象、地质条件变化的影响,以及规划设计变更和人为干扰,在工程项目的工期、造价等方面都存在着变化的因素。因此,超出合同条件规定的事项可能层出不穷,这就使得合同管理中变更索赔任务很重,工作量很大。 2.4合同管理的全员性 国际工程合同文件一般包括合同协议书及其附件、合同通用条款、合同特殊条款、投标书、中标函、技术规范、图纸、工程量表及其他列入的文件,在项目执行过程中所有工作已被明确定义在合同文件中,这些合同文件是整个工程项目工作中的集合体,同时也是所有管理人员工作中必不可少的指导性文件,是项 国际工程EPC项目的合同管理 魏佳 中国石油化工集团国际石油工程有限公司北京100101 摘要通过论述国际工程EPC合同管理的主要方面,彰显合同管理在EPC项目中的重要性,提出了国际工程EPC承包商应该重视合同管理职能、明确合同管理部门和组织设置、制定完善的合同管理工作程序以及在项目管理中确定 合同管理重点工作,得出中国的工程公司只有通过加强合同管理,提高EPC总承包项目管理水平,才能真正和国际 先进管理水平接轨,在国际工程领域不断发展壮大。 关键词国际工程EPC合同管理 中图分类号F284文献标识码C文章编号1672-9323(2011)02-0042-03 42 石油化工建设2011.02

国际工程合同管理程...

国际工程合同管理程... 篇一:国际工程合同管理 《国际工程》课程论文 题目:国际工程合同管理 ————探讨承包商的合同管理事宜 小组成员:简政东XX0420712 刘亚菲XX0420717 石苗苗XX0420721 任课老师:束拉 专业:土木工程专业 学院:土木工程学院 XX年6月1日 郑州大学 国际工程合同管理 ——探讨承包商的合同管理事宜 合同管理指参与项目各方均应在项目实施过程中自觉地、认真严格地遵守所签订的合同的各项规定和要求,按照各自的职责,行使各自的权力、履行各自的义务、维护各方的权利,发扬协作精神,处理好“伙伴关系”,做好各项管理工作,使项目目标得到完整的体现。 大量的国际工程项目管理实践表明,合同管理是整个国际工程管理工作的核心。所有的国际工程项目管理工作都是

围绕着如何圆满地完成合同而展开。合同管理的成功与否,直接决定着项目的成败,决定着业主与承包商“双赢”的合同目标能否实现。合同管理因其自身特点而与其他诸如进度管理、成本管理、质量管理、安全管理等项目管理子模块有所不同,这表现在: 第一,合同管理强调全过程管理。即从最初业主与承包商的商务接洽、投标报价、合同签订、合同实施到最后项目完成之后合同文件归档为止,合同管理渗透到项目进程的各个阶段;第二,合同管理强调全员管理。合同管理的参与人并非仅限于合同管理部门,而囊括了所有的项目参与人。也正因为如此,合同管理成为包含内容最为复杂的项目管理子模块。除了处理项目各阶段形成的合同文件、应对各种由于变更、索赔、分包等发生的合同事件之外,还要涉及内部与外部多层次、多角度上的协调管理。(撰写者:简政东)对一个国际工程承包商而言,如何才能获得高效的合同管理则是走向成功工程的关键,下面从承包商的角度探讨有关合同管理的事宜。 一、承包商在合同签订前的管理工作 在进入合同正式签订之前,业主与承包商往往要历经“一系列的程序”才能站在合同商签的起点上。最初,根据业主的要求,承包商会以建议书、报价书的形式向业主提交反映承包商项目意图的书面文件。业主也会就此阶段其最为

国际工程分包合同(完整版)

合同编号:YT-FS-8412-57 国际工程分包合同(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

国际工程分包合同(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明 确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方_____(以下简称总包商),和乙方_____(以下简称分包商),于_____年_____月_____日在_____订立本分包合同。鉴于总包商已同_____国_____大型电气项目管理局(以下简称业主),就在_____国的_____号工程项目的设计,运输和施工签订了合同。鉴于分包商愿按该合同实施土建和安装工程而报了价,鉴于总包商已接受分包商的报价,依据分包商_____年_____月_____日,_____号文件及其所附的报价表(注),现双方达成协议如下: (一)下列文件应是本分包协议的一个组成部分: 1.电气、机械及技术操作的合同通用条款(1980年第一版)。 2.合同的特殊条款。 3._____工程项目的技术规范。

