当前位置:文档之家› 兼职翻译合同(合同示范文本)

兼职翻译合同(合同示范文本)

( 合同范本 )

甲方:

乙方:

日期:年月日

精品合同 / Word文档 / 文字可改

兼职翻译合同(合同示范文本)

The clear rights and obligations of both parties facilitate the cooperation of both parties, provide a basis for resolving disputes in the future, and prevent possible risks.

兼职翻译合同(合同示范文本)

甲方:_____________________

乙方:_________(译员姓名)

身份证号:_________________

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2.甲方保证翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料。乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3.乙方应事先认真阅读,理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):汉译英______字,英译汉______字。如甲方要求乙方在保证质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之______。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排。译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之_______;如有漏译,每漏译_______个汉字,扣除应付稿费的百分之_______。

6.双方商定的翻译稿费为:_________元(汉译英)和_________元(英译汉),以WORD“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:完成翻译件的当

兼职翻译合同范本(2020版)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-034382 兼职翻译合同范本(2020版)

兼职翻译合同范本(2020版) 委托方:_________(以下简称甲方) 服务方:_________(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条协议期限

2.1本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年 _________月_________日止; 2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。 第三条服务费用标准及支付 3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。 3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。 3.3本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。 3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。 第四条甲方义务、权利 4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本) 4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。 4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人

劳务派遣协议示范文本.doc

劳务派遣协议 (示范文本) 青岛市人力资源和社会保障局监制

甲方(派遣单位): 工商登记号码: 法定代表人(主要负责人):_____ ________________ 经济类型: 注册地址: 实际经营地址: 联系人: 联系电话: 传真: 电子邮箱: 乙方(用工单位): 工商登记号码: 法定代表人(主要负责人):_____ ________________ 经济类型: 注册地址: 实际经营地址: 联系人: 联系电话: 传真: 电子邮箱:

根据《中华人民共和国劳动合同法》、《山东省劳动合同条例》等法律法规规定,甲乙双方经过平等协商,订立本协议,并承诺共同遵守。 一、派遣人员数量、岗位及期限 第一条甲方按照乙方要求派遣名劳动者到乙方工作,派遣劳动者从事的岗位(工种)符合临时性、辅助性、替代性的要求,其中: (一)临时性岗位人,具体岗位 为,派遣协议期限自年月日起年月日止(不得超过六个月)。 (二)替代性岗位人,具体岗位 为,派遣协议期限自年月日起年月日止(不得超过一年)。 (三)辅助性岗位人,具体岗位 为,派遣协议期限自年月日起年月日止。 第二条乙方要求甲方派遣的劳动者应当符合以下条件: 第三条甲方负责按照上述条件组织派遣劳动者。派遣劳动者一经确定,甲乙双方应拟订《派遣劳动者花名册》,

并签字、盖章作为本协议的附件。甲乙双方按照本协议约定对被派遣劳动者进行变更的,应相应修改《派遣劳动者花名册》,并须经双方签字、盖章认可。 二、有关费用及结算 第四条甲乙双方商定派遣劳动者的工资发放形式为_ (由甲方发放、由乙方直接发放)。 乙方应当按照同工同酬原则,对被派遣劳动者与本单位同类岗位的劳动者实行相同的劳动报酬分配办法。乙方无同类岗位劳动者的,参照所在地相同或者相近岗位劳动者的劳动报酬确定。 第五条派遣劳动者的社会保险费,由乙方按月支付给甲方,甲方依法为派遣劳动者缴纳各项社会保险费,具体明细为:养老医疗工伤失业生育,总费用为。乙方向甲方支付的社会保险费的付费标准,按照当地公布的社会保险费用调整比例做相应调整。 第六条乙方按照的标准向甲方支付服务费。 第七条乙方支付给甲方的其他费用及标准: 1、; 2、; 3、; 第八条乙方每月日前以银行转帐方式将月

