当前位置:文档之家› 国际贸易合同谈判案例

国际贸易合同谈判案例

Chapter 2 Establishing Business Relations

Dialogue One

( At the China Import and Export Fair )

A:Welcome to our show. Please come in if you?d like to talk with us.

B:Thank you. I am a buyer for an American automation company. And I am interested in your products very much.

A:I am glad to hear that. So, what kinds of products are you most interested in? B:The measuring instruments of course. They seem to be good and of fine quality. A:Yeah. That is true. They are all made in Tianjin Machine Tool Plant, one of the largest state-owned manufacturers in China specializing in precision measuring instruments and all kinds of dies and moulds. We have got most of the high-quality certificates in this field.

B:That sounds good. How about the prices of them?

A:Well, we have a brochure with all products and prices listed. Here you are.

B:Thanks a lot. And I wonder if I can make a visit to your plant when I am here after the showing time.

A:Sure. We can arrange that for you at your convenience.

B:OK, that is a deal. Oh, here is my card and you can contact me the day after tomorrow.

A:Thank you. See you then.

Dialogue Two

A:We took a look at the exhibits yesterday and found that some of them are fine in quality and beautiful in design. The exhibition has successfully displayed to me what your corporation handles. I?ve looked through the catalogue and the brochure enclosed in your last letter and I?ve got some ideas of your exports. I?m interested in your silk blouses.

B:Our silks are famous for their good quality. They are met with great favor overseas and are always in great demand.

A:Some of them are of the latest style. Now I have a feeling that we can do a lot of trade in this line. We are to establish business relations with you.

B:We have the same idea.

A:Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, please refer to our bank.

B:Thank you for your information. Since we are a state-owned company, we always do business with foreign companies on the basis of equality and mutual benefit. It will contribute to our mutual benefit to establish business relations between us. A:That?s interesting. I?ll telephone home later. As soon as I get the definite answer from the headquarters, I will let you know.

B:Then we will make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be put through between us.

A:So do I.

B:I hope everything would be smooth. And I?ll give you the lowest price in the future.

A:Thank you.

Chapter 3 Enquiry

Dialogue One

A:Our representative in New York faxed that you showed an interest in some of our products on display at the September Exhibition there. Now, we would like to know if you have any specific requirement in mind.

B:I?ve brought with a list of the quantity of your products we?d like to import for the second half of this year. Here?s a copy of it.

A:Good. Well, most of the items listed are available this year. I hope we can come to an agreement and sign the contract soon to enable timely delivery.

B:I hope so, too. I?d like some of your sales literature and a price list for all of your export articles.

A:Here are our catalog and price list. The catalog lists all the commodities we export, and the price list gives indicative prices for all of our export articles.

B:Thanks. What are your normal export terms?

A:We normal export CFR.

B:What commission do you usually pay for your exports? As you know we import on

a commission basis.

A:That can be discussed.

B:All right. When can we meet again for some more specific discussion?

A:What about tomorrow morning at nine? I?ll come over to your hotel.

B:I?ll be expecting you, then.

Dialogue Two

A:Good morning. My name is John Smith. Here is my business card.

B:Good morning. Pleased to meet you, Mr. Smith. Here is my business card.

A:Thanks. I am glad to have the chance to visit your company.

B:We warmly welcome you.

A:Thank you.

B:Well from your card, I can see you specialize in oil-drilling equipment.

A:Yes. As a matter of fact, we have been in this line for about 20years. Our oil-drilling tools and equipment are exported to many countries and warmly received among them. Thus I hope to conclude some substantial business with you.

B:Recently we have explored a few new overland and off-shore oil fields. We could consider buying from you if the technology incorporated in your equipment id advanced and the trade terms are favorable.

A:I brought you a series of catalogues for my latest models. And I can answer any technical questions about commodities.

B:OK. I will study your catalogue first.

B:I?m interested in some of the items in your catalogues. I think they will be saleable in China. Here is a list of my requirements, for which I?d like to have your best CIF Shanghai price.

A:Thank you for your inquiry. Would you tell me the quantity you require so that we can work our offers?

B:I?ll do that. Meanwhile, would you tell me an indication of the price?

A:OK. Here are our CIF price lists. All the prices in the lists are subject to our final confirmation.

B:What about discount? I usually get a discount from other suppliers. It?s the general practice.

A:If your order is large enough, I will consider it. Shall we discuss this when you place order with me?

B:OK.

Chapter 4 Offer and Counter-offer

Dialogue 2

A:Let?s get down to business now.

B:Yes, that will be fine. I?ve come about your offer for Haier Air Conditioners. A:We have the offer ready for you. It?s something like that:1 000 Haier Air Conditioners 300 pounds sterling per conditioner, CIF European main ports, for shipment in June, 2010. Since the market is advancing today, the price we offer you is the best, I believe.

B:But 1 000 is not enough, I?m afraid. Last year I ordered 1 000, but the whole thing was rapidly sold out in less than three months. As I?m sure we can do better this year, I hope you can offer me at least 3 000 conditioners.

A:As the conditioners are in great demand both at home and abroad, 1 000 is the most I can offer at present.

B:If you can?t supply our need to the full, our customers will turn to other suppliers for their requirements. Can you supply me another 1 000 conditioners?

A:Well, we…ll try our best to satisfy your demand for the additional 1 000 conditioners.

B:All right. I?ll take 2 000 conditioners this time. But I hope you could supply the other 1 000 when the next supply comes in.

A:We?ll get in touch with you when our supply position improves.

Dialogue 3

A:Could you give us some ideas about your price on fancy silks? (印花丝绸)

B:We have offer ready for you. Let me see. Yes, here is our price sheet.

A:After reading the sheet, I have to say your price has soared(飙升)! It is almost 20% higher than last year?s. it would be impossible for us to push any sales at such a price.

B:I?m a little surprised to hear you say that. You know very well that the market price for fancy silks has gone up a great deal recently. And we consider it a rock-bottom price.