4.工作范围和技术要求。 5.土建和安装工程分包合同的报价表。 (二)定义 1.“总包商”:系指甲方_____。 2.“分包商”:系指乙方_____和乙方_____将工程的任何部分转包给别的任何专业公司或机构。 3.“总包商的工程师”:系指由总包商指派的监督分包商工作的人员。 4.“分包”:系指由分包商按本合同第三条“工作范围”规定而要执行的工作。 (三)工作范围 本工程包括在_____国境内,根据业主的技术规定,建设_____工程项目,如图所示。 1.提供所有工程的监督人员,熟练和非熟练工人,提供运输、测绘工具及设备,挖掘及钻孔机械,吊车,以用于塔架安装和绝缘箍,地线配件,拉力条的安装以及导线挂垂和拉直等工作。 2.提供混凝土材料、水泥、砂、石子、灰浆材料、

国际工程合同管理

翻译: {作文1、 以施工方角度,向材料供应商写一份为某工程购买施工材料的咨询函。自行设定工程、材料、场景,不少于200个单词。} Dear contractor: We refer to your letter dated 15th June 2006 in connection with the above subject and respond as follows in the same order:- 我们把你2006年六月15日的来信与上述主题联系在一起并且以同样的顺序回复如下:The Pre amble to the Bill of Quantities (which you referred to in your letter) stated that “the Main Contractor shall be responsible for providing including but not limited to the following attendances (v) use of standing scaffolding”. This clarification further c onfirms your responsibility under Clause 91.1 of the Condition of Contract. 序言对账单的数量(你在信中提到)表示,“主要承包商应负责提供包括但不限于下列人次(五)使用脚手架”。这一澄清进一步证实你的责任,根据第91.1的合同条件。 The Preambles to the Bill of Quantities are intended to be clarifying notes in case there is no full description of the subject BOQ item. However, the Preamble becomes irrelevant if full description of the item scope is given in the BOQ as in the case of scaffolding. 序言对账单的数量是为了澄清说明的情况下是没有完整的说明工程量清单项目。然而,如果是在脚手架工程量清单中充分说明该项目的范围序言就变得无关紧要。 We reject you suggestion that the “other agency” should be nominated by the Client and does n ot mean you as the main Contactor. We point out that scaffolding is an item within the scope of the (Preliminary of Main Contract BOQ) which states that “the Contractor shall allow for providing and maintaining scaffolding for the use of his own and subcon tractors operatives.” This BOQ item in Preliminary for scaffolding has been priced by you. 我们拒绝你的建议,“其他机构”应由客户端指定和不把你当做主供应商。我们指出,脚手架是一项范围内的(初步主合同的工程量清单)中规定“承包人应允许自己和分包商提供和维持脚手架的使用。”本清单项目已被您初步定价。 It’s true that you wrote to us prior to entering into Subcontract Agreement in which you requested for confirmation regarding the scaffolding provisions, however, via our letter dated 28th Feb. 2006 we have responded to your letter rejecting the variation suggestion by confirming to you that “scaffolding to be provided by Main Contractor whether standing or special as referred to clause 91.1…” 这是真的,你给我们写信之前进入到分包协议,要求确认的脚手架的规定,但是,2006年八月20日的回信我们已经回答了你的拒绝变化建议,根据91.1条款确认“脚手架无论什么情况下都由主要承包商提供……” Without responding to our above letter, you preceeded and exchanged contract with the Lift NSC on 5th March 2006, hence accepting you responsibility for the whole scaffolding provision under the Contract, although numerous subsequent correspondence followed on this subject however which added very little. 在没有回信的情况下,你在2006年三月5日与Lift NSC交换合同,因此根据合同接受你负责整个脚手架提供,虽然关于这个问题后来有许多来信但是影响不大。 Moreover, we would like to refer to the order of priority of Contract documents, the Conditions of Contract shall precede the Bill of Quantities, we therefore again reject your cost claim accordingly. 此外,我们想提及合同文件的优先顺序,合同条件应该在清单之前,因此我们再次拒绝你的费用索赔。 Engineer XX {作文2、 接上题,再以供应商的角度对上述咨询函做一个回函,表明观点,不少于200个单词。