那些做兼职翻译的日子

那些做兼职翻译的日子 Those Days Working as a Part-time Translator 我只在初中学过两年的英语,然后就是一直坚持自学,想着考取英语专业的研究生,借此走出死气沉沉、效益难得景气的原单位——一家国营大型棉纺织企业。一个纺织专业的中专生,梦想着考取英语专业的研究生,谈何容易。在几次未果后,我便考虑用英语作为一种工具,来从事自己喜欢的事情,或许更准确一点,是生活所迫逼得我寻找挣钱的门路。我便想到了做兼职翻译,当然主要是笔译,因为笔译的需求市场更为宽广吧。再者,英语自学者的笔译一般会好于口译。 第一阶段:与劳务公司的合作 进入21世纪,也是对外经济与合作繁荣的时代,劳务人员赴国外打工已成为一种趋势,随即而生的劳务公司也遍地开花。泰安这座小小的城市里也应该不止30家劳务公司,在从事着劳务人员的招聘、输送等业务。这些外出人员的证件、材料等需要翻译成英语,我觉得这是一个机会。我便通过网络以及劳务公司的宣传牌,找到他们的联系方式,一一电话联系,或者登门交谈,就这样我与泰安20多家劳务公司,还有青岛的一家国际技术合作公司建立了合作。翻译的材料简单、单一,主要是毕业证、身份证、驾驶证、户口本、无犯罪记录、工作经历、存款证明等,一般有固定的模板可以借鉴。 材料并不难翻译,但那时家里还没有上网,我只能从网吧里用优盘把需要翻译的材料下载下来,在家里的电脑上完成后,

再到网吧里发出去。 这一时期里的翻译并没有多大提升自己的翻译水平,只是忙碌着取材料、按时交稿罢了。 第二阶段:与翻译公司的合作 如想能够真正提高自己的翻译水平,而且还能保证源源不断地接到翻译任务,就必须与翻译公司合作。我便在网上找到了几家翻译公司,也通过了他们的测试,可有几家公司到最后我也没有接到一单的翻译工作。那些兼职翻译人员甚至有上百人的翻译公司,慢慢就把你忘记了,倒是有两家翻译公司我与他们合作了好久。 莱芜译林翻译社,社长亓法斌很年轻,是位残疾人,也是莱芜市获得人事部英语二级笔译翻译证书的第一人。他的故事让我感动,我也是在这里接触到了法律英语。说实话,第一次翻译法律英语文件,我并没有完全看懂,亓法斌老师耐心讲解、不断鼓励,使我下决心要把法律英语学透彻。我便买了孙万彪的《英汉法律英语翻译教程》和《汉英法律英语翻译教程》,又从网上下载了大量讲解合同翻译的文章,仔细琢磨研究,最终才得心应手。 有时翻译公司需要翻译的材料内容多,时间紧,而且有的也很专业,需要不断查找材料。晚上遇到这种情况,我便到办公室里去翻译,几次都在办公室里打了通宵。 第三阶段:在做到网的日子 2014年,我加入了做到网,这是北京的一家即时翻译网站。根据你翻译材料的数量和水平来决定你的等级,然后逐渐上升,每一等级对应的翻译收入也是不一样的。有翻译任务时,会在

兼职翻译服务合同样本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 兼职翻译服务合同样本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

委托方:_________(以下简称甲方) 服务方:_________(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条协议期限 2.1本协议有效期为________年,自双方签订之日起至________年____月 ____日止; 2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。 第三条服务费用标准及支付 3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

劳务派遣合同书示范文本

劳务派遣合同书示范文本 In order to solve or prevent disputes, through establishing certain legal relations and realizing some common interests and wishes, all parties to the cooperation reach an agreement after consultation, and all parties signing the agreement have legal effect and are bound. 某某管理中心 XX年XX月

