当前位置:文档之家› 国际销售代理协议书范本中英文

国际销售代理协议书范本中英文

国际销售代理协议书

International Agential proposal Agreement

甲方:XXXX

地址

乙方:XXXX

地址

经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。

Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement.

第一条代理内容

1. The Contents of Agency

同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH & TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。代理方式可由以下三种方式一:

CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV’s product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means:

1-1 代理人直接与客户签订销售合同;

1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer;

1-2 CINIA TECH & TRADING、代理人共同与用户签订销售合同

1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously.

1-3 CINIA TECH & TRADING直接于用户签订销售合同

1-3 CINIA TECH & TRADING signs the sales contract directly with the customer.

以上三种型式在具体工程项目中由CINIA TECH & TRADING、代理人双方共同协商决定。

The selection of which means is decided by the negotiation of both partners according the concrete project.

第二条代理人的职责、CINIA TECH & TRADINGTECH公司的职责

2. Responsibilities and duties of the agent and CINIA TECH & TRADING

2-1代理人职责:

2-1 The agent responsibilities and duties:

2-1-1. 非经CINIA TECH & TRADING 公司的同意,代理人不得经“地区”之外的地方征求定货。如代理商在地区外销售,应事先通知CINIA TECH & TRADING公司,得到许可方能进行销售。

2-1-1. Without the approval of CINIA TECH & TRADING, the agent shall not place any order to any customer who is outside of the appointed "region". CINIA TECH & TRADING must be informed of any sales outside of the appointed region in advance and approval must be granted by CINIA TECH & TRADING.

2-1-2.代理人无权代表CINIA TECH & TRADING公司签订任何具有约束的合约。

2-1-2. The agent has no right to represent CINIA TECH & TRADING signing any form of contract that has stipulation.

2-1-3.代理人应把CINIA TECH & TRADING公司规定的销售条款对用户解释。

2-1-3. The agen t should explain CINIA TECH & TRADING’s sales policy to the customer.

2-1-4.代理人自行负责开拓市场与发展用户时,在代理业务中保证向用户提供良好的服务,不得以欺诈、胁迫等不正当手段损害客户及制造商的利益及CINIA TECH & TRADINGTECH公司的声誉。

2-1-4. The agent expands and develops the market on his own responsibility. During the marketing process, the agent shall provide satisfactory service to the customer. Any mean of cheating and/or coercing, which damages the benefit and/or reputation of the customer or of CINIA TECH & TRADING is strictly prohibited.

2-1-5.代理人保证其所有经营活动完全符合中国有关法律、法规、行政规章等的规定。如因代理人违反上述规定的行为给CINIA TECH & TRADING公司带来任何损害,代理人应承担所有法律责任并赔偿给CINIA TECH & TRADING公司造成的损失。

2-1-5. The agent guarantees its total operative activity to comply with the relevant law, regulation in China. Any loss or damage occurred to CINIA T ECH & TRADINGdue to the agent’s breach, the agent shall bear legal responsibility and give compensation to CINIA TECH & TRADING.

2-1-6.代理人保证遵守中华人民共和国价格法的规定,不以低价倾销制造商设备产品;SSVTECH公司的推荐价格供代理人在代理时参考。

2-1-6. The agent guarantees to comply with the price law of the People's Republic of China. The agent shall not dump the product with lower price; CINIA TECH & TRADING shall refer a recommended price to the agent during the agential period.

2-1-7.代理人应对CINIA TECH & TRADING公司明确提示为保密资料的信息给予保密。

2-1-7. The agent shall keep the confidentiality of any defined information or document that is provided by CINIA TECH & TRADING.

2-1-8. 代理商宣传CINIA TECH & TRADING产品的资料必须经CINIA TECH & TRADING公司的审核后方可进行宣传,否则由此引起的问题由代理方承担.

2-1-8. All marketing material shall be approved by CINIA TECH & TRADING before the agent commences the marketing and propaganda process. Otherwise any caused problem due to unapproved marketing material shall be undertaken by the agent.

2-2 CINIA TECH & TRADING公司的职责:

2-2 The duty and responsibility of CINIA TECH & TRADING:

2-2-1 SSV公司应向代理人提供业务范围内的技术支持,帮助代理人提高技术能力,拓宽业务范围。

2-2-1. CINIA TECH & TRADING shall provide technique support to the agent within the business scope, and develop the technique capability to the agent in terms to expend the business scope.

2-2-2按照1-1方式,CINIA TECH & TRADING公司原则上不直接与代理人的客户联系。在代理人的要求或邀请下除外。按照1-2方式,由双方人员共同面对客户。按1-3方式双方就有关条款另行协议.

2-2-2. According to 1-1, in principle, CINIA TECH & TRADING AB does not contact the agent’s customer directly. Under a condition of the request and invitation from the agent, and according to 1-2, both partners contact the customer together. Other agreement shall be made after mutual discussion when it relates to 1-3.

2-2-3. CINIA TECH & TRADING公司向代理人提供必要的售后服务,在直接由代理人与用户签定的销售合同(1-1)的情况下,CINIA TECH & TRADING公司的售后服务只对代理人,原则上不直接面向代理人的客户。在由与代理人共同签订的销售合同(1-2)情况下,售后服务主要以CINIA TECH & TRADING公司为主,代理人协助售后服务。

2-2-3. CINIA TECH & TRADING AB provides the necessary after-sales service to the agent, under the circumstance of 1-1 that the agent signs the contract with the customer directly; CINIA TECH & TRADING AB shall only provide the necessary after-sales service to the agent, in principle CINIA TECH & TRADING does not contact the customer directly. Under the circumstance of 1-2, the after-sales service is mainly provided by CINIA TECH & TRADING with assistance of the agent.