A:I?m afraid I can?t agree with you there. Frankly speaking, the price you offer compares very unfavorably with quotations we can get else where, Japan, for instance.

B:But if you take quality into consideration, you will see the price is fair and reasonable.

A:I admit that yours is of better quality, but there must not be a too wide gap between the price of and other suppliers, just because of a little better quality. B:We?ll consider your suggestion and have an internal discussion.

A:Please have a discussion. After you think it over, please renew your latest offer on us.

B:Sure, I will.

Dialogue 4

A:Here is our price sheet on an FOB basis. The price are given without engagement. B:Good, if you excuse me, I?ll go over the sheet right now.

A:Take your time.

(After seeing the price sheet)

B:I can tell you at a glance that your prices are on the high side.

A:I?m surprised to hear you say that. You know the cost of production has gone up in recent years.

B:We only ask your price be comparable to others?. That?s reasonable, isn?t it? A:Oh, in order to get the business done, we can consider making some concession on our price. But fist, you will have to give me an ides of the quantity you wish to order from us, so that we can adjust our price according.

B:The size of our order depends greatly on the prices. Let?s settle the problem first. A:All right. As I have said, if your order is large enough, we are ready to reduce our prices by 20%.

B:When I say your price are really too high, I don?t mean they are higher merely by

10 or 20 percent.

A:How much do you mean then? Can you give me a rough idea?

B:To conclude this deal, I?d say a reduction of at least 60% would help.

A:How can you expect us to make a reduction to that extent?

B:I think you are as well-informed as I about the market for Chinese tea. It?s needless for me to point out that supply exceeds demand at present and this situation is likely to continue for a long time yet. Why don?t you call your home office and see what they will say?

A:All right. I will.

Chapter 5 order

Dialogue One

A:It has always been my great pleasure to meet and talk to my old friend.

B:Likewise. What can I d for you this time then?

A:According to the Chinese proverb “One wouldn?t come to a treasure house if he doesn?t have a purpose(无事不登三宝殿)”, I come here in order to import 25 tons of penicillin G potassium crude(青霉素G 钾工业盐), and it will be highly appreciated if you could give us your firm and favorable quotation for the item. B:It will be a great honor for us to serve your business. However, we may have to explain that we could hardly supply you with the product directly at present. A:Why?

B:Since we are confined by the exclusive agent agreement(独家代理协议) with ABC Company in Canada.

A:Well. Would you like to do the business with our established trading company in Hong Kong, and that will channel your product into Canada, and elude(躲避) the “exclusive agent” problem at the same time.

B:That sounds like a great idea.

A:OK. I would like to back an order for 25 tons of the goods in one lot(一次交货). B:No problem. As we always do business on the basis of equality and mutual benefit, we should like to extend to you our best offer which is at $25/Bou(十亿单位), CIF Shanghai, hoping it?s good for you.

A:Thanks. We would also like to have your CFR price if convenient.

B:Sure. That will be $23/Bou.

A:In such a case, I would accept your price on CFR basis, since it will lower our import cost if insurance is lowered by us.

B:That?s fine. Shall we call it a deal and sign a contract?

Part2 Dialogue 3

A:Here is our contract. Please go though it and see if everything is all right. We think all the terms should meet with unanimous(无异议的) agreement.

B:Good. I?ll read it over and consider it. Don?t you think we should insert this sentence here? That is, “if one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.”

A:That?s good. Do you have any comment t make on this clause?

B:I think this clause suits us well, but the time of payment should be prolonged, to say, three or four months.

A:We are accustomed to payment within two months, but for the sake of friendship, let?s fix it at three months.

B:No wonder everyone speaks highly of your commercial integrity.

A:One of our principles is that contracts are honored and commercial integrity is maintained. Anything else you want to bring up for discussion?

B:There is still a minor point to be cleared up. Yesterday you said that you sold on the basis of shipped quality, quantity and weight, didn?t you?

A:Yes, we did. The goods will be inspected by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China(国家质量监督检验检疫总局). It will then insure a certificate of quality and a certificate of weight.

These will be taken as final basis and binding.

B:But what shall we do if the goods are found disqualified or short on arrival.

A:I assure you that is not likely to happen. Our goods must be up to export standards before the inspection agency lets them pass.

B:I know your products have a good reputation. But what if these things happen? A:In that case I don?t think the responsibility should rest with us. The goods must be spoiled, or weigh gets short during transit. We are not responsible for any damage which happens during transit. A claim would then be lodged with the insurance company.

B:What you said stands to reason.

A:Have you any more questions?

B:It contains basically all we have agreed upon during our talks. I have no questions about the terms.

A:Then I will have the contract amended. We?ll sign the contract tomorrow morning, at 8,in the meeting room, shall we?

B:That?s good. I?;; come on time. See you tomorrow.

A:See you tomorrow.

Chapter 8 Insurance

Dialogue 3

A:Would you mind telling what kind of insurance we?ve got for this order of goods? B:Of course. Considering our deal id based on CIF clause, we?ve got it covered under W.P.A. Is there anything you want to know?

A:No, not really. I?m just wondering if the damage of goods is included in the W.P.A. or not.

B:Actually, the damage of the goods belongs to the risk of Breakage. We could add this item if you wish.

A:But that?s an additional risk item, isn?t it?

B:Yes. And the buyer is usually required to bear the cost for the additional risk coverage.

A:I see. How about this? What about if we charge to “All Risks”? Do we still have to pay extra for the Risk of Breakage?

B:No, you don?t have to. The insurance of All Risks has that item under coverage already. However, all you need to do is to pay a little higher premium rate.

A:That?s really doesn?t matter. The safety of the goods is all that accounts.

B:Oh, yes, absolutely. I?ll have your insurance changed from W.P.A. to All Risks for 110% of CIF invoice value as per the ocean marine cargo clauses of the PICC.

A:Sounds good. Thanks a lot.

Dialogue 2

A:Hi, what can I do for you?