劳务派遣合同书示范文本 使用指引:此协议资料应用在解决或防止纠纷,通过建立一定的法律关系并实现某些共同的利益和愿望,合作的所有方经协商后达成协议,签字的所有方具有法律效力并受约束。,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 编号: xx市劳务派遣协议书 (xx版) 甲方(劳务派遣单位)全称_________ 单位类型_____法定代表人(或负责人)_____ 登记注册地_____ 邮编_____ 实际经营地_____ 邮编_____ 劳动保障证号_____组织机构代码证号_____ 联系部门_____联系人_____ 联系电话_____ 乙方(实际用工单位)全称______ 单位类型_____法定代表人(或负责人_____ 登记注册地_____ 邮编_____

实际经营地_____ 邮编_____ 劳动保障证号_____组织机构代码证号_____ 联系部门_____联系人_____联系电话_____ xx市劳动和社会保障局制 乙方因生产(工作)需要,与甲方本着平等自愿、协商一致、公正公平、诚实信用的原则,根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律法规规定,签订本协议,并承诺共同遵守。 一、协议期限 本协议自年月日起至年月日止。协议期满前30日内,双方应以书面方式办理续延或终止手续。 二、派遣岗位、人数和期限: 1、乙方需要接受派遣人员(以下简称员工)的岗位和人员数量如下: (1) 岗位,人数,工作的内容,工作地点派遣期限

英语翻译兼职个人简历范文

英语翻译兼职个人简历范文 姓名: 当前所在:肇庆年龄: 27 户口所在:肇庆国籍:中国 婚姻状况:未婚民族:汉族 诚信徽章:未申请身高: 169 cm 人才测评:未测评体重: 53 kg 人才类型:不限 应聘职位:英语翻译,外贸/进出口专员/助理,外贸跟单/跟单助理 工作年限: 3 职称:无职称 求职类型:兼职可到职日期:一个星期 月薪要求: 2000--3500 希望工作地区:广东省,广州,肇庆 工作经历 广东鸿特精密技术股份有限公司起止年月:2020-07 ~2020-08 公司性质:股份制企业所属行业:贸易/消费/制造/营运 担任职位:市场开拓业务员 工作描述:担任公司新客户的开发,维护工作; 离职原因:身体不适 肇庆市海帝织造有限公司起止年月:2009-04 ~至今

公司性质:民营企业所属行业:服装/纺织/皮革/鞋业 担任职位:外贸业务及跟单 工作描述:通过阿里巴巴以及B2B商业平台开发新客户,跟踪并落实客户的订单的生产,出货,以及中间相关的协商事宜; 跟踪公司旧客户的订单,生产,出货,以及货款的回收等事宜。 离职原因: 奇凌网网络商业平台起止年月:2008-11 ~ 2009-06 公司性质:外商独资所属行业:服务业 担任职位:网站兼职翻译员 工作描述:负责翻译该网站的商业机会,博客,以及文件。 离职原因:兼职 肇庆市时代货架有限公司起止年月:2008-10 ~ 2008-11 公司性质:民营企业所属行业:其他行业 担任职位:外贸业务员 工作描述:展开公司产品的销售,外贸业务操作流程的实习等。 离职原因:外贸实习 中国建设银行肇庆支行起止年月:2008-07 ~ 2008-08 公司性质:股份制企业所属行业:服务业 担任职位:资料档案管理 工作描述:整理银行票据,归类。 离职原因:暑假工

“兼职翻译”协议书

兼职翻译聘用协议 甲方:武汉佰泰电力工程有限公司 乙方: 关于甲方委托乙方做“科特迪瓦项目考察陪同翻译”服务工作的事宜,为明确甲、乙双方权利与义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守,内容如下: 一、服务内容:甲方所委托的翻译业务,包含笔译、口译和综译,还包括双方约定同意的其他业务合作。 二、乙方应当保证“陪同翻译”的服务质量和水平,如对“陪同翻译”的服务水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判。 三、甲方应在乙方提供服务之前,向乙方提出详细要求,如甲方未能及时提出,则乙方不承担由此对甲方造成的影响。同时甲方须提前向乙方提供相关资料。 四、乙方应严格按照“陪同翻译”的服务标准操作程序和保证相应质量进行服务。 五、乙方如遇到非人为因素而导致暂时不能履行翻译服务,应提前告知甲方,并协商解决。 六、在履行合同过程中,如甲方提出活动需要改动,需提前告知乙方,如造成乙方经济损失,由甲方负责。 七、甲方提供给乙方的翻译件仅供乙方进行文字翻译,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,否则甲方有权追责。 八、双方商定的“陪同翻译”服务价格为800元/天, 要求双方商定由两人进行“陪同翻译”服务。乙方将于年月日开始进行服务。结算时甲方按实际服务天数支付给乙方费用,约定往返机票为结算依据。 九、服务期间,甲方向乙方提供国外餐饮及住宿。 十、甲方在工作完成后个工作日内一次性付清(通过银行转帐支付)。 十一、1、此合同一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商补充,补充规定与本合同具同等效力;2、本合同双方代表签字盖章后立即生效。 十二、其他约定