2-2-4.CINIA TECH & TRADING公司应对代理人的客户资料及其他代理人明确提示为保密资料的信息给予保密。

2-2-5. CINIA TECH & TRADING ABshould keep all defined information of the agent and customer confidential.

2-2-5.在由代理人与用户直接签订销售合同(1-1)的情况下,对于代理人与其用户之间的纠纷、争议、损失、侵权、违约责任等,均由代理人与客户自行解决,CINIA TECH & TRADING 公司不介入代理人与用户的纠纷、争议等,也不对用户的任何损失负责。在由CINIA TECH & TRADING 公司、代理人共同签订的销售合同(1-2)的情况下,对于CINIA TECH & TRADING、代理人与其用户之间的纠纷、争议、损失、侵权、违约责任等,按照CINIA TECH & TRADING公司与代理人在签订具体合同之前的约定双方职责执行。

2-2-5.Under the circumstance of 1-1 that the agent signs the contract directly with the customer, any disputes, argument, loss, tort and breach of contract shall be solved between the agent and the customer without CINIA TECH & TRADING’s involvement and responsibili ty toward to the dispute. Under the circumstance of 1-2 that CINIA TECH & TRADINGand the agent sign the contract with the customer simultaneously, any disputes, argument, loss, tort and breach of contract shall be solved based on the stipulated mutual responsibilities before the concrete contract.

2-2-6.在任何情况下,如CINIA TECH & TRADING公司认为履行其责任会违反中国法律或任何适用的CINIA TECH & TRADIN公司政策,CINIA TECH & TRADING公司有权停止履行。

2-2-6. Under any circumstances, when CINIA TECH & TRADING regards that its implementation of responsibility and duty would breach Chinese law or SSV’s policy and regulation, CINIA TECH & TRADING has the right to terminate the implementation.

第三条代理业务的职责范围

3. The business scope of agential contract.

代理人是CINIA TECH & TRADING公司中国市场的代理之一,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。

The Agent is one of SSV’s agents in the China market. The agent shall collect marketing information, and make effort to promote the sales of product. The agent should grasp the technique function of the products. The agential commission includes the marketing expenses.

第四条广告和展览会

为促进产品在该地区的销售,代理人应刊登一切必要的广告并支付广告费用。凡参加展销会需经双方事先商议后办理。

4. Advertisement and Exhibition

For promoting the product sale in the agreed region, the agent should bear the whole expense of advertisements. Both partners shall negotiate the cost matter of attending an exhibition.

第五条代理人的财务责任

5-1 代理人应采取适当方式了解当地客户的支付能力。在代理人与用户直接签订销售合同情况(1-1)下,由代理人收回应付款。在由CINIA TECH & TRADING公司、代理人与用户共同签订的销售合同情况(1-2)下,代理人协助CINIA TECH & TRADING公司收回应付货款.

5. The finance duty of the agent

5-1 The agent should adopt an appropriate way of understanding the customer’s payment ability. In the case of delayed payment, the following applies:

Under the circumstance of 1-1, the agent has the duty to get the payment back. Under the circumstance of 1-2, the agent assists CINIA TECH & TRADING to get the payment back.

5-2 未经同意,代理人无权也无义务以CINIA TECH & TRADING公司的名义与用户签定销售合同,接受付款。

5-2. Without approval of CINIA TECH & TRADING, the agent has neither right nor duty to on behalf of CINIA TECH & TRADINGsign sales contract with the customer, or receive payment.

第六条用户意见

代理人有权接受用户对产品的意见和申诉,及时通知CINIA TECH & TRADING公司并关注CINIA TECH & TRADINGTECH公司的切身利益。

6. The customer opinion

The agent has the right to receive the customer’s opinion and complaints, and noti fies to CINIA TECH & TRADINGTECH in time accordingly in terms of protecting SSV’s benefits.

第七条提供信息

代理人应尽力向CINIA TECH & TRADING公司提供商品的市场和竞争等方面的信息,每__1__个月需向CINIA TECH & TRADING公司寄送工作报告。

7. Information provision

The agent shall make an effort toward CINIA TECH & TRADINGTECH in terms of providing information of the market and competition. The agent shall submit a formal report every month to CINIA TECH & TRADINGTECH AB.

第八条正当竞争

8-1 代理人不应与SSV公司或帮助他人与SSV公司竞争,也不应从与SSV公司竞争的任何企业中获利。同时,代理人不应代理或销售与代理产品相同的产品。

8. Perfect Competition

8-1 The agents shouldn't compete with CINIA TECH & TRADINGor help others to compete with CINIA TECH & TRADING. The agents should not obtain any benefit from another company, which is competing with CINIA TECH & TRADING. At the same time, the agent shouldn't act for or sell the same kind of product, which is similar to SSV′s product.