B:Yes, I?d like to insure our cargo against All Risks for the invoice value plus 10%. A:May I have a look at your commercial invoice?

B:Of course. They are men T-shirts, total amount is $78 090, from Qingdao to New York. Could you tell me the premium rate?

A:Certainly. It is 2%. They have been on board, haven?t they?

B:Yes, they have. Here is the copy of shipping order, all the shipping details you want are on it. When can I get they insurance policy for the shipment?

A:There are a few steps before you get it. First, you should fill in the application form and sign your name; then pay the full premium; when approved, the insurance policy will be issued by us.

B:I understand. So what can I do now?

A:Please fill in the application form.

Chapter 9 Settlement

Dialogue 1

(A=Teller B=Customer)

A:Can I help you, sir?

B:Yes, I want to open an L/C, but I don?t know how to work.

A:OK. Let me tell you. An L/C is a written payment instrument issued by a bank at the request of a customer (always the importer). It will be sent to the exporter to make shipment and prepare the documents specified in the L/C. as soon as the L/C and document are presented to the issuing bank, the bank must pay to the exporter (beneficiary). The bank acts as the first payer and this is the most important feature of L/C.

B:I see. Would you tell me what?s the main content of an L/C?

A:Name, quality, unit price and amount of goods, ports of loading and destination, price and payments terms, shipping documents, latest shipment date and validity of the L/C.

B:Then how can I send an L/C to my customer?

A:In practice, the issuing bank will send the L/C to one of its correspondents(代理行)the place of export by SWIFT. After verifying the authenticity(真实性、可靠性) of the L/C, the correspondent (advising bank 通知行) will send the L/C to the exporter.

B:How can my customer receive the proceeds?

A:The exporter will make shipment and present the L/C with all the documents to a negotiation bank if it is available by negotiation. If the documents are in compliance with the terms of the L/C through carefully checking, the bank will negotiation the documents and send them to the issuing bank for reimbursement.

The issuing bank will debit importer?s account when releasing the shipping documents to the importer. The whole transaction now comes to the end.

B:I see. Thank you very much.

A:You?re welcome!

Dialogue 3

A:Concerning the mode of payment, can you advise me of your regular practice in this respect?

B:Of course. We generally request payment to be made by irrevocable L/C payable against shipping documents. It is universally adopted in the international trade. A:I wonder if you accept D/P or D/A. They are also customary in the international trade as far as I know. I don?t think you need to feel worried about our credit standing.

B:As a rule, we don?t accept D/P or D/A payment terms. This is our first transaction, and it is necessary for us to insist on L/C payment terms.

A:Frankly speaking, it will add to the cost of our imports to open an L/C with a bank, especially for such a huge order. What?s more, it will cause us a great deal of difficulty.

B:I appreciate your position, but it can?t be helped. If we must pay to make the goods and then wait for months for you to pay, we shall have money trouble, too.

A:But it?ll be of great help if you are a bit more flexible and accept D/P terms. You see, it makes not much difference to you, on the other hand, it does mean great difference to us.

B:I?m terribly sorry. It?s beyond our power to grant your request. D/P will put us to great trouble while an L/C will give us protection of the bank. We all know it very well. And the other way round, we also pay L/C for our imports.

A:Well, it seems that we have no alternative other than accept L/C payment terms.

But can you guarantee that shipment will be made as soon as you receive the L/C?

B:There could be no doubt about it.

文件编号:TP-AR-L3691 Written Materials Signed By Both Parties Or Several Parties In Order To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, So As To Maximize Their Interests (示范文本) 编制:_______________ 审核:_______________ 单位:_______________ 国际贸易合同经典版正 式样本

国际贸易合同经典版正式样本 使用注意:该协议资料可用在工作或生活中,协作的双方或数方,为保障各自的合法权益经各方共同协商达成一致意见后,签订的书面材料,以便实现利益最大化。材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 有关国际贸易合同 合同编号:____ (售方)为一方,与____(购方)为另一方,签订合 同如下: 第一条合同对象 依据____年__月__日双方签订的关于合作的协 议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购 入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第__号附 件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____ 第二条价格

本合同所售出货物的价格以瑞士法郎计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。 第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或原苏联国家标准,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记

【企业商务谈判】商务谈判中外货物买卖合同范本 xxxx年xx月xx日 xxxxxxxx集团企业有限公司 Please enter your company's name and contentv

工矿产品购销合同 订立合同双方: 购货单位:____,以下简称甲方; 供货单位:____,以下简称乙方。 为了增强甲乙双方的责任感,加强经济核算,提高经济效益,确保双方实现各自的经济目的,经甲乙双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条产品的名称、品种、规格和质量 1.产品的名称、品种、规格: (应注明产品的牌号或商标) 2.产品的技术标准(包括质量要求),按下列第()项执行: (1)按国家标准执行;(2)无国家标准而有部颁标准的,按部颁标准执行;(3)无国家和部颁标准的,按企业标准执行;(4)没有上述标准的,或虽有上述标准,但需方有特殊要求的,按甲乙双方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。(在合同中必须写明执行的标准代号、编号和标准名称。对成套产品,合同中要明确规定附件的质量要求;对某些必须安装运转后才能发现内在质量缺陷的产品,除主管部门另有规定外,合同中应具体规定提出质量异议的条件和时间;实行抽样检验质量的产品,合同中应注明采用的抽样标准或抽验方法和比例;在商定技术条件后需要封存样品的,应当由当事人双方共同封存,分别保管,作检验的依据。)

