当前位置:文档之家› 《赤壁赋》教学课件(共59张)

《赤壁赋》教学课件(共59张)

月出东山 徘徊斗牛 白露横江 水光接天 事: 泛舟赤壁 举酒诵诗
情: 遗世独立 羽化登仙
本段展示了一个怎样的境 界?表现了作者什么样的情 怀?
本段展示了一个宁静空明、 欢快自由、朦胧缥缈、舒畅飘 逸、超然物外的境界。在黄州 苏轼过的实际上是一种囚犯生 活,处境相当困难。居然有如 此雅兴,夜游赤壁。表现了他 听任自然,乐观旷达的情怀。 反映了他超然物外、洒脱不羁 的情怀。
立,羽化而登仙。 通“凭”,凭
古:白茫茫的水汽 今:节气
古:越过 今:欺辱
借 古:旷远的样 今:不知道的样子
翻译与理解 既望:十六日,既,已经,望,农历每月 的十五日
壬戌之秋,七 泛舟游于赤壁之下:状语后置句,应 月既望,苏子 为:于赤壁之下游.
与客泛舟游于 兴:起,同风雨兴焉 属:zhǔ,通嘱, 赤壁之下。清 意思是劝,请
东坡吃草
闲来无事,苏轼去金山寺拜访佛印大师, 没料到大师不在,一个小沙弥来开门。 苏轼傲声道:“秃驴何在?。”小沙弥 淡定的一指远方,答道:“东坡吃草!”
写作背景
宋神宗元丰二年(1079),苏轼因反对王安石新法, 被贬到黄州(今湖北省黄冈县)任团练副使。三年后, 他曾两次游览黄州城外的赤壁(也叫赤鼻矶),写下 了著名的词《念奴娇·赤壁怀古》及两篇赋,即《前赤 壁赋》和《后赤壁赋》。
山之上,徘徊于 和天空连成一片。任凭小船向何 斗横牛江之,间水。光白接露天。处江乘漂面风荡是而行,那么越,浩过不瀚茫知啊茫道,无将船边要儿的飞象江向面凌何。空方; 纵一苇之所如, 我们轻快地飘起啊,象脱离尘世, 凌万顷之茫然。 无牵无挂,飞升到仙境的神仙。
浩浩乎如冯虚御 风,而不知其所 止;飘飘乎如遗 世独立,羽化而 登仙。
一写夜游之乐 。作者以传神的笔墨,描 述了秋夜赤壁的美丽、静谧以及与客人 夜游的逸兴。本段写赤壁夜景,突出了 月出前的“清风”、“水波”和月出后 的“白露”、“水光”,既烘托了游人 自由愉悦的心绪,又为后文对“水”、 “月 ”的变与不变的议论作了铺垫。
1、第一节描绘了怎样的景与事?此时作者 心情如何? 景: 清风徐来 水波不兴
一、给下列画线的字词注音
1、壬戌( rénxū) 10、酾酒(shī ) 2、桂棹( zhào ) 11、横槊( shuò) 3、余音袅袅( niǎo) 12、渔樵(qiáo ) 4、幽壑( hè ) 13、扁舟(piān ) 5、嫠妇( lí ) 14、匏尊(páo ) 6、愀然( qiǎo ) 15、蜉蝣(fúyóu) 7、山川相缪( liáo ) 16、无尽藏(zàng ) 8、舳舻千里(zhúlú) 17、狼籍( jí )
第二段
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰: “桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺 兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞 箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨 使动 如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。使动
唱歌听萧
古:内心所思慕的人,古 人常用作圣主贤臣或美好 理想的象征。
于歌桨渺天者呜如袅之是之渺一呜泣潜,,,翻饮。方然蛟兮倚不击,酒歌。予译歌绝空,如,乐曰怀"如 诉 泣而如明客与甚 :,怨 孤兮和 缕有,"望舟, 溯之 。理吹桂余,美之扣 流。 舞洞棹音如解人舷光幽嫠其箫兮慕 袅兮而;壑妇声兰,。二写 君 力 抓 末 了 在 乎 中这敲“划江啊啊客歌响泣悠在写;箫 , 住 尾 箫 兴 不 道着桂时开面悠,人声,,长乐苏船木远,浮在中伴象象,清箫声 表 了 两 声 头 太 理极边做茫酒动天有奏怨倾象澈子声; 现 箫 句 摄 , 合 ,悲唱的喝的边位。恨诉细澄茫看的歌 了 声 夸 人 客 拍 于来起棹得月遥吹那,;长明,来怨中 作 “ 张 心 却 , 是歌啊十 光 远 洞 洞 象 吹 的的盼。,、的者哀性魄忽但才来 兰分 。 的 箫 箫 完 丝江思望先与慕“希”比的起却有, 木欢 我 地 的 声 后 线水慕着写客、美望的喻感悲有下歌 做畅 方 , 呜 ,, , 延‘歌饮词 的, 。 随 呜 余迎 情 象 绵美泣人为特,染曲深段声说 桨我 ” 着 地 音人着 思 抽 不酒、”国点写力,知的,: ,’正诉喻出,出。似其后,
赤壁,山名,一今湖北武昌西赤矶山,一般认为孙、 刘在此破曹操。一在今湖北黄冈,即苏轼游览处。有 人认为苏轼把黄冈赤壁误作孙、刘破曹操处,其实他 并没有弄错。苏轼在《书〈赤壁赋〉后序》和〈念奴 娇·赤壁怀古〉中,分别以“传云”“人道是”指黄州 赤壁是孙、刘败曹之地,并非肯定。由于两山名同称 “赤壁”,作者借黄州赤壁之名驰骋想象,吊古抒怀。
9、旌旗( jīng ) 18、枕藉( jiè )
,七月既望,苏子与客
舟 泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不
赤 兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之 壁 章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗
牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇
之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚
御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独
“断正。使襟得危潜坐藏”在问深客渊:中的“蛟何为 其龙然跳起也舞?来”,使得孤独小船
上的寡妇哭泣起来。
1.本段可分为几层?营造了怎样的意境? ①作者的歌声 ②客人的箫声
营造了一种主客之间箫歌互答,悲喜交集的境界。 2.(1)文章第二段作者的感情从乐到悲,悲从何 来?
·
宋 苏 轼
苏轼
• 苏轼,字子瞻,号“东坡居 士”,世人称其为“苏东 坡”。北宋著名文学家、书 画家、诗人,美食家,豪放 派词人代表。中国文学史上 少有的全才之一。
“尸骨”未寒
一天,苏轼和佛印乘船游览西湖,苏轼有 心捉弄佛印,抬头看见河边一只狗叼着根 骨头,便写道:“狗啃河上(和尚)骨。” 佛印将诗句丢入水中,随即答道:“水漂 东坡诗(尸)。”
风徐来,水波 壬戌年的秋天,七月十六日,
不兴。举酒属
我和客人荡着船儿,在赤壁的 下面游览。清凉的风缓缓吹来,
客,诵明月之 水面上不起波浪。我端起酒杯
诗,歌窈窕之 劝客人们喝酒,朗颂吟唱“明
章。
月”的诗歌和“窈窕”的篇章。
翻译与理解 一会儿,月亮从东山上升起,在 斗宿和牛宿之间逗留不前。白濛
少焉,月出于东 濛的水气笼罩江面,江水的泛光
相关主题