8-2 此合约一经生效,代理人应将与其他企业签订的有约束性的协议告知CINIA TECH & TRADING公司。不论是作为代理的或经销的,此后再签定产品的任何协议均应告之CINIA TECH & TRADING公司,代理人在进行其他活动时,决不能忽视其对SSV公司承担的义务而影响任务的完成。

8-2 As soon as this agreement is valid, the agent shall notify all stipulated contracts of whatever agential or marketing products with other companies to SSV. All other contracts to be signed henceforth shall also be notified to SSV. The agent shall not ignore the duty and responsibilities to CINIA TECH & TRADINGdue to implementation of other activities.

第九条保密

9. Confidentiality

9-1 代理人在协议有效期内或协议终止后,不得泄露CINIA TECH & TRADING公司的商业机密,也不得将该机密超越协议范围使用。

9-1 The agent should not reveal any confidential information of CINIA TECH & TRADINGduring the implementation and after the termination of this agreement. Also, the agent shall not overstep the confidentiality of this agreement.

9-2 所有产品设计和说明均属CINIA TECH & TRADING公司所有,代理人应在协议终止时归还给CINIA TECH & TRADING公司。

9-2 All product designs and introductions are belonging to CINIA TECH & TRADING. The agent should return them back to CINIA TECH & TRADING after the termination of this agreement.

第十条分包代理

代理人事先经CINIA TECH & TRADING公司同意后可聘用分包代理人,代理人应对该分包代理人的活动负全部责任。

10. Subcontract

The agent can subcontract to other agent after the approval of CINIA TECH & TRADING. The agent is responsible for all activities for the subcontracted agents.

第十一条工业产权的保护代理人发现第三方侵犯CINIA TECH & TRADING公司的工业产权或有损于CINIA TECH & TRADING公司利益的任何非法行为,代理人应及时据实向CINIA TECH & TRADING 公司报告。代理人应尽最大努力并按CINIA TECH & TRADING公司的指示,帮助CINIA TECH & TRADING 公司使其不受这类行为的侵害.

11. The protection of copyright,When the agent discovers that a third partner infringes on CINIA TECH & TRADING’s copyright or benefit, the agent shall repor t hereby to CINIA TECH & TRADINGaccordingly in time. The agent shall undertake the utmost effort to avoid damage from those activities according to SSV’s indication.

第十二条技术帮助

CINIA TECH & TRADING公司应帮助代理人培训雇员. 在商业项目具体实施的情况下, CINIA TECH & TRADING应培训代理人,使其获得代理产品的技术知识。具体费用由双方就具体情况商讨解决.

12. Technical support

CINIA TECH & TRADINGshall assist the agent in training the appropriate staff, under the circumstance of a concrete business project, SSVshall conduct training course to the agent in order to obtain the appropriate technical knowledge. The expense of the training program is to be discussed under the concrete project.

第十三条佣金数额

佣金分两种情况计算:

13-1 按照1-1方式,代理人单独与用户签订销售合同:

代理人的利益直接由产品价格差价获得。

13-2 按照1-2方式,CINIA TECH & TRADING公司、代理人与用户共同签订销售合同:

代理人的佣金以每次售出并签字的协议产品销售额百分比为准.

13. Commission

There are two calculations of the commission:

13-1 according to 1-1, the agent signs the sales contract with customer directly.

The benefits of the agent are acquired by the differences of purchasing and selling price.

13-2 according to 1-2, the agent and CINIA TECH & TRADING sign the sales contract with the customer simultaneously:

The commission of the agent is based on a percentage of the contract selling price.

第十四条商业失败、合约终止

代理人所介绍的询价或订单,如CINIA TECH & TRADING公司不予接受则无佣金。代理人所介绍的订单合约已中止,代理人无权索取佣金.

14. The business failure, contract termination

If CINIA TECH & TRADING does not accept or admit any queries or orders from the agent, then there is no commission to be paid to the agent. The agent has no right to demand any commission if the sales contract is delivered and terminated.

第十五条佣金计算方法

佣金以发票金额计算,任何附加费用如包装费、运输费、保险费、海关税或由进口国家回收的关税等应另开支票。

15 The method of commission calculation

The commission is calculated on the amount of the invoice. Any other cost, for example, packing, transport, insurance, custom clearance or import custom, etc shall be invoiced separately.

第十六条佣金的索取权

代理人有权根据每次用户购货所支付的货款按比例收取佣金。如用户没支付全部货款,则根据CINIA TECH & TRADING公司实收货款按比例收取佣金。

16. Commission obtaining right

The agent has the right to obtain the agreed commission according to each order. If the customer pays installment, then the agent obtains the commission according to the received payment per time.

第十七条支付佣金的时间

CINIA TECH & TRADING公司每季度应向代理人说明佣金数额和付佣金的有关情况,CINIA TECH & TRADING公司在收到货款后,应在30天内支付佣金给代理人。

17. Commission paying time

CINIA TECH & TRADING shall state to the agent about the commission and the related payment. CINIA TECH & TRADINGshall pay the commission within 30 days to the agent after receiving the payment.

第十八条支付佣金的货币

佣金按成交的货币来计算和支付。

18. Currency for the commission

The commission is paid to the currency that is undersigned on the contract.

第十九条排除其他报酬

代理人在完成本协议之义务时所发生的全部费用,除非另有允诺,包括在第13-2条之规定的佣金。

19. Exclusion of other guerdon.

All cost expended on the implementation of this agreement is included in the

commission which stated in 13-2.