第二条产品的数量和计量单位、计量方法 1.产品的数量:_______________。 2.计量单位、计量方法:______________。 (国家或主管部门有计量方法规定的,按国家或主管部门的规定执行;国家或主管部门无规定的,由甲乙双方商定。对机电设备,必要时应当在合同中明确规定随主机的辅机、附件、配套的产品、易损耗备品、配件和安装修理工具等。对成套供应的产品,应当明确成套供应的范围,并提出成套供应清单。) 3.产品交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然减(增)量规定及计算方法: 第三条产品的包装标准和包装物的供应与回收 (产品的包装,国家或业务主管部门有技术规定的,按技术规定执行;国家与业务主管部门无技术规定的,由甲乙双方商定。产品的包装物,除国家规定由甲方供应的以外,应由乙方负责供应。可以多次使用的包装物,应按有关主管部门制订的包装物回收办法执行;有关主管部门无规定的,由甲乙双方商定包装物回收办法,作为合同附件。产品的包装费用,除国家另有规定者外,不得向甲方另外收取。如果甲方有特殊要求的,双方应当在合同中商定,其包装费超过原定标准的,超过部分由甲方负担;其包装费低于原定标准的,相应降低产品价格。) 第四条产品的交货单位、交货方法、运输方式、到货地点(包括专用线、码头)1.产品的交货单位:____________。 2.交货方法,按下列第()项执行: (1)乙方送货(国家主管部门规定有送货办法的,按规定的办法执行;没有规定送货办法的,按甲乙协议执行); (2)乙方代运(乙方代办运输,应充分考虑甲方的要求,商定合理的运输路线和运输

集体合同典型案例 案例一 案例简介:2006年5月2日,某企业同工会签订了集体合同,2007年1月2日,该企业刚刚结束试用期的王某发现,自己劳动合同中劳动报酬的标准低于集体合同规定的标准,该企业确定的王某劳动报酬标准符合法律规定吗? 案例分析:集体合同制度是市场经济条件下协调市场化、契约化劳动关系的重要法律制度,是维护劳动者合法权益的重要机制。依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。企业职工一方与用人单位通过平等协商,可以就劳动报酬、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利等事项订立集体合同。王某劳动报酬标准违反了法律规定,该企业与劳动者订立的劳动合同中劳动报酬和劳动条件等标准不得低于集体合同规定的标准。同时集体合同中劳动报酬和劳动条件等标准也不得低于当地人民政府规定的最低标准。若王某的劳动合同对劳动报酬和劳动条件等标准约定不明确,引发争议的,王某如与企业协商不成的,应适用集体合同规定。集体合同订立后,应当报送劳动行政部门;劳动行政部门自收到集体合同文本之日起十五日内未提出异议的,集体合同即行生效。 法条链接:《劳动法》第三十五条依法签订的集体合同对企业和企业全体职工具有约束力。职工个人与企业订立的劳动合同中劳动条件和劳动报酬等标准不 得低于集体合同的规定。 案例二 案例简介:2001年3月5日,某纺织公司工会代表全体职工与公司签订了集体合同。合同规定:职工工作时间为每日8小时,每周40小时,周六、周日为公休日。如果在周六、周日安排职工加班,便在加班后的一周内安排补休;在上午和下午连续工作4个小时期内安排工间操各一次,每次时间为20分钟,此20分钟计入工作时间之内;职工的工资报酬不低于每月300元,加班加点的工资及其他实物性福利不包括在内;工资于每月5日前支付;合同的有效期为自2001年 4月1日至2002年4月1日,双方对于集体合同都要严格遵守,任何一方也不能违反,否则要赔偿对方所造成的损失。此合同于2001年3月20日被劳动行政部门确认。 2001年8月1日,纺织公司从人才市场上招聘了一批女工,去充实新建立的一个纺织分厂。2001年8月3日纺织公司与这批女工签订了劳动合同。其内容包括:本合同有效期为1年,自2001年8 月5日至2002年8月5日;工人工作时间为每周40小时,每天8个小时,上下午各4个小时;没有工间休息时间;工作实行每月350元的工资制度。双方签字盖章后合同生效。当

国际贸易合同通用版 General version of international trade contract 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

国际贸易合同通用版 前言:贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。本文档根据贸易合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 国际贸易合同样本 合同编号:____ (售方)为一方,与____(购方)为另一方,签订合同如下: 第一条合同对象 依据____年__月__日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第__号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____ 第二条价格 本合同所售出货物的价格以瑞士法郎计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。

第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家 标准或原苏联国家标准,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书 证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同 意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记 每个货箱均应用防水颜料在箱体的'三面(上面,前面和 左右)用英、俄两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。 第六条支付 本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和原 苏联外经银行关于边境贸易支付协议书所规定的办法及————年——月——日“由中国向苏联和由苏联向中国交货的共同条件”以瑞士法郎凭下列单据向售方支付:

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 国际贸易合同

编号:FS-DY-20276 国际贸易合同 贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。 国际贸易合同范本 合同编号:____ ____(售方)为一方,与____(购方)为另一方,签订合同如下: 第一条合同对象 依据____年__月__日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第__号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____ 第二条价格

本合同所售出货物的价格以瑞士法郎计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。 第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或原苏联国家标准,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记 每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面(上面,前面和左右)用英、俄两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。 第六条支付 本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和原苏联外经银行关于边境贸易支付协议书所规定的办法及——

第九章商务谈判及合同签订 [案例1] 我某公司于7月16日收到法国某公司发盘:“马口铁500公吨,单价545美元CFR中国口岸,8月份装运,即期L/C支付,限7月20日付到有效”。我方于17日复电:“若单价500美元CFR中国口岸可接受,履约中如有争议,在中国仲裁”。法国公司当日复电:“市场坚挺,价不能减,仲裁条件可接受,速复”。此时马口铁价格确实趋涨。我方于19日复电:“接受你方16日发盘,L/C已由中国银行开出。”结果对方退回L/C。合同是否成立? 案例分析: 合同并未成立。 我方19日电并不是有效的接受,因为16日的法商发盘经我方17日还盘已经失效,法商不再受约束。我方应接受的是法国公司17日复电。 [案例2] 1990年6月27日,中国甲公司应荷兰乙商号的请求,报出C514某产品200吨,每吨CIF鹿特丹人民币1950元,即期装运的实盘,但对方接到中方报盘,未作还盘,而是一再请求中国增加数量,降低价格,并延长还盘有效期。中方曾将数量增至300吨,价格每吨CCF鹿特丹减至人民币1900元,有效期经两次延长,最后期限为7月25日,荷兰乙商号于7月22日来电,接受该盘,并提出“不可撤销,即期信用证付款,即期装船,按装船量计算。除提供通常装船单据外,需供卫生检疫证书、产地证、磅码单、及良好合适海洋运输的袋装"。但中方接到该电报时.已发现该产品的国际市场价格猛涨,于是中方甲公司拒绝成交,并复电称:“由于世界市场的变化,货物在收到电报前已售出"。可是荷兰乙商号不同意中方