} Dear engineer, We refer to your letter dated 12th June 2006 with respect to the above subject and regret to inform you that we cannot agree with your assessment based on the following reasons: 这是回你的2006.6月12日关于上述主体的信并且遗憾的通知你我们不能同意你的评估,原因如下: Your interpretation of Clause 91.1 Responsibilities of Nominated Subcontractors is not in conformance with all the Contract documents. We maintain our stand that the Preambles to the Bill of Quantities has further defined and clarified Clause 91.21 by identifying standing scaffolding and special scaffolding. 你关于分包商责任91.1条款的解释不符合合同的全部文件。我们坚持我们的立场,清单对于普通脚手架和特殊脚手架的定义进一步界定和澄清了91.21条款。 We refer to the second paragraph of your letter and regret that we cannot concur with your assumption to the “other agency” being the Main Contractor. It’s for the Client to nominate the so called “other agency” to provide special scaffolding to the lift contractor’s requirements, since the Client has allowed the Lift contractor to exclude this part of works from his scope of works, we do not believe it is contractually correct to assume that the Main Contractor shall take over contractual obligations of other parties due to the Client’s acts of omission. 针对你信中的第二段,很遗憾我们不能同意你假设的“其他机构”成为主要承包商。它是为客户推荐所谓的“其他机构”提供特殊脚手架电梯承包商的要求,因为客户端允许电梯承包商从他的工作范围排除这部分作品,我们不相信假设合同的主要承包人因客户的行为的遗漏应承担合同义务是正确的。 Please also be informed that we have exercised our due diligence by bringing to your attention that the provision of scaffolding under the Lift contractor’s scope of works has been exclude in your Letter of Nomination, prior to the finalization of the Nominated Subcontract Agreement, in the same letter, we have notified you that it will be a variation if you require us to provide the special scaffolding to the Lift contractor. 也请明确我们行使了我们的职责,提醒你提供脚手架下电梯承包商的工作范围已被排除在你的提名信,之前完成指定分包协议,在同一封信中,我们已经通知您如果你需要我们提供特殊脚手架电梯承包商这将是一个变动。 We believe the above satisfactorily explains our position, and look forward to your further instructions. 我们相信上述圆满地解释了我们的立场,期待与您进一步指示。 Contractor manager:XX 3Dear engineer: With reference to your letter dated 5th October 2006 in connection with the above subject, we reiterate our stands regarding Clause 91.1 and Preamble issues. 回复2006年十月五日关于上述问题的来信,我们重申我们关于条款91.1序言问题的立场。 As for the priority of Contract Documents mentioned in the closing paragraph of your letter, we would like to respond as follows:- The interpretation of Clause 91.1 a) is as “… the responsibility of the Main contractor to provide … a) Provide trenching, scaffolding …”. The interpretation of Pr eambles to Bills of Quantity, pages 5, is “Attendances to be provided by the Main Contractor, (v) Use of Standing Scaffolding” and page 6, is “Attendances to be provided by the Subcontractor, (i) All special scaffolding …”. 来信最后一段提到的关于合同文件的优先次序,我们回答如下: 解释条款91.1)是为“……负责的主要承包商提供……一)提供挖沟,脚手架……”。解释的导言,工程量清单,5页,“求诊提供的主要承包商,(五)使用脚手架”,6页,“求诊提供分包商,(我)所有特殊脚手架……”。 In the event of any conflicting of the same interpretation between Conditions of Contract and Bills of Quantity, and in line with the order of priority of contract documents, the conditions of contract shall precede the Bills of Quantities.在发生任何冲突的解释之间的合同条件及工程量清单,并符合合同文件的优先顺序,合同条件应先于清单。 In point of facts, the interpretations between Clause 91.1 a) and Preambles to the Bills of Quantity are different, therefore your statement relating to the order of priority of contract documents is irrelevant and is not that case.在点之间的事实,解释条款91.1)序言,该法案的数量是不同的,所以你