第二十条协议期限

本协议在双方签字后生效。协议执行一年后,一方提前3个月通知可终止协议。如协议不在该日终止,可提前3个月通知,于下年的12月30日终止。

20 The agreement term

This agreement is valid from the date of undersigning. After the agreement carries out one year, each partner may notify the termination 3 months in advance. If this agreement is not terminated at this date, it may notify 3 months in advance and be terminated at 30th of Dec, next year.

第二十一条提前终止

根据第二十条规定,任何一方无权提前终止本协议,除非遵照适用的中国法律具有充分说服力的理由方能终止本协议。

21 Termination in advance

According to the clause of 20, neither partner has the right to terminate this agreement in advance, unless inevitable reasons which have to comply with Chinese or Swedish law.

第二十二条未完之商务

协议到期时,由代理人提出终止但在协议期满后又执行协议,应按第13条支付代理人佣金。代理人届时仍应承担履行协议义务之职责。

22. Uncompleted business

When this agreement is at term date, the agent proposes the termination, but continuing the uncompleted business within this agreement, should obtain the commission according to the clause of 13. The agent should undertake the duty and responsibility accordingly.

第二十三条赔偿

协议除因一方违约而终止外,由于协议终止或未能重新签约,则不予赔偿。

23. Compensation

When the agreement is terminated due to one partner’s breaching, or when the agreement is terminated or unrenewed, there is no compensation.

第二十四条变更

本协议的变更或附加条款,应以书面形式为准。

24. Variation

Any variation or additional items of this agreement should be done by written document.

第二十五条禁止转让

本协议未经事先协商不得转让。

25. Prohibition of alienation

It is prohibited for alienation without any negotiation and agreement.

第二十六条法律适用

本协议的签订、履行均适用中国之现行法律。

27. Law application

The underwriting and implementation of this agreement is to apply the Chinese and Swedish current law.

第二十七条本协议一式肆份,甲、乙双方各执两份,自双方签字盖章之日起生效。

29. This agreement contains 4 original copies, 2 copies to each partner.

CINIA TECH & TRADING TECH AB 代理人: The agent 代表人签字(盖章):Signature 代表人签字盖章):Signature

签约日期:Date 签约日期:Date

地点: Place 地点: Place

产品代理销售合同书通用范本

编号:XS-20219987 甲 方:______________________________ 乙 方:______________________________ 日 期:_________年________月_______日 产品代理销售合同书通用范本 The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.

[标签:titlecontent] 合同编号:_________ _________(以下简称甲方)与_________(以下简称乙方),本着平等互惠的原则,经友好协商,就乙方作为甲方的代理商代理事宜,达成如下协议: 一、代理资格 1.具有法人资格,固定的营业场所,有一定的付款能力。 2.与当地教育部门有良好的关系。 3.严格遵守甲方的代理销售策略及本协议有关规定。 4.具备以上条件,第一次定货数量不少于_________套,以后每次定货数量不少于_________套。签定本协议,填写_________,即可取得相应代理资格。 二、代理产品、地区、期限 1.甲方授权乙方为_________,地区为_________省_________市,期限从本协议签订之日起到_________年_________月日止。 2.乙方为甲方_________软件及_________系列产品的代理商,享受代理商代理价格。

三、甲方的责任、权利和义务 1.在乙方提交订货计划的前提下,甲方负责保证足够的货源。 2.甲方在一定范围内为乙方提供一定数量的宣传材料。 3.在协议期间,甲方根据乙方的销售数量和实际情况,有权终止乙方代理资格。 4.乙方的合法销售用户递交的用户登记表经甲方确认后,即成为甲方的注册用户,注册用户可享受相应的网上服务和软件升级服务。 5.甲方对乙方的商业行为和法律行为及经营不善所造成的损失不承担责任。 四、乙方的责任、权利和义务 1.乙方须按实际情况填写_________. 2.乙方在代理区域内以合法方式销售产品。乙方未经甲方同意,不得与其他企业签定经销同类商品的合同。 3.乙方必须尊重甲方的知识产权。 4.乙方销售的产品均须由甲方合法获得,保证决不对甲方产品复制,拷贝。 5.乙方在代理销售甲方产品时,应主动要求用户认真填写用户登记表,并及时反馈给甲方。 6.经甲方同意,乙方可在区域范围内设立代理。 7.协议到期或其他原因终止协议,乙方未售出部分可返还甲方,甲方按本协议所定代理价格全额退还。但需扣除邮递等中间费用。 五、代理价格,销售指标

销售代理合同(中英文)

销售代理合同(中英文) 销售代理合同 Sales Agency Agreement 合同号: NO: 日期: Date: 为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 订约人 Contracting Parties 供货人(以下称甲方): 销售代理人(以下称乙方): 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Supplier: (hereinafter called "party A") Agent:(hereinafter called "party B") Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2. 商品名称及数量或金额 Commodity and Quantity or Amount 双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于**的商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than... of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement。 3. 经销地区 Territory 只限在.....。 In ... only. 4. 订单的确认 Confirmation of Orders 本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。 The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be

国际销售代理合同范本2020

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 国际销售代理合同范本2020 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