的说法,认为他是在发盘有效期内接受发盘,坚持要按发盘的条件执行合同,否则要中方赔偿差价损失人民币23万元,接受仲裁裁决。 问题: 1.中方甲公司6月27日的发盘是实盘是虚盘? 2.中方在荷兰未作还盘但一再请求增加数量和降低价格,延长有效期的情况下,于7月17日复电称:将C514增加至300吨,每吨CIF鹿特丹价格人民币1900元,有效期延至7月25日的报盘是实盘还是虚盘? 3.荷方于7月22日来电内容,是否可以作为承诺的意思来表示认可?为什么? 4.中方在接到荷方7月22日来电后,于7月24日发出拒绝成交的复电,是否符合国际贸易规则和惯例?为什么? 5.本案应如何解决? 案例分析: 1.中方甲公司,6月27日的发盘是实盘,因为发盘的内容明确,主要条款齐备,并有期限。 2.中方甲公司7月17日复电:同意将C514增致300吨,价格条件为CIF鹿特丹1900元人民币,有效期延至7月25日的重新报盘也是实盘,内容明确,主要条款齐备,有期限。 3.荷方于7月22日来电内容,是对中方7月17日报盘的完全接受,故属于承诺。 4.中方在接到荷兰7月22日作出的承诺复电后,于7月24日给荷方发出拒绝成交的复电,是违反国际贸易中的“约定信守原则"的。因为按照国际贸易惯例,无论采用“发信主义"或是采用“收信主义"原则,荷兰的承诺是在发盘有效期内作出的,中方已经收到,荷方的承诺已经生效,表明合同已成立。中方应按合同的约定履行自己报价中规定的义务。然而,中方在荷方已作出承诺的情况下,复电拒绝成交,这是违约行为,应负违约行为所产生的法律责任。

集体合同+谈判案例 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

集体合同的订立和内容 某市一家制鞋厂系一家国有企业,该企业在2000年以前由于企业法定代表人于集经营决策正确,管理有方,企业职工的工作积极性很高,因而工厂的效益很好。2000年9月于某因工作需要离开了制鞋厂,新的领导人上任后,由于缺乏管理经验,职工工作效率低下,企业效益也直线下降。为了鼓励职工的积极性。2001年4月企业决定与职工签订集体合同。企业工会代表全体职工与企业签订了集体合同。该集体合同约定,为了提高工厂效益职工每天须工作9小时.每周工作6天,合计每周工作54小时,周日为休息日;职工的基本工资为每月1000元,加班的工资及其他实物性福利不包括在内,此外根据职工的工作业绩给于不同的奖金份额:工资于每月15日支付;合同期限为4年,有效期为自2001牛6月27日至2005年6月27日;此外,合同还就劳动安全与卫生,变更、解除、终止合同的协商程存,双方的权利义务,履行合同争议的解决办法以及违反合同的责任等内容进行了约定。此合同于2002年5月1日报劳动保障行政部门审查,劳动保障行政部门经过审查,发现合同的有些条款违反了法律法规的规定,于2002牛5月25日向合同当事人双方出具了《集体合同审查意见书》,要求合同双方当事人对合同的有关条款进行修改。 本案中的集体合同哪些内容不符合法律规定?结合本案谈谈集体合同的签订程序和合同的内容? 本案中的集体合同中的劳动时间和劳动合同期限的约定违背了法律法规的相关规定。法律规定劳动者的劳动时间是每天8小时。每周40小时;关于集体合同的期限,2004年1月20日劳动和社会保障部颁布的《集体合同规定》第38条规定,集体合同的期限一般为1年至3年。此外,本案中劳动保障行政部门在收到集体合同25日后方出具《集体合同审查意见书》不合法。《集体合同规定》第26条规定,劳动保障行政部门对集体合同或专项集体合同有异议的,应当自收到文本之日起15日内将《审查意见书》送达双方协商代表。 集体合同的效力 2001年3月5日,某纺织公司工会代表全体职工与公司签订了集体合同。合同规定:职工工作时间为每日8小时,每周40小时,周六、周日为休息日。如果在周六、周日安排职工加班,便在加班后的一周内安排补休;在上午和下午连续工作4个小时期内安排工间操各一次,每次时间为20分钟,此20分钟计入工作时间之内;职工的工资报酬不低于每月300元,加班加点的工资及其他实物性福利不包括在内;工资于每月5日前支付;合同的有效期自2001午4月1日至2003午4月1日,双方对于集体合同都要严格遵守、任何一方也不能违反,否则要赔偿对方所造成的损失。此合同于2001午3月20日被劳动保障行政部门确认。2001年8月1日,纺织公司从人才市场上招聘了一批女工,充实新建的纺织分厂。2001午8月3日纺织公司与这批女工签订了劳动合同。其内容包括:本合同有效期为2年,自2001午8月5日至2003午8月5日工人工作时间为每周40小时,每天8小时,上下午各4个小时;没有工间休息时间;工作实行每月350元的工资制度。双方签字盖章后合同生效。当2001午8月1日招聘的工人到纺织公司下属的纺织分厂上班后,发现车间细尘很多,连续工作4小时头昏脑涨,以滕某为首的分厂职工就向分厂领导提出工作期间休息一会儿,换换空气。分厂领导答复说,在上班时间不休息是劳动合同中已经规定了的,集体合同中规定职工报酬是每月300元.而这批女工的报酬是每月350无,就是因为取消了20分钟的中间休息时间。集体合同中规定职工的中间休息20分钟是与其报酬数量少相对应的;在公司与这批女工签订的劳动合同中把工资提高到350元/月.所以,取消了20分钟的工间休息。