甲方:乙方: 代表人签字:代表人签字:年月日年月日

劳务派遣合同范本33875

编号:劳动合同 甲方: 乙方: ***************** 印制

劳动合同 甲方:(以下简称“甲方”) 住所: 法定代表人: 乙方:(以下简称“乙方”) 住址: 邮政编码: 身份证号码: 联系方式: 户口所在地:户口类别:□农业□非农业 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等有关法律规定、法规和规章的规定,本着平等、自愿的原则,经甲、乙双方协商一致,特签订本劳动合同(以下简称“本合同”)。 第一条工作内容和工作地点 1.1根据工作需要,乙方到用工单位工作,具体单位将根据《派遣协议书》确定。 1.2乙方理解并同意:乙方在用工单位的具体工作岗位、工作内容和工作地点,由乙方与用工单位自行约定。

1.3乙方应履行用工单位制定的岗位职责,按时、按质、按量完成其本职工作。 1.4乙方理解并承诺:愿服从用工单位根据其经营需要、乙方工作能力及其表现而安排或者调动的工作岗位、工作内容、劳动定额等。 第二条合同期限 2.1本合同为固定期限劳动合同,期限自[ ]年[ ]月[ ]日起至[ ]年[ ]月[ ]日止。其中[ ]年[ ]月[ ]日至[ ]年[ ]月[ ]日为试用期。 2.2本合同期满即行终止;但期满时,甲、乙双方和用工单位均无异议的,本合同的终止可自动续延[ ]年,并依此类推。 第三条劳动纪律 3.1乙方应自觉遵守国家的法律、法规和社会公德、职业道德,自觉维护甲方及用工单位的声誉和利益。 3.2乙方应严格遵守甲方制定的和修改的各项规章制度、劳动纪律。 第四条工作时间和休息休假 4.1乙方理解并同意,在用工单位工作期间:具体工时制度由用工单位按国家有关规定执行;用工单位如果经劳动行政管理部门批准实行不定时工作制或综合工时制的,乙方承诺愿意服从用工单位工作时间上的安排。 4.2乙方理解并同意,在用工单位工作期间:用工单位可以根

兼职翻译服务合同范本模板

委托方:_________(以下简称甲方) 服务方:_________(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条:定义 项目内容:甲方所委托的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条:协议期限 2.1本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止; 2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条:服务费用标准及支付 3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。 3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。 3.3本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。 3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。 第四条:甲方义务、权利 4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。 4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。 第五条:乙方义务、权利 5.1乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿; 5.2乙方按甲方要求的格式提交文件; 5.3乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

兼职翻译合同(合同范本)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-028264 兼职翻译合同(合同范本) Part time translation contract

兼职翻译合同(合同范本) 甲方:_____________________ 乙方:_________(译员姓名) 身份证号:_________________ 经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。 2.甲方保证翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料。乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。 3.乙方应事先认真阅读,理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。 4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):汉译英______字,英译汉______字。如甲方要求乙方在保证质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之______。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排。译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之_______;如有漏译,每漏译_______个汉字,扣除应付稿费的百分之_______。6.双方商定的翻译稿费为:_________元(汉译英)和_________元(英译汉),以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。 7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:完成翻译件的当月,如遇甲方业务繁忙,最迟不超过当月的月底。 8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。9.甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。 10.其它未经事宜双方协商解决。本合同双方以电子邮件方式互相确认后,并在确认之日开始生效。 XX图文设计 YuWen Graphic Design Co., Ltd.