制造商____________________________________地址____________邮码 ____________电话____________代理方 ____________________________________地址____________邮码____________电话____________经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 第一条代理产品同意将下列产品________简称产品的独家代理权授予代理方简称代理人。 代理人优先在下列指定地区简称地区推销产品________国________市区。 第二条代理人的职责代理人应在该地区拓展用户。 代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。 代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。 代理人应把制造商规定的销售条款对用户解释。 制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订单。 第三条代理业务的职责范围代理人是________市场的全权代理,应收集信息,尽力促进产品的销售。 代理人应精通所推销产品的技术性能。 代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。 第四条广告和展览会为促进产品在该地区的销售,代理人应刊登一切必要的广告并支付广告费用。 凡参加展销会需经双方事先商议后办理。 第五条代理人的财务责任5·1代理人应采取适当方式了解当地订货人的支付能力并协助制造商收回应付货款。 通常的索款及协助收回应付货款的开支应由制造商负担。 5·2未经同意,代理人无权也无义务以制造商的名义接受付款。 第六条用户意见代理人有权接受用户对产品的意见和申诉,及时通知制造商并关注制造商的切身利益。

国际销售代理合同范本

国际销售代理合同范本 地址:____________邮码:____________电话:____________ 代理方:____________________________________ 地址:____________邮码:____________电话:____________ 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 同意将下列产品________(简称产品)的独家代理权授予代理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品:________国________市(区)。 第二条代理人的职责 代理人应在该地区拓展用户。代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销售条款对用户解释。制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订单。 第三条代理业务的职责范围 代理人是________市场的全权代理,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。 第四条广告和展览会 为促进产品在该地区的销售,代理人应刊登一切必要的广告并支付广告费用。凡参加展销会需经双方事先商议后办理。 第五条代理人的财务责任 5·1.代理人应采取适当方式了解当地订货人的支付能力并协助制造商收回应付货款。通常的索款及协助收回应付货款的开支应由制造商负担。 5·2.未经同意,代理人无权也无义务以制造商的名义接受付款。 第六条用户意见 代理人有权接受用户对产品的意见和申诉,及时通知制造商并关注制造商的切身利益。 第七条提供信息 代理人应尽力向制造商提供商品的市场和竞争等方面的信息,每____个月需向制造商寄送 。 第八条正当竞争 8·1.代理人不应与制造商或帮助他人与制造商竞争,代理人更不应制造代理产品或 类似于代理的产品,也不应从与制造商竞争的任何企业中获利。同时,代理人不应代理或销售与代理产品相同或类似的任何产品。

简单产品销售代理合同样本(官方版)

编号:QJ-HT-0037 简单产品销售代理合同样本 (官方版) In order to clarify their rights and obligations, sign contracts to ensure that their legitimate rights and interests are not harmed. 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 日期:_____________________ --- 专业合同范本系列下载即可用---

简单产品销售代理合同样本(官方版)说明:该合同书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同规定或者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,文档可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。 销售代理合同范本阅读 甲方(被代理人) 法定住址: 法定代表人: 职务: 委托代理人: 身份证号码: 通讯地址: 邮政编码: 电话: 乙方(代理人)

法定住址: 法定代表人: 职务: 委托代理人: 身份证号码: 通讯地址: 邮政编码: 电话: 甲乙双方本着友好自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,就乙方将销售代理甲方_____产品的相关的事宜,订立了以下合同条款,以资共同恪守履行。 一、代理区域 1、乙方的代理的区域为:_____地区。 2、代理区域的扩大或缩小的条件及方法:_____ 二、代理产品 1、乙方代理销售甲方的产品为:_____

2、代理商品种类增减的条件及方法:_____ 3、约定新产品(是/否)包括在内:_____ 三、代理权限 1、甲方授权乙方为_____地区的独家代理商,全面负责该地区的销售和经销商管理。 2、甲方不得在乙方代理区域内另设其他代理或经销商。如出现上述情况,甲方须退还乙方保证金,乙方有权立即终止代理合同及得到相应补偿。 3、乙方严禁跨区域窜货,对有跨区域窜货行为的乙方,甲方将取消其代理资格,本合同将自动终止。 4、乙方在代理经营甲方产品的同时,必须禁止经营其他对甲方有竞争有冲击的同类产品。否则甲方有权追究乙方的违约责任。 5、对于乙方代理的销售区域,乙方可以根据实际情况制订销售政策,原则上甲方不予干涉,但乙方对于自己以及下属经销商的经销行为负无限连带责任。 四、代理期限 1、本合同的代理期限为_____年,从本合同签订之日起至_____年_____月