附1 国际货物买卖合同 Sales Contract 编号(No.):______________ 签约地(Signed at):________________ 日期(Date):__________________ 卖方(Seller):________________ 地址(Adress):_______________ 电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________ 买方(Buyer0:_______________ 地址(Adress):_________________ 电话(Tel) :________________ 传真(Fax):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________ 买卖双方经协商同意按下列条款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:) 1、货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2、数量(Quantity): 3、单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有规定,贸易术语均应依照国际商会制定的《2000年国际术语解释通则》办理。(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.) 4、总价(Total Amount): 5、允许溢短装(More or Less):______% 6、装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证_______天内装运。(Within______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments ) 7、付款条件(Terms of Payment): 买方须于______前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后______天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

有关合同谈判 This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, in December 3, 2011 ,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: G\ L:Good afternoon ! F\W: Good afternoon ! G: We are representatives from Brisbane Sunshine Hotel Company. F: We are the manufacture in sanitary ware. L: Today we want to discuss some terms and conditions about the contract. W: Ok… Let’s begin. L: We order your new products, but we have some doubts with these new goods. F: We specialize in manufacturing the sanitary ware, which have enjoyed great popularity in world market. W: So you can cooperate with us without any worries. G: That’s great. As to the second terms about the price, while appreciating the quality of your commodity, we find your price on the high side. F: But compared with similar products in the international market, our products are of competitive price and high quality. L: We intend to establish the long-term business relationship with your company. G: So we shall be grateful if you could give your lowest price as

最新的国际贸易合同样本 国际贸易合同样本【1】 买方:________ 电传:________ 卖方:________ 电传:________ 按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。 1.品名、规格:________ 单位:________ 单价:________ 总价:________ 总金额:________ 2.原产国别和生产厂:________ 3.包装: 须用坚固的木筱或纸箱包装。 以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化。 并具备良好的防潮抗震能力。 由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。 包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。 4.装运标记: 卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、

宽、高并书以"防潮"、"小心轻放"、"此面向上"等字样和装运: 5.装运日期:________ 6.装运港口:________ 7.卸货港口:________ 8.保险:________ 装运后由买方投保。 9.支付条件: 分下述三种情况: (1)采用信用证: 买方收到卖方交货通知〔详见本合同条款11(1)a〕,应在交货日前15~20天,由____________银行开出以卖方为受益人的与装运全金额相同的不可撤销信用证。 卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附装运单据(见本合同第10款)。 开证行收到上述汇票和装运单据即付以支付(电汇或航邮付汇)。 信用证于装运日期后15天内有效。 (2)托收: 货物装运后,卖方出具即期汇票,连同装运单据(见本合同第10款),通过卖方所在地银行和买方________________银行提交给买方进行托收。 (3)直接付款: 买方收到卖方装运单据(见本合同第10款)后7天内,以电汇或航

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 外贸合同范本实例 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

【导语】本文《外贸合同范本实例》由合同范文频道整理,仅供参考。如果觉得很不错,欢迎点评和分享?感谢你的阅读与支持! 甲方:贸易有限公司 法定代表人:_________________________________________ 单位地址:市区路号楼 乙方:文化程度: 身份证号码: _________________________________________ 户籍所在地:_________________________________________ 现居住地:___________________________________________ 甲方因生产工作需要,录用乙方为甲方劳动合同制员 工。 甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》、《市劳动合同规定》及《市劳动合同条例》,本着平等、自愿、协商一致的原则,依法签订本劳动合同。 条协议期限 本协议自年月日至年月 日止,合同期限为—年。其中试用期为个月自 年月日至年月日止。试用期乙 方被证明不符合甲方录用条件,甲方可解除劳动合同。 第二条工作岗位与任务 1. 经考核现甲方聘任乙方在公司部门 岗位工作,根据乙方专长

和工作需要,甲方可调整乙方工作岗位,乙方应服从安排。 2. 乙方应按甲方确定的岗位职责,按时、按质、按虽完成工作任务,并接受岗位职责和绩效考核。 3. 甲方提供必要的工作条件。 第三条工作时间与报酬 1. 甲方实行每天8小时工作制,甲方为国家交通特殊行业,因岗位工作特点,如需乙方实行不定时工作制,乙方应服从公司需要。 2. 甲方根据乙方现任职务和工作岗位,确定试用期工资 为元/月,正式聘用期本岗位工资为元/月 3. 甲方应当以货币形式按月向乙方支付工资报酬。 第四条劳动纪律 乙方应严格遵守国家有关部门规定和甲方的各项规章制度,成绩突出者嘉奖晋级,违纪者按有关规定处罚。 第五条劳动保险、福利待遇 1. 对具有本市劳动手册和符合市规定的员工,甲方按市 规定的基本标准为其缴纳三金对原先无工作单位的外省籍员工购买社会综合保险,同时办理员工团体意外人身保险, 不另报销医疗费用。 2. 法定假日为有薪假期。 第六条协议的变更、终止、解除、续订 1. 有下列情形之一的,甲、乙双方可以变更本协议: 甲方因机构变化,原岗位撤消,无适合岗位安排,甲方应提前30

