当前位置:文档之家› 海运常用缩略语

海运常用缩略语

FREQUENTLY USEDABT– ABOUT 关于ACCT– ACCOUNT 帐户A/C– ACCOUNT 帐户AGW - ALL GOING WELL 一切顺利B/L - BILL OF LADING 提单B/N - BOOKING NOTE 订舱单B/S - BILL OF SALE 抵押证券B4 - BEFOREBB– BREAKBULK 分拨BE - BOTH ENDS 两端BL – BALE 外包装BLK– BULK 散装BLT - BUILTBRKRS– BROKERS 经纪人C&F - COST AND FREIGHT 运费在内价格CBM - CUBIC METER 立方米CC - CARGO CAPACITY 载货容积;载物能力CFS - CONTAINER FREIGHT STATION 散货仓库CGO– CARGO 货物(量)CHOPT - CHARTERER'S OPTION 租方选择CHRTS– CHARTERERS 租船人CIF - COST, INSURANCE & FREIGHT 成本、保险加运费价COB - CLEAN ON BOARD 清洁装运提单COB - CLOSE OF BUSINESS 营业结束时COMB - COMBINABLECOMM– COMMENCE 开始COMP– COMPLETE 完整的, 完全的COMS– COMMISSIONS 佣金COP - CUSTOM OF THE PORT 海港关口CP - CHARTERER PARTYCQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH 按港口习惯快速装卸CYL - CYLINDERD.O. - DIESEL OIL 柴油DA - DISBURSEMENT ACCOUNT 支付帐DDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港码头费DELY - DELIVERYDEMS– DEMMURAGE 滞期/速遣DEQ - DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货DES - DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货DIMS - DIMENSIONSDLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT 最后出港海区引航员下船DOP - DROPPING OUTWARD PILOTDWT– DEADWEIGHT 载重量EC - EAST COAST 东海岸EIU - EVEN IF USED 即使使用ER– ENGINEROOM 引擎室ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计到港日ETS - ESTIMATED TIME OF SAILING 船舶)预计开航时间F.O. - FUEL OIL 燃油FAC - FAST AS CAN 尽快FAS - FREE ALONGSIDE SHIP 装运港船边交货FEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITSFILO - FREE IN LINER OUT 船方不负担装货费但负担卸货费FIO - FREE IN OUT 不负责装卸FIOS - FREE IN OUT STOWED 船方不负担装卸费和理舱费FLT - FULL LINER TERMS 全班轮条款FMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION 联邦海事委员会FOB - FREE ON BOARD 船上交货价FOR - FREE ON RAIL 火车交货FOT - FREE ON TRUCK 卡车上交货价FPT - FORE PEAK TANK 前尖舱FRT– FREIGHT 运费FT - FREIGHT TON 运费吨FW - FRESH WATER 淡水,湖水GMT - GREENWICH MEAN TIME 格林尼治标准时间GRD– GEARED 带吊杆的GRLS - GEARLESSGRT - GROSS REGISTERED TON 注册总吨H/L - HEAVY LIFT 超重货物HA– HATCH 舱口HO– HOLD 船舱HOHA - HOLDS/HATCHES 舱口/舱INC L – INCLUDING 包括ISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION 国际标准化组织LT - LONG TONS长吨(等于2240磅); 2,240 LBS磅L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT 信用证L/D - LOADING/DISCHARGING 装/卸LAT – LATITUDE 纬度LDG – LOADING 装LIFO - LINER IN FREE OUT 运费不包括卸货费LOA - LENGTH OVERALL 总长LOI - LETTER OF INDEMNITY 赔偿保证书LO-LO - LIFT ON LIFT OFF 上下车费M - METERSM/V - MOTOR VESSEL 内燃机船MIP - MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单MT - METRIC TON公吨; 1,000KGS;2,204.6LBSNOR - NOTICE OF READINESS 备装通知,装卸准备完成通知NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED 除非另有指定NRT - NET REGISTERED TONSNVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人OWS - OWNERSP&C - PRIVATE & CONFIDENTIAL 机密并亲启P&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB 船东互保协会PANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUBPLS - PLEASE PLTS - PALLETSPOD - PORT OF DISCHARGE 卸货港POL - PORT OF LOADING 装货港QTE - QUOTER - ARERDLY - REDELIVERYRDR– RADAR 雷达RGE - RANGERND - ROUND (VOYAGE)RNGE - RANGERO-RO - ROLL ON ROLL OFF 驶上驶下RQRD - REQUIREDRT - REVENUE TON 计费吨SATCOM - SATELLITE COMMUNICATION 卫星通讯SHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDEDSHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDEDSOC - SHIPPER OWNED CONTAINERSSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED 星期天和例假日除外SSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期六、日与节假日包括在内ST - SHORT TONS; 2,000LB 短吨STBD– STARBOARD 右舷SUB - SUBJECT TO 以...为条件,以...为准SWL - SAFE WORKING LOAD 安全工作荷载TA - TIME OF ARRIVAL 到达时间TC - TIME CHARTER 定期租船TCT - TIME CHARTER TRIP 航次期租TEU - 20 FT EQUIVALENT UNIT 标准箱(系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准)THC - TERMINAL HANDLING CHARGES 码头操作费U - YOUUCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTEDUSD - UNITED STATES DOLLARS 美国美元USEC - UNITED STATES EAST COASTUSGC - UNITED STATES GULF COASTUSWC - UNITED STATES WEST COASTUU - UNLESS USED 除非使用VOL– VOLUME 成交量WCSA - WEST COAST SOUTH AMERICA 南美西线WIBON - WHETHER IN BERTH OR NOT 不论靠泊与否WIPON - WHETHER IN PORT OR NOT 无论进港与否W/M - WEIGHT OR MEASURE 重量/体积WOG - WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP - WEATHER PERMITTING 如果天气好由于船舶、货物、港口及其它方面的种种原因,使得船方在运输货物时增加费用开支或蒙受经济损失,船方为补偿这些开支或损失,除基本费率外,规定另外收取的费用,就叫附加费(Surcharge或Additional)。

附加费种类繁多,而且随着一些情况的改变,会取消或制订新的附加费。

以下是一些常见的附加费类别,供您参考:燃油附加费、(Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor , 缩写是BAF)货币贬值附加费(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor , 缩写是CAF)绕航附加费 (Deviation Surcharge)苏伊士运河附加费 (Suez Canal Surcharge)转船附加费 (Transhipment Surcharge)直航附加费 (Direct Additional)港口附加费 (Port Surcharge)港口拥挤附加费 (Port Congestion Surcharge)超重附加费 (Heavy-Lift Additional)超长附加费 (Long Length Additional)洗舱费 (Cleaning Charge)熏蒸费 (Fumigation Charge)冰冻附加费 (Ice Surcharge)选择卸货港附加费 (Optional Fees or Optional Additional)变更卸货港附加费 (Alteration Charge)航贸业务名词解释________________________________________提单 BILL OF LADING 提单是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。

相关主题