委托代理记账协议书中英文

委托代理记账协议书 Accounting Agent Engagement Agreement Date: 编号: 甲方: Party A: 乙方: Party B: . 委托事由 Recitals 1. 甲方希望委托乙方代理甲方的会计和税务工作; Party A wishes to entrust Party B as its accounting and tax agent. 2.乙方接受甲方的委托,根据《企业会计准则》、《中华人民共和国外商投资企业会计制度》、《中华人民共和国会计法》及财政、税务等有关法律、法规的规定,为甲方公司提供代理记账、财税咨询和税务申报代理服务。 Party B agrees to act as Party A’s accounting and tax agent to provide bookkeeping, finance consulting and tax agency services to Party A in according with the terms and conditions set out in this Accounting Agent Engagement Agreement (herein after referred to as “Agreement”) under Accounting Law of P.R. China and relevant rules and regulations. 1. 权限申明 Authority and Jurisdiction 1.1甲方委托授权乙方完成下述协议条款2中所规定内容(以下称“委托项目”),具体服务内容见合同附件一。 Party A entrusts and authorizes Party B to act as its agent to accomplish the items set out in Article 2 below (hereinafter referred to as “entrusted items”). Detailed service item describes in contract appendix I. 1.2以上条款规定的委托和授权任何时候都不被视为是本协议双方的合伙关系; The entrustment and authorization as stated in Article 1.1 above should not at any time be regarded as the partnership relationship between the parties of this Agreement. 1.3本协议的条款、作用和解释,因本协议引发争议的解决和本协议的执行受中国人民共和国法律约束。 Any articles, effect and interpretation of this Agreement and the settlement of disputes arising from this Agr eement or its performance shall be governed by the law of the People’s Republic of China. 2.责任范围和委托项目 Responsibilities and Commitments 2.1甲方责任范围 Party A 1)建立健全内部控制,保证资产的完整性; To constitute integrated internal control system and ensure the integrality of account of company assets. 2)做账材料交接: Accounting documents handover: a)向乙方提供合法、真实、准确、完整的原始凭证和原始凭证相关单据,进行分类编号后交给乙方; To provide legal, true, exact and whole original vouchers and related supporting documents to Party B which have been sorted and numbered. b)负责原始凭证审核; To responsible for audit of its original vouchers. c)对于乙方退回不符合会计制度规定要求的凭证应当及时予以更正,补充; To correct, replenish the accounting documents required when Part B return the unqualified voucher and related supporting documents timely. d)妥善保管所有原始凭证、财务报表及经税务机关审核后的纳税申报表等资料。 To preserve all the original vouchers, finance statements and taxation sheets. e)甲方定期与乙方提供的帐面数额核对;每月必须在当月月底和乙方确定报税事宜。(包括确认:甲 方向乙方告知的开票金额,抵扣金额等事宜) To cross check the account balance provided by Part B, and confirm the monthly tax filing issues. ( Including invoiced amount and deductions etc. )

航空货物运输销售代理协议书(完整版)_1

合同编号:YT-FS-6695-68 航空货物运输销售代理协 议书(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

航空货物运输销售代理协议书(完整 版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 为促进中国民航事业的发展,本着平等、自愿、互利的原则,经过友好协商,中国_____航空股份有限公司和_____(以下简称双方),就委托和代理达成协议如下: 第一条名词解释 1.销售代理人-----指受民用航空运输企业委托,在约定的授权范围内,以委托人名义代为处理航空客货运输销售及其相关业务的营利性企业。 2.航空货运单-----指托运人或托运人委托承运人填制的,托运人和承运人之间为在承运人的航班上运输货物所订立合同的初步证据。 3.货物托运书-----指托运人办理货物托运时填

写的书面文件,是据以填开航空货运单的凭据。 4.运输凭证-----指承运人经民航总局注册批准的客票及行李票、货运、退款单等有价证券的统称。 第二条委托和代理 1._____航空股份有限公司(以下简称委托方)委托_____(以下简称代理方)在_____地区范围内代理_____航空股份有限公司的国际货物运输销售业务。 2.委托方有权对代理方进行业务检查和业务监督,代理方愿意接受委托方的业务检查和业务监督。 第三条业务范围和职责 依据中国民用航空总局第37号令第一章第二款规定,代理方代表委托方在合同规定的范围内办理下列销售业务: 1.按照委托方的规定办理货物(包括鲜活物品)吨位预定的有关服务事项。 2.使用委托方的货运单,为委托方填开按委托方指定运价销售的货运单,代理方应向委托方定妥吨位、并按照委托方的规定和运价收清一切款项后,方可填

销售代理协议书范本

第一条约因 制造商姓名______,其公司法定地址_______________ _(简称制造商),同意将下列产品_______________(简称产品 )的独家代理权授予代理人(简称代理人),代理人姓名__________, 其公司法定地址_____________________________ ___。 代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销新产品:__________ ______________________________。 第二条代理人的职责 代理人应在该地区拓展用户,代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代 理人无权代表制造商或签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销售条 款(包括装运期和付款)对用户解释。制造商可不受任何约束的拒绝由代理人转送 的任何询价及订单。 第三条代理业务的职责范围 代理人是__________市场的全权代理,应收集信息,争取用户,尽 力促进产品的销售。代理人应精通所推销该产品的技术性能。代理所得佣金应包括 为促成销售所需费用。 第四条广告和展览会 为促进产品在该地区的销售,代理人应刊登一切必要的广告并支付广告费用。 凡参加展销会需经双方事先商议后办理。 第五条代理人对用户的财务责任 代理人应采取适当方式了解当地订货人的支付能力并协助制造商收回应付货款 。通常的索款及协助收回应付货款的开支应由制造商负担。 未经同意,代理人无权也无义务以制造商的名义接受付款。 第六条用户的意见、代理人的作用 代理人有权接受用户对产品的意见和申诉,及时通知制造商并关注制造商的切 身利益为宜。 第七条向制造商不断提供信息 代理人应尽力向制造商提供商品的市场和竞争等方面的信息,每4个月需向制 造商寄送工作报告。

国际销售代理协议书中英文

国际销售代理协议书 International Agential proposal Agreement 甲方:XXXX 地址 乙方:XXXX 地址 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement. 第一条代理内容 1. The Contents of Agency 同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH & TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代 理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。代理方式可由以下三种方式一: CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV’s product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means: 1-1 代理人直接与客户签订销售合同; 1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer; 1-2 CINIA TECH & TRADING、代理人共同与用户签订销售合同 1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously. 1-3 CINIA TECH & TRADING直接于用户签订销售合同