竭诚为您提供优质文档/双击可除 合同谈判发言内容 篇一:谈判演讲稿 实训项目背景:保健品项目合资(合作) 谈判A方:某品牌绿茶公司 谈判b方:某建材公司 A方背景资料 1品牌绿茶产自美丽而神秘的某省,它位于中国的西南部,海拔超过2200米。在那里,优越的气象条件下生长出优质且纯正的绿茶,它的茶多酚含量超过35%,高于其他(已被发现)茶类产品。茶多酚具有降脂、降压、减少心脏病和癌症的发病率。同时,它能提高人体免疫力,并对消化、防疫系统有益。2已注册生产某一品牌绿茶,品牌和创意都十分不错,品牌效应在省内正初步形成。 3已经拥有一套完备的策划、宣传战略。 4已经初步形成了一系列较为顺畅的销售渠道,在全省某一知名连锁药房及其他大型超市、茶叶连锁店都有设点,销售状况良好。5品牌的知名度还不够,但相信此品牌在未

来几年内将会有非常广阔的市场前景。 6缺乏足够的资金,需要吸引资金,用于扩大生产规模、扩大宣传力度。 7现有的品牌、生产资料、宣传策划、营销渠道等一系列有形资产和无形资产,估算价值300万元人民币。 A方谈判内容。 1要求b方出自额度不低于50万元人民币。 2保证控股。 3对资产评估的300万元人民币进行合理的解释(包含品牌、现有的茶叶及制成品、生产资料、宣传策划、营销渠道等)。4有A方负责进行生产、宣传以及销售。 5b方要求年收益达到20%以上,并且希望A方能够用具体情况保证其能够实现。 6b方要求A方对获得资金后的使用情况进行解释。 7风险分担问题(提示:例如可以购买保险,保险费用可计入成本)。 8利润分配问题。 b方背景资料 1经营建材生意多年,积累了一定的资金。 2准备用闲置资金进行投资,由于近几年来保健品市场行情不错,故投资的初步意向为保健品市场。 3投资预算在150万元人民币以内。

The obligee in the contract can accomplish the goal in a certain period by discussing the agreed rights and responsibilities. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 国际贸易合同

编号:FS-DY-69398 国际贸易合同 其他合同范本由提供,请详细参考; 本协议于_____年_____月_____日签订,协议双方为:_____(卖方名称),系根据a国法律正式组成并存在的公司,设于_____(卖方地址)(以下称“卖方”)和_____国_____股份有限公司,系根据_____国法律正式组成并存在的公司,设于_____(地址),(以下称_____)。 鉴于“卖方”愿意发展他在_____(生产地)和其他国家制造的、并以他的商标和专名销售的产品的出口业务; 鉴于“卖方”愿委任_____作为他的独家经销商,按照本协议中的条款销售此种产品; 为此,考虑到双方在本协议中所作的诺言和所商定的各条款,并考虑到下面所提出的,双方声明已经同意的,相互之间的其他有效对价,特订立协议如下: 第一条定义

一、产品:本协议中所称“产品”,系指“卖方”制造并以其商标和专名销售的产品(产品名称)。 二、地区:本协议中所称“地区”,系指_____(地区名)和随时经双方以书面同意的其他地区。 三、商标和专名:本协议中所称“商标”和“专名”,系分别指_____(商标的全称和专名的全称)。 第二条经销权 “卖方”兹给予_____以独家进口,并以“商标”和“专名”向“地区”内客户销售“产品”的权利。 第三条专营权 一、交易:“卖方”不得将“产品”售予、让予或以其他方式使“地区”内_____以外的任何个人、行号或公司取得“产品”。 二、委任:“卖方”不得委任“地区”内_____以外的其他个人、行号或公司作为其经销商、代表人或代理人,以进口和销售“产品”。 三、询购:“卖方”收到“地区”内任何客户有关“产品”的询购,均应交给_____。 四、再进口:“卖方”应采取适当措施防止他人在“地区”

国际贸易合同违约金条款案例(doc 6页)

国际贸易合同违约金条款案例 Case:中国某进出口公司与新加坡某公司签订了1亿条沙包袋出口合同,交货期限为合同成立后的3个月内,价格条款为1美元CIF新加坡,违约金条款为:如合同一方在合同履行期内未能履行合同规定的义务,则必须向另一方支付合同总价3.5%的违约金。中方公司急于扩大出口,赚取外汇,只看到合同利润优惠,未实际估计自己是否有能力履行合同,便与外商签订了合同。而实际上中方公司并无在3个月内加工1亿条该类沙包袋的能力。合同期满,能够向港方交付的沙包袋数量距1亿条相差很远。中方无奈,只有将己有的沙包袋向外方交付并与之交涉合同延期,外方态度强硬,以数量不符合同规定拒收,并以中方公司违约而要求支付违约金。双方协商未果,最后中方某进出口公司只得向对方支付违约金300多万美元,损失巨大。这是一起以合法手段掩盖非法目的,利用合同违约金条款欺诈的较为典型的案例。 案例评点:在与外商签订合同时,一定要正

确认识自己的生产能力、交货时间,不打无把握之仗,尤其是但涉及到违约金问题时,更要慎重再慎重。此外这里需要我们注意的是:由于各国法院对违约金性质的不同认定,当事人在合同中约定违约金条款所产生的法律后果就会因适用不同国家的法律而有所不同。 违约金是双方当事人在合同中约定或根据有关法律规定,一方违约时应支付给对方一定数额的违约金。在发生违约时,该条款是保证索赔顺利进行的有效手段,也是对违约方承担责任的一个限制。利用违约金条款进行欺诈的方式一般比较巧妙,表面看起来欺诈方毫无不法行为,一切都只是按合同规定行事。而实际上,欺诈方总在订约时充分了解了对方的实际履行能力,然后利用对方急于成交的心理,与之订立超出对方实际履行能力的大宗贸易合同,合同价值巨大,履约期限又短得足以让对方无论如何也无法履约义务,同时又订有可观的违约金额。这样一来一旦对方无法履约,设套的人便可理直气壮地适用违约金条款而凭空取得好处。

