当前位置:文档之家› 打牢文言基础(三)-词类活用和文言句式教学内容

打牢文言基础(三)-词类活用和文言句式教学内容

词类活用和文言句式 结 束
打牢文言基础(三) 词类活用和文言句式
高考对词类活用和文言句式不单独命制考题,往往将其 隐含在翻译题目中考查。这种隐性的考查方式,要求考生熟 练掌握各种词类活用和文言句式,迅速准确解答题目。本部 分我们将细致讲解《考试说明》规定的词类活用和文言句式 的表现形式,各种词类活用和句式的翻译方法与技巧,并借 助课文中的熟悉例句帮助考生理解和掌握,为解答翻译题奠 定坚实的基础。
(2)此六子者,世之所高也。 译文:
解析:(1)句中的“穷”,(2)句中的“高”均为形容词活用为
动词。意思分别是“陷入穷途末路境地”“推崇”。
参考答案:(1)在卫国被铲平足迹,在齐国陷入穷途末路境地,
在陈国和蔡国之间被围困,天下没有容身之处。
(2)这六个人,都是世上所推崇的。
词类活用和文言句式 结 束
词类活用和文言句式 结 束
一、词类活用 6 大类型
词类活用就是指某些实词在特定的语言环境中,临时具 有的某种新的语法功能,而这种语法功能与现代汉语相比具 有明显的不同。判断时要参照现代汉语的一般用法去推断。
(一)名词活用作动词 在现代汉语中,名词是不会直接带宾语的,但在文言文 中却经常出现名词直接带宾语的现象,这就是名词活用作动 词。活用以后,名词变成了相应的动词。在翻译时应把活用 的名词翻译为相应的动词。
[注] 骫(w ěi):弯曲。
词活用和文言句式 结 束
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)国虽小,其食足以食天下之贤者,其车足以乘天下之贤者,其财 足以礼天下之贤者。 译文: 解析:句中的第二个“食”为名词活用作动词,“供养”。注意 “乘”“礼”等词的翻译。 参考答案:国家即使小,它的粮食也足以供养天下的贤士,它的车 辆也足以乘载天下的贤士,它的钱财也足以礼遇天下的贤士。
词类活用和文言句式 结 束
(4)臣宦于绛,归而粮绝,羞行乞而憎自取,故至于此。 译文:
解析:句中的“宦”为名词活用作动词,“做仆人”。 参考答案:我在绛给人做仆隶,回家的路上断了粮,以去乞讨 为羞,又厌恶私自拿取别人的食物,所以才饿到这种地步。
词类活用和文言句式 结 束
参考译文: 国家即使小,它的粮食也足以供养天下的贤士,它的车辆也足以乘
载天下的贤士,它的钱财也足以礼遇天下的贤士。与天下的贤士为伍 (成为一类人),这是周文王称王天下的原因。现在虽然不能称王,用它 来安定国家,还是容易做到的。与贤士为伍,这是赵宣孟(赵盾)免于被 杀、孟尝君使楚军退却的根本原因所在。古代建立功名和安定国家、免 除自身灾难的人,没有别的途径,必定是遵循这个准则。贤士,不可以 用高傲的姿态使他受到屈辱。从前,赵宣孟将要到蓟国都绛邑去,看见 一棵弯曲的桑树下,有一个饿倒躺在那里起不来的人,宣孟停下车,让 人给他食物吃,他咽下两口后,能睁开眼看了。赵宣孟对他说,“你为 什么饿到这种地步?”他回答说:“我在绛给人做仆隶,回家的路上断 了粮,以去乞讨为羞,又厌恶私自拿取别人的食物,所以才饿到这种地 步。”宣孟给了他两块干肉,他拜着接受了却不敢吃。问他为什么,他 回答:“我家有老母亲,我想把这些干肉留给她。”赵宣孟说:“这些 食物你全都吃了它,我另外再给你。”于是又赠给他两捆干肉和一百枚 钱,就离开了。
词类活用和文言句式 结 束
(二)形容词活用为动词
• 例句: • 1.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张
良。(《鸿门宴》) • 2.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。(《兰亭
集序》) • 3.则秦未可亲也。(《鸿门宴》) • 4.不知东方之既白。(《赤壁赋》
词类活用和文言句式 结 束
[应用体验] 阅读下面的文言文,完成后面题目。
词类活用和文言句式 结 束
词类活用和文言句式 结 束
[应用体验] 阅读下面的文言文,完成后面题目。
国虽小,其食足以食天下之贤者,其车足以乘天下之贤者, 其财足以礼天下之贤者。与天下之贤者为徒,此文王之所以王 也。今虽未能王,其以为安也,不亦易乎!此赵宣孟之