房地产营销代理服务合同书(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 房地产营销代理服务合同书

编号:FS-DY-20463 房地产营销代理服务合同书 房地产营销代理服务合同书 签订合同双方: 委托方:法定地址:电话:传真:受托方:法定地址:电话:传真: 就甲方委托乙方全程策划代理“*****”项目事宜,经双方友好协商达成一致意见。明确双方责任义务,保障双方利益,特签订本合同.供甲乙双方共同遵守执行 一、委托范围及性质 (—)、全程营销代理性质 甲方同意自合同签订之日起正式委托乙方作为全程营销代理项目名称及位置该项目名称为“******”位于—— 全程营销代理期限及范围 1、全程策划及代理销售期限合同签订之日起**个月。 2、代理范围:

代理范围为楼盘的总建面积的**%,代理销售的房号见附表,乙方代理销售总面积_____平方米。 二、甲、乙双方权责 (一)甲方权责: 1)确立本项目专项负责人,以保证能及时解决营销代理中的各种问题,使该项目高效 率、规范化的运作。 2)向乙方提供本项目销售代理过程所需的一切相关资料及法律文件,并承担因此产生的各项责任。 3)本合同生效后,甲方不得再委托其它任何第三方承担销售代理工作。 4)协助乙方制定销售方案,及时签署乙方签订的销售合同书(销售合同书必须按甲方提供的标准制订)。 5)乙方的营销执行方案须经甲方书面认可后方可实施。 6)因甲方原因造成的索赔或其它法律责任,由甲方承担。 7)甲方需按时、按合同支付乙方代理费用。 8)以甲方为主,甲、乙双方应共同制定售房合同之范本,以供乙方在销售中执行。

海外代理销售合同范本

代理销售协议 Agency Agreement 本协议于2012年2月9日在巴基斯坦由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系。 This Agreement is made and entered into by and between the parties concerned on February 9th, 2012 in Lahore on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1.协议双方The Parties Concerned 甲方Part A: Wootel Wireless Communication Ltd. 地址Add: Room 17-18, 10/F Landmark North, 39 Lung Sum Ave Sheung Shui NT, Hongkong 电话Tel:00852-35908651 乙方Part B: 地址Add: 电话Tel: 2.委任Appointment 在本协议签定后,甲方认可乙方在条款4所指的指定代理区域内的独家代理的身份,并给予其对条款3中提及的甲方的产品进行推广的权限。乙方接受甲方的委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent in the authorized territory to solicit orders for commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4, and Party B accepts and assumes such appointment. 3.代理商品Commodity 甲方指定生产Wootel全系列产品。 Party A appoints whole series of Wootel products. 4.代理区域Territory 仅限于拉合尔 In Lahore, only. 5.最低业务量Minimum Turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的Wootel产品的订单数量从协议签订期起前6个月不低于_______台/月,6个月之后每月订单数量不低于_______台/月,产品销售价格按照甲方指定售价不得低于甲方要求价格,否则甲方有权单方面取消本协议并对由此给甲方带来的损失要求乙方进行赔偿或者在其代理区域增加新的代理。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement. From a period of agreement, ahead of Six months order quantity shall not be less than______pieces/mo nth, after six month order quantity shall not be less than ______pieces/month. Otherwise,

海外销售代理合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 海外销售代理合同简易版

海外销售代理合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 制造商:____ 地址:_______ 邮码:_______ 电话:_______ 代理方:_____ 地址:_______ 邮码:_______ 电话:_______ 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理 协议,共同遵守。 第一条制造商同意将下列产品____(简称 产品)的独家代理权授予代理方(简称代理人)。

代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品:____国____市(区)。 第二条代理人的职责 代理人应在该地区拓展用户。代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销售条款对用户解释。制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订单。 第三条代理业务的职责范围 代理人是____市场的全权代理,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。 第四条广告和展览会

国际销售代理合同范本(二)

编号:HT-202181053 国际销售代理合同范本(二) (This contract clearly divides the rights and obligations of both parties to ensure that the interests of both parties will not be infringed.) 甲方:_______________________ 乙方:_______________________ 日期:______年______月_____日

国际销售代理合同 制造商:___________________________ 地址:_____________________________ 邮码:_____________________________ 电话:_____________________________ 代理方:___________________________ 地址:_____________________________ 邮码:_____________________________ 电话:_____________________________ 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 第一条制造商同意将下列产品________(简称产品)的独家代理权授予代理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品: ________国________市(区)。 第二条代理人的职责 代理人应在该地区拓展用户。代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销 售条款对用户解释。制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订

酒水销售代理合同文本范本正式版

YOUR LOGO 酒水销售代理合同文本范本正式 版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

酒水销售代理合同文本范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 甲方:_________ 乙方:_________ 一、甲方授权乙方限在_________省_________市(县、区)区域内作为甲方产品的独家经销商,甲方不再向另家供货,从而保证乙方独家销售权。 二、业务办理方式:现款现货,货到先付款后提货。运输交货方式:代运制交货(只限长途)。乙方提货额达_________元。甲方负责组织货源。 三、甲方按各不同品种瓶、盒上明确标明的产品执行标准保证产品质量。 四、乙方对销售困难的任何_________白酒品种在保持产品原样的情况下,享受调换、退货、退款的选择权,从而维护乙方经济利益不受损失。退货调换品种时运费由乙方承担。 五、乙方在所在区域内经销_________白酒发生的一切经营费用(专卖、税务、工商、技术监督、卫生防疫等)和经营风险都由乙方自己承担。 六、乙方必须严格按约定区域、价格销售,不准跨域降价销售,第一次按当地经销商收回的冲货数量为依据给予冲货方应得提成的3倍罚款,从提成奖励中扣除;第二次甲方取消乙方