兼职翻译合同

兼职翻译合同兼职翻译合同甲方:_____________________ 乙方:_________(译员姓名) 身份证号:_________________ 经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。 2.甲方保证翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料。乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。 3.乙方应事先认真阅读,理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。 4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):汉译英______字,英译汉______字。如甲方要求乙方在保证质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之______。如乙方无法承接,应及时告知甲方。 5.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排。译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之_______;如有漏译,每漏译_______个汉字,扣除应付稿费的百分之_______。 6.双方商定的翻译稿费为:_________元(汉译英)和_________元(英译汉),以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。 7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:完成翻译件的当月,如遇甲方业务繁忙,最迟不超过当月的月底。 8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

劳务派遣合同示范文本_3

劳务派遣合同示范文本 In order to solve or prevent disputes, through establishing certain legal relations and realizing some common interests and wishes, all parties to the cooperation reach an agreement after consultation, and all parties signing the agreement have legal effect and are bound. 某某管理中心 XX年XX月

劳务派遣合同示范文本 使用指引:此协议资料应用在解决或防止纠纷,通过建立一定的法律关系并实现某些共同的利益和愿望,合作的所有方经协商后达成协议,签字的所有方具有法律效力并受约束。,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 为了促进就业,满足甲方的用人需求,甲乙双方经过 友好、平等协商,在《中华人民共和国劳动合同法》框架 内建立劳务派遣合作关系。甲方将本企业所需劳动力交由 乙方统一派遣。双方经协商一致,就劳务派遣事宜签订以 下协议: 一、劳务派遣人员的条件和提供劳务的方式 乙方按甲方要求招聘、录用符合条件的人员,以劳务 派遣的方式派往甲方(具体人数另约定)。 二、劳务派遣人员的招录与变更 甲、乙双方按照商定对被派遣的劳务人员进行变更 的,要相应更改《劳务派遣人员名单》,并须经双方签、 盖章认可。劳务派遣人员在甲方工作期间依法需要辞退

的,甲方应提前35个工作日将辞退意见以书面形式通知乙方,由乙方负责与劳务派遣人员办理终止或解除劳动合同手续,甲方应依法支付经济补偿金; 三、劳务派遣人员的工资、各项社会保险费支付 1、劳务派遣人员的工资标准和福利待遇按照甲方依法制定的标准执行,实行同工同酬; 2、劳务派遣人员的工资、各项社会保险费,甲方应于每月日前转入乙方银行账户。乙方根据甲方提供的劳务派遣人员的工资清单,转入每个劳务派遣人员的银行工资卡账户内; 3、劳务派遣人员的每月工资、各项社会保险费甲方如不能按期支付,以及乙方未能按期转入工资卡账户,违约方应自逾期之日起每日按未支付总额5%的比例向对方支付违约金。 四、甲方权利与义务

兼职翻译服务合同详细版

文件编号:GD/FS-7081 (合同范本系列) 兼职翻译服务合同详细版 The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

兼职翻译服务合同详细版 提示语:本合同文件适合使用于当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。,文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 委托方:_________(以下简称甲方) 服务方:_________(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。

文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条协议期限 2.1本协议有效期为________年,自双方签订之日起至________年____月____日止; 2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

兼职译员合同(完整版)