货物进口合同 Purchase Contract 合同编号(Contract No.): _______________ 签订日期(Date) :___________ 签订地点(Signed at) :___________ 买方:__________________________ The Buyer:________________________ 地址:__________________________ Address: _________________________ 电话(Tel):___________传真(Fax):__________ 电子邮箱(E-mail):______________________ 卖方:___________________________ The Seller:_________________________ 地址:___________________________ Address: __________________________ 电话(Tel):_________传真(Fax):___________ 电子邮箱(E-mail):______________________ 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3. 单价(Unit Price): 4. 总值(Total Amount): 5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______ 6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers): 7. 包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple

合同谈判记录范本 谈判记录表 工程名称: 发包单位: 承包单位:_合同谈判记录范本。 谈判参与人员表 谈判时间:年月日谈判地点:工程名称:项目编号: 合同谈判记录_合同谈判记录范本。 说明:1.谈判方式为单方谈判。2.签约依据包括但不限于投资计划、财务预算、会议纪要、批复、呈批件等。3.合同谈判须由承办单位负责及以上人员主持。4.谈判结果须经上一级领导审核确认。 合同谈判监督记录表 主持人签字:监督人签字:

会议纪要是记载和传达会议情况和议定事项使用的一种行政公文。会议议定事项是本单位、本地区、本系统开展工作的依据。有的会议纪要的精神也可供别的单位、别的系统参考。会议纪要的特点 一、综合性:会议纪要是在对会议中各种材料、与会人员的发言 以及会议简报等等进行综合分析和概括提炼基础上形成的,它具有和提要的基本特点。 二、指导性:这一特性包含两层含义:一是会议本身的权威性; 二是会议纪要集中反映了会议的主要精神和决定事项。因而纪要一经下发,将对有关单位和人员产生约束力,起着类似于指示、决定或决议等指挥性公文的作用。会议纪要还可以作为与会同志向单位领导汇报、向群众传达的文字依据。 三、备考性:一些会议纪要主要不是为了贯彻执行,而是向上汇 报或向下通报,必要时可作查阅之用。 会议纪要的三种写法 根据会议性质、规模、议题等不同,大致可以有以下几种写法:

一、集中概述法。这种写法是把会议的基本情况,讨论研究的主要问题,与会人员的认识、议定的有关事项(包括解决问题的措施、办法和要求等),用概括叙述的方法,进行整体的阐述和说明。这种写法多用于召开小型会议,而且讨论的问题比较集中单一,意见比较统一,容易贯彻操作,写的篇幅相对短小。如果会议的议题较多,可分条列述。 二、分项叙述法。召开大中型会议或议题较多的会议,一般要采取分项叙述的办法,即把会议的主要内容分成几个大的问题,然后另上标号或小标题,分项来写。这种写法侧重于横向分析阐述,内容相对全面,问题也说得比较细,常常包括对目的、意义、现状的分析,以及目标、任务、政策措施等的阐述。这种纪要一般用于需要基层全面领会、深入贯彻的会议。 三、发言提要法。这种写法是把会上具有典型性、代表性的发言加以,提炼出内容要点和精神实质,然后按照发言顺序或不同内容,分别加以阐述说明。这种写法能比较如实地反映与会人员的意见。某些根据上级机关布置,需要了解与会人员不同意见的会议纪要,可采用这种写法。 会议纪要的分类

对外贸易合同范本 合同编号: _________ 签订日期: _________ 签订地点: _________ 卖方: _________ 买方: _________ 经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1、 允许溢短 _________ % 2、成交价格术语: __________ 3、包装: _________ 4、装运唛头: _________ 5、运输起讫:由 _________ 经_________ 到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 7、装运期: _________ &保险:由 __________ 发票金额110%投保_____________ ,另加保_________ 至___________ 止. 9、付款条件: 买方不迟于 _______ 年__________ 月_________ 日前将 100%的

货款用即期汇票/电汇送抵卖方. 买方须于 ____________ 年__________ 月___________ 日前通过艮行开出以卖方为受益人的不可撤销期信用证,并注明在上述装运日期后在中国议讨有效,信用证 须注明合同编号. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后付款跟单汇票,付款时交单. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后承兑跟单汇票,承兑时交单. 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收. 整套正本清洁提单. 商业发票一式 ________ 份. 装箱单或重量单一式 _________ 份. 由 ________ 发的质量与数量证明书一式__________ 份. 保险单一式 ________ 份. 由 ________ 发的产地证一式___________ 份. 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已 装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等. 12、检验与索赔: 卖方在发货前由 ________ 检验机构对货物的品质、规格和数量 进行检验,并出具检验证明书. 货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行

国际贸易合同(DAF) 合同编号:________ ________(售方)为一方,与________(购方)为另一方,签订合同如下: 第一条合同对象 依据________年____月____日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第____号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为__________ 第二条价格 本合同所售出货物的价格以____________计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。 第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或____________国家标准,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭

样交货的商品品质应符合双方确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记 每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面(上面,前面和左右)用____________两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。 第六条支付 本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和 ____________银行关于边境贸易支付协议书所规定的办法及 ____________以____________凭下列单据向售方支付: 1.帐单4份; 2.盖有售方国发站印章的铁路运单副本1份; 3.明细单3份;

4.品质证明书1份。 第七条保证和索赔 卖方在提供的商品投入使用之后12个月内保证商品质量,但不超过供货之日起18个月。 对货物品质的异议应在发现缺陷后3个月内提出,如在保证期发现缺陷,提赔日期不能迟于保证期结束30天。 如商品在保证期内出现缺陷,供货一方应排除缺陷或更换有缺陷的部分并负担费用。 当事人一方给对方造成人身伤害或因故意或重大过失给对方造成财产损失的,应当进行赔偿。 第八条发货通知 售方应在发货后10天内以电传向购方通知有关货物自生产厂发运的情况,并注明发运日期,合同号,发动机号,件数,毛重和铁路运单号。 第九条仲裁 由本合同所产生或与本合同有关的一切纠纷,应尽可能通过双方谈判解决。如双方不能达成协议,可提交被告国对外贸易仲裁机关审理,中方国家对外贸易仲裁为__________________,______方为

相关主题