国际工程合同管理教学大纲(新版)

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 国际工程合同管理教学大纲(新版) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

一、基本信息 1. 课程名称: 国际工程合同管理/ International Project Contract Management (The FIDIC Clause) 2. 课程代码: 143C211 3. 课程类别: 学科专业课 4. 课程性质: 专业选修课 5. 学时/学分: 32/2 6. 先修课程: 建筑工程法规 7. 适用专业: 国际工程管理专业与工程管理专业 二、教学内容及要求 (一)课程目的: 《国际工程合同管理》是国际工程管理专业课程中的一门专业课程。本课程的目的是通过本课程的教学使学生了解国际工程的各种项目管理模式、国际工程 风险管理和索赔管理的概念与方法;熟练国际工程合同管理的基本要求;掌握国际工程通用模式的工程采购合同文件的内容与编制、FIDIC有关合同条件、国际 工程有关的几种主要合同的基本内容;使学生具备在国际工程承包过程中按国际惯例编 制、运用国际工程合同和进行国际工程合同管理的基本能力。 (二)教学内容与学时分配:

第一章绪论(6学时) 了解:国际工程和国际程的各种项目管理模式。。 理解:国际工程项目的项目各方 掌握:国际工程合同的类型 重点内容:国际工程合同的类型 教学难点:国际工程项目的项目各方 知识点:国际工程,各种项目管理模式,项目各方,国际工程合同类型 第二章世界银行贷款项目的工程采购合同(2学时) 理解:世界银行贷款项目工程采购标准招标文件,我国利用世界银行贷款项目的工程采购。 掌握:世界银行贷款项目工程此案够招标文件的基本内容及开标、评标和决 标 重点内容:世界银行贷款项目工程此案够招标文件的基本内容及开标、评标 和决标。 教学难点:开标、评标和决标的程序及注意事项。 第一节:概述 知识点:世界银行贷款的流程及世界银行贷款的条件 第二节:世界银行贷款项目工程采购标准招标文件 知识点:世界银行贷款项目工程采购标准招标文件的内容 第三节:我国利用世界银行贷款项目的工程采购 知识点:我国利用世界银行贷款项目的工程采购的要求 第四节:开标、评标与决标 知识点:开标、评标与决标的程序及废标的情况 第三章世界银行贷款项目的咨询服务合同(4学时) 了解:咨询合同和个人咨询专家咨询服务协议标准格式 理解:世界银行贷款项目工程咨询合同标准格式 重点内容:世界银行贷款项目工程咨询合同标准格式 教学难点:世界银行贷款项目工程咨询合同标准格式 第一节:概述 知识点:世界银行贷款项目的咨询服务合同相关概念 第二节:世界银行贷款项目工程咨询合同标准格式 知识点:世界银行贷款项目工程咨询合同标准格式内容及注意事项。

建造师考试——建设工程合同与合同管理习题

建造师考试——建设工程合同与合同管理习题 一、单项选择题 1、公开招标是指()。 A.招标人以投标邀请书的方式邀请特定的法人或者其他组织投标 B.招标人以招标公告的方式邀请不特定的法人或者其他组织投标 C.发布招标广告吸引或者直接邀请众多投标人参加投标并按照规定程序从中选择中标人的行为 D.有限招标 2、招标人与中标人应当自中标通知发出之日()内,按招标文件和中标人的投标文件订立书面合同。 天天天天 3、按照承包工程计价方式分类不包括()。 A.总价合同B.单价合同 C.成本加酬金合同D.预算合同 4、下列不是合同价款应规定的内容的是()。 A.计算方式B.结算方式 C.价款的支付期限D.价款支付日期 5、建设工程总承包合同的履行不包括()。 A.合同应明确双方责任

B.建设工程总承包合同订立后,双方都应按合同的规定严格履行 C.总承包单位可以按合同规定对工程项目进行分包,但不得倒手转包 D.建设工程总承包单位可以将承包工程中的部分工程发包给具有相应资质条件的分包单位,但是除总承包合同中约定的工程分包外,必须经发包人认可6、建设工程项目一般应采用()。 A.公开招标方式B.邀请招标 C.有限招标D.其他组织招标 7、资格预审程序中应首先进行()。 A.资格预审资料分析B.发出资格预审通知书 C.发布资格预审通告D.发售资格预审文件 8、评标委员会推荐的中标候选人应当限定在(),并标明排列顺序。 A.l-2人B.l-3人 C.1-4人D.1-5人 9、招标人与中标人签订合同后()个工作日内,应当向中标人和未中标的投标人退还投标保证金。 A.2 B.3 C.5 D.6 10、建设工程合同的最基本要素是()。 A.标的B.承包人和发包人 C.时间D.地点 11、下列不是依据承包工程计价方式的不同而分类的是(