销售代理合同范本(中英文)

销售代理合同范本(中英文) Model sales agency contract 合同编号:XX-2020-01 甲方:___________________________乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日

销售代理合同范本(中英文) 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 销售代理合同 Sales Agency Agreement 合同号: NO: 日期: Date: 为在平等互利的基础上发展贸易, 有关方按下列条件签订本协议: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality an d mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1.订约人Contracting Parties

供货人(以下称甲方): 销售代理人(以下称乙方): 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Supplier: (hereinafter called "party A") Agent:(hereinafter called "party B") Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity menti oned below. 2.商品名称及数量或金 额Commodity and Quantity or Amount 双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于**的商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than... of the afor esaid commodity in the duration of this Agreeme nt。 3.经销地区Territory

国际销售代理合同3篇正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 国际销售代理合同3篇正 式版

国际销售代理合同3篇正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 国际销售代理合同范本一 制造商:_____ 地址:_____ 邮码:_____ 电话:_____ 代理方:_____ 地址:_____ 邮码:_____ 电话:_____ 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 第一条同意将下列产品____(简称产

品)的独家代理权授予代理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品:____国____市(区)。 第二条代理人应在该地区拓展用户。代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销售条款对用户解释。制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订单。 第三条代理人是____市场的全权代理,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。 第四条为促进产品在该地区的销

楼盘销售代理合同范本

篇一:房产全程营销代理合同样本 委托方编号:号受托方编号:号 全程营销策划及销售代理合同 委托方(以下简称"甲方"):受托方(以下简称"乙方"):法定代表人:法定代表人:电话:电话:地址:地址: 鉴于: 1、甲方保证:签订本合同时及本合同有效期内,甲方系在中国正式成立和登记的法人,有依其程章规定,在其企业法人营业执照规定的经营范围内行事的权利能力和行为能力;甲方有签订和执行本合同一切条款的资格及行为能力和有效授权。同时甲方保证:甲方依法拥有项目(以下简称"本项目")的房地产开发权、销售权、经营权等合法权利。为快速回收开发资金,树立甲方公司品牌形象,降低房产开发和营销的市场风险,甲方需要借助于拥有营销策划和销售代理经验的房地产中介机构支持或介入,帮助本项目的顺利销售。 2、乙方保证:签订本合同时及本合同有效期内,乙方系在中国正式成立和登记的法人,有依其程章规定,在其企业法人营业执照规定的经营范围内行事的权利能力和行为能力;乙方有签订和执行本合同一切条款的资格及行为能力和有效授权。同时乙方保证:乙方系全国知名的专业房地产营销策划及销售代理机构,其营销策划及销售代理团队具有多年房地产营销策划、销售代理执行经验,有许多成功的经典案例,有能力为甲方的本项目提供全程营销策划及销售代理服务。 根据中华人民共和国《合同法》、《城市房地产管理法》、《广告法》及国家和地方相关法律、法规等的规定,甲、乙双方在平等、自愿、等价有偿、公平、诚实信用的基础上,经友好协商,就甲方独家委托乙方对本项目进行全程营销策划及销售代理事宜达成一致意见,特签订本合同,以资共同遵守。 第一条、本项目概况 1.1 本项目名称:(本项目推广名或暂定名等名称与实际名称的改变不影响本合同的履行)1.2 本项目位置: 1.3 本项目规模:总占地面积约平方米,总建筑面积约平方米,其中住宅建筑面积约平方米。 第二条、代理范围、面积和方式 2.1 代理范围: 2.2 代理面积:(费用结算最终以乙方销售代理成交的合同总面积为准)。 2.3 代理方式:甲、乙双方同意并确认在代理期限内,乙方为本项目独家全程营销策划及销售代理。 2.4 后续代理;如本项目分期开发,则乙方完成首期销售代理目标后,甲方同意委托乙方继续独家代理本项目后续各期全程营销策划及销售代理,具体事宜甲、乙双方另行商议并签订补充协议。 第三条、代理内容 本合同委托事项包含本项目全程营销策划、销售代理及其他服务三部分。 3.1 全程营销策划主要包括但不限于: 3.1.1 乙方负责对本项目的市场研究和分析,按提供分析报告,对本项目所处市场的供应、成交、价格、客户和主要竞争对手进行分析,评估市场变化对本项目的威胁和机会,提出有针对性的策略建议。 3.1.2 乙方负责本项目的营销策划及其相关的平面设计,基于本项目的定位、属性和特点,制定有针对性的营销策划方案,通过各种表现方式和手段,最大限度地将本项目的卖点传达给目标客户,以实现销售目标。

外贸销售代理协议(中英版)

外贸销售代理协议(中英版) 销售代理协议SALES AGENCY AGREEMENT 编号:No:日期:Date: 本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。 This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions m utually agreed upon as follows: 1 订约人: Contracting Parties: 供货人: Supplier:( hereinafter called " Party A ") 销售代理人: Agent:( hereinafter called " Party B ") 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the co mmodity mentioned below. 2 商品及数量或金额 Commodity and Quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than __ ___ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement. 3 经销地区只限在_____销售。

相关主题