长期兼职译员聘用合同 上海XX翻译咨询有限公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用(以下简称乙方)为长期兼职翻译员。双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。 一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。 二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下: 1.熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作地质量。 2.乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。 3.乙方保证翻译工作的正常进行,若确因乙方有不可抗拒的因素而无法继续该项目的翻译工作时,需提前通 知甲方并提出足够理由及相关证明,甲方酌情解决。 4.对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权以 任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任何第三方提供、复制或销售。乙方及其相关人员不得使用甲方作为保密内容的技术谋利,也不得出售或赠与这些保密内容给任何第三方从事生产或经营。若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除相关劳务费并要求乙方赔偿甲方的相关经济损失,同时乙方立即除名作为惩罚。 5.乙方在合同期内,不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得利用为甲方提供翻 译服务的机会在未得到甲方许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务,否则视为放弃本合同所约定的所有乙方权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并索取经济赔偿。 三、乙方受聘后即视为接受本合同约定的惩罚条例和有关管理制度。 四、译员服务报酬与个人信息 1、劳动报酬:语种中译外按元每千中文字结算,外译中按元每千中文字结算:字数核算 以word字数统计中第二行“字数”为准。

劳务派遣合同示范文本(标准版)

劳务派遣合同示范文本 甲方(劳务派遣单位): 统一社会信用代码: 劳务派遣许可证编号: 法定代表人(主要负责人)或委托代理人: 注册地: 经营地: 联系电话: 乙方(劳动者): 居民身份证号码: (或其他有效证件名称证件号: ) 户籍地址: 经常居住地(通讯地址): 联系电话: 根据《中华人民共和国劳动法》《中华人民共和国劳动合同法》等法律法规政策规定,甲乙双方遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、

诚实信用的原则订立本合同。 一、劳动合同期限 第一条甲乙双方约定按下列第种方式确定劳动合同期限: 1.二年以上固定期限合同:自年月日起至年 月日止。其中,试用期从用工之日起至年月日止。 2.无固定期限的劳动合同:自年月日起至依法解除或终止劳动合同止。其中,试用期从用工之日起至年月 日止。 试用期至多约定一次。 二、工作内容和工作地点 第二条乙方同意由甲方派遣到(用工单位名称)工作,用工单位注册地,用工单位法定代表人或主要负责人。派遣期限为,从年月日起至年月日止。乙方的工作地点为。 第三条乙方同意在用工单位岗位工作,属于临时性/辅助性/替代性工作岗位,岗位职责为 。 第四条乙方同意服从甲方和用工单位的管理,遵守甲方和用工单位依法制定的劳动规章制度,按照用工单位安排的工作内容及要求履行劳动义务,按时完成规定的工作数量,达到相应的质量要求。 三、工作时间和休息休假 第五条乙方同意根据用工单位工作岗位执行下列第种工时制度:1.标准工时工作制,每日工作时间不超过8小时,平均每周工作时间

不超过40小时,每周至少休息1天。 方2.依法实行以为周期的综合计算工时工作制。 3.依法实行不定时工作制。 第六条甲方应当要求用工单位严格遵守关于工作时间的法律规定,保证乙方的休息权利与身心健康,确因工作需要安排乙方加班加点的,经依法协商后可以延长工作时间,并依法安排乙方补休或支付加班工资。 第七条乙方依法享有法定节假日、带薪年休假、婚丧假、产假等假期。 四、劳动报酬和福利待遇 第八条经甲方与用工单位商定,甲方采用以下第种方式向乙方以货币形式支付工资,于每月日前足额支付: 1.月工资元。 2.计件工资。计件单价为。 3.基本工资和绩效工资相结合的工资分配办法,乙方月基本工资元,绩效工资计发办法为。 4.约定的其他方式。 第九条乙方在试用期期间的工资计发标准为 或元。 第十条甲方不得克扣用工单位按照劳务派遣协议支付给被派遣劳动者的劳动报酬。乙方从甲方获得的工资依法承担的个人所得税由甲方从其工资中代扣代缴。 第十一条甲方未能安排乙方工作或者被用工单位退回期间,甲方应按