国际项目合同管理

合同管理:国际工程管理永恒的主题——执行苏丹麦洛维大坝项目有感 国际工程项目管理与国内工程有很多的不同,在人才需求、资源组织、施工方法和程序等方面都有很多的差别。这些差别给项目管理增加了很多困难,但所有差别中,最大的还是对合同管理的认识和观念上的差别。 国际工程合同管理包含了进度控制、质量控制、环境污染控制、安全控制以及传统意义的费用管理等各个履约要素的管理,可以说国际项目的管理就是对合同的管理。 主动与国际惯例接轨 国际工程承包合同本身就是法律文件,合同中的所有条款,是合同各方必须严格遵守、自觉履行的法律责任。然而中国人普遍缺乏法制意识和自律精神,由此形成的思维习惯和行为方式是顺利履行国际工程合同的最大障碍。 违章开车闯了红灯,去缴纳罚款,接受教育拿回执照,本是应当自觉遵守的法律程序。但是在大多数人看来,这只是没有门路的人才会履行的法律责任。而作为一个警察,一个执法人员,收缴违章朋友的执照,本是公正执法的起码职责,但真这样做的人,肯定会被大家视为不懂人情世故的“傻冒”,帮朋友拿回执照似乎更符合情理,符合中国人的做人原则。类似情况比比皆是、屡见不鲜。超越法律、擅用特权,蔑视法律、讲求情面,已经成为我们的思维习惯。这是导致我们在国际工程合同管理中处处受阻、很难适应国际惯例的主要原因。 在苏丹麦洛维大坝项目运作初期,合同规定所有工程项目开工前,必须制定详细的施工方案,完成所有的技术准备并得到工程师的批准后,才允许开始按计划组织实施。很多时候,具备这种条件比干活本身更难。而我们认为,临建工程属于自用自建,土石方开挖、爆破这些工作轻车熟路,没有必要按这些规定办事。结果刚一动手就被叫停。但我们并没有停工,在继续组织施工的同时,还对工程师“晓之以理”。工程师不为所动,反而来函告之:合同并未规定这些项目可以不按规定程序开工,不按合同规定程序组织施工,恰恰证明你们并不是有经验的承包商,由此导致工期延误,完全属于你们的责任,继续施工不但不予计量而且会要求你们恢复原状。见“晓之以理"不行,我们便动之以情,举办宴会联络感情,结果可想而知。一切又从零开始。 几次类似的碰撞,使我们明白了一个道理:国际工程的管理过程就是程序控制、依法管理的过程。要想尽快适应国际工程的管理模式,没有捷径可走,没有特权可用。 缺乏自律精神是影响我们搞好国际工程合同管理的另一主要障碍。 严格自律、诚信经营是通行的国际惯例。对工程现场施工环节的控制方式,与工厂生产产品的控制方式是完全相同的,达不到标准就不会让其出厂。而我们的员工甚至各级管理人员则是,工程师在场时严格控制,工程师一转身则各行其是、只图方便,还往往偷工不减料。由于国外的工程师特别认真,任何违反合同规定和施工规范的行为,都难以逃脱其精金火眼,结果总是返工重做,欲速则不达。正如业主代表与我方联营体领导闲谈时所说:“雇用欧洲公司价格高,但我们可以放心地去打高尔夫。而雇用中国公司价格便宜,但我们不敢睡觉,得时刻盯着”。

建设工程施工合同(国际)范本正式版

YOUR LOGO 建设工程施工合同(国际)范本 正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

建设工程施工合同(国际)范本正 式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 雇主:________ 承包人:_______ 工程项目及相关文件:_______ 上述双方经友好协商,达成如下合同条款: 第一部分共同条件 定义与解释 定义 第一条本合同范本(按下文规定的定义)中的下列词和用语,除文中另有要求者外,应具有此处为其所规定的含义:(1)“雇主”是指合同条件第二部分中指明的已就工程的建筑、安装或交付进行招标并将雇用承包人的一方以及雇主名下的合法继续人,但不包括(经承包人同意者除外)雇主的任何受让人。 (2)“承包人”是指其投标已被雇主接受的个人或多人、商号或公司,并包括承包人的私人代表、继承人和经许可的受让人。 (3)“工程师”是指第二部分中指定的工程师,或由雇

主随时指派并书面通知承包人要为本合同的目的替代上述指定的工程师以工程师身份行事的工程师。 (4)“工程师的代表”是指驻工地工程师或工程师的助理,或任何由雇主或工程师随时派来履行本文件第二条所规定的职责的工程建筑管理员,其职权应由工程师书面通知承包人。 (5)“工程”是指依照本合同应进行的工程。 (6)“合同”是指合同条件、说明书、图纸、经标价的建筑工程清单、费率与价格表(如果有的话)、投标书和合同协议。 (7)“合同价格”是指投标书所列明的,但经根据下文所载规定予以增减的金额。 (8)“施工设施”是指为本工程或临时工程(按本条下述定义)的进行、建成或维护方面所需的一切设备器械或诸如此类性质的各物,但不包括打算用以构成或正在构成永久性工程组成部分的材料或其它各物。 (9)“临时工程”是指为本工程的进行、建成或维护方面所需的所有各种临时工程。 (10)“图纸”是指说明书中所提到的图纸和任何经工程师书面认可的对这类图纸所作的修改,以及工程师随时提供或书面认可的其它图纸。 (11)“现场”是指要在其上、其下或其中进行本工程

相关主题