我做兼职翻译的一点经验和心得

我做兼职翻译的一点经验和心得 一 虽然我一向对外宣称拥有三年的翻译经验,实际自正式做兼职以来一共两年多点。至于翻译量,保守估计80万以上,另有5万字左右的校对。由于暂时没有口译经历,所以下面涉及的基本都是笔译。 在翻译练习之外,我第一次替人翻译的经历在大二下学期,为一名兴趣广泛在我看来有点奇怪的朋友翻译一个外国志愿者活动网页,边看边译,这属于视译的范畴。结果很悲惨,因为没有专业的视译训练,加上根本没有任何准备,翻了没几句就翻不下去了,然后这位“客户”笑了笑,无奈的开始打开谷歌在线翻译,将就着看下去。这件事情实在太过丢面子,我因此至今对谷歌在线翻译耿耿于怀。遇到佶屈聱牙的不专业翻译就说:一看就是用谷歌在线翻译出来的! 读研后,第一次正式翻译的是导师派给的一份5000英文字文章,,仔细翻好后交上,获得了导师夸奖。这次翻译当然是光荣的义务劳动,但意想不到的是,我后来用它成功拿到了一家翻译公司的兼职资格,与之合作一直很愉快,并且还借给同学一次充当敲门砖。所以,当导师派给我们义务劳动时,一定要欣然接受,明知是义务劳动也要认真做完,不得有抵触情绪,因为说不定什么时候就拿它派上用场了。对于本科毕业直接考研没有其它翻译成果的人而言,更是如此。 二 首先要说明的是,做笔译是非常辛苦的,有时可能一整天趴在电脑前,打字、点鼠标点的手指都会发酸。最极端的一次是,右手食指酸的实在不行,感慨万分,在人人网上发了这样一条状态:愿我有大智慧,可以点鼠标手不累。这是多么的无奈啊。 关于翻译公司,我能接触到的基本可以分为两类,一种比较正规,一种比较不正规。比较正规的翻译公司所给的稿件,文字排版美观,让人看着舒服,来源多为大公司、跨国企业和国外组织机构;如果是PDF文件,会事先转成WORD,并排好版;从接稿到交稿所给时间大多情况下比较充足。比较不正规的翻译公司,所给稿件就不那么美观了,事实上很多时候让人看着头疼,重新排版浪费时间,因此需要训练自己的忍耐力,有时候忍不住我也会排好版再翻,所求只为翻起来心里舒服些;这类稿件时间大多比较紧,来源多为国内中小企业,估计他们本身

兼职翻译服务合同范本(完整版)

兼职翻译服务合同 甲方(委托方):__________________________________________________ 乙方(服务方):__________________________________________________ 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和E-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条协议期限 2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止; 2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲

方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。 第三条服务费用标准及支付 3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。 3.2 笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。 3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。 3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。 第四条甲方义务、权利 4.1 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。 4.2 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。 4.3 甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。 第五条乙方义务、权利 5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿; 5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件; 5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

兼职翻译协议书

兼职翻译聘用协议 甲方:乙方: 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规之规定,甲乙双方在平等、互利、自愿、诚实信用的基础上,经协商一致,订立本合同,承诺共同遵守。 关于甲方委托乙方做“项目工作陪同翻译”服务工作的事宜,为明确甲、乙双方权利与义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守,内容如下: 一、服务内容:甲方所委托的翻译业务,包含笔译、口译和综译,还包括双方约定同意的其他业务合作。 二、甲方至少提前12 小时预约乙方进行翻译业务,经甲乙双方一致确定服务时间。乙方如遇不可抗力因素而导致暂时不能履行翻译服务,应提前或具有相应能力时告知甲方,并协商解决。 三、乙方应当保证“陪同翻译”的服务质量和水平,确保译文正确性,如对“陪同翻译”的服务水平发生争议,应由双方共同认可的第三方机构或个人评判。 四、甲方应在乙方提供服务之前,向乙方提出详细要求,如甲方未能及时提出,则乙方不承担由此对甲方造成的影响。同时甲方须提前向乙方提供相关资料。 五、乙方应严格按照“陪同翻译”的服务标准操作程序和保证相应质量进行服务。 六、违约责任:乙方在甲乙双方确定的服务时间内无不可抗力延迟到场的,免费为其服务延迟到场的相应时间;因乙方在约定的时间内无不可抗力延迟到场对甲方造成损失的,甲方有权利要求乙方作出相应赔偿;连续工作日工作期间内乙方无不可抗力,在约定服务时间内未到场的,扣除乙方前日工资所得;因乙方无不可抗力未到场进行翻译服务而造成损失的,甲方有权追究乙方相应的法律责任和赔偿。 七、在履行合同过程中,如甲方提出翻译服务时间需要改动,需提前告

知乙方。 八、甲方提供给乙方的翻译件仅供乙方进行文字翻译,必须严格保守甲方的商业、技术秘密等,否则甲方有权追责。 九、双方商定的“陪同翻译”服务价格为________ 元/小时,要求双方商定由乙方进行“陪同翻译”服务。乙方将于年月12—日开始进行服务。 十、付款方式:为确保双方合作事宜顺利进行,经双方一致决定,结算周期为次日结算,服务时间按小时计算,由甲乙双方协商统一确 ^定O 十一、1、此合同一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事 宜,经双方协商补充,补充规定与本合同具同等效力;2、本合同双 方代表签字盖章后立即生效。 十二、其他约定_______________________________________________ 甲方:____________ 代表人签字:乙方:_____________ 代表人签字:

劳务派遣劳动合同范本标准版

劳务派遣劳动合同 甲方(用人单位)名称: 住所:法定代表人(或主要负责人): 乙方(劳动者)姓名:性别:居民身份证号码:文化程度: 住所: 根据《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。 第一条劳动合同期限 一、本合同为固定期限劳动合同。 合同自年月日起至年月日止。 二、本合同约定试用期,试用期自年月日起至年 月日止。 三、甲方派遣乙方到用工单位的派遣期限为年月日至 年月日止。 第二条工作内容、工作地点及要求

甲方派遣乙方工作的用工单位名称: 乙方同意根据用工单位工作需要,从事工作,乙方的工作区域或工作地点在。 乙方按用工单位的要求应达到以下工作标准 。 第三条工作时间和休息休假 一、工作时间按下列第项确定: 1、实行标准工时制。乙方每日工作8小时,每周工作40小时,休息两天。 2、实行经劳动保障行政部门批准实行的不定时工作制。 3、实行经劳动保障行政部门批准实行的综合计算工时工作制。结算周期:按结算。 二、甲方由于生产经营需要经与工会和乙方协商后可以延长乙方工作时间,一般每日不得超过一小时;因特殊原因需要延长工作时间的,每日不得超过三小时,但每月不得超过三十六小时。甲方依法保证乙方的休息休假权利。 第四条劳动报酬及支付方式与时间 一、乙方试用期间的月劳动报酬为元。 二、试用期满后,乙方在法定工作时间内提供正常劳动的月劳动报酬为元,或根据甲方确定的薪酬制度确定为。 乙方工资的增减,奖金、津贴、补贴、加班加点工资的发放,以及特殊

情况下的工资支付等,均按相关法律法规及甲方依法制定的规章制度执行。甲方支付给乙方的工资不得低于用工地最低工资标准。 三、甲方的工资发放日为每月日。甲方应当以货币形式按月支付工资,不得拖欠。 四、甲方未能安排乙方工作或者被用工单位退回期间,按照甲方所在地最低工资标准支付乙方报酬。 第五条社会保险 甲、乙双方必须依法参加社会保险,按月缴纳社会保险费。乙方缴纳部分,由甲方在乙方工资中代为扣缴。 第六条劳动保护、劳动条件和职业危害防护 甲方应当要求用工单位根据生产岗位的需要,按照国家有关安全生产、劳动保护、职业卫生等规定,为乙方提供符合规定的劳动保护设施、劳动防护用品及其他劳动保护条件。乙方应严格遵守各项安全操作规程。甲方和用工单位必须自觉执行国家有关女职工劳动保护和未成年工特殊保护规定。 第七条规章制度 一、甲方及用工单位依法制定单位规章制度,并通过有效方式及时告知乙方。 二、乙方服从甲方及用工单位管理,并严格遵守甲方及用工单位依法制定的规章制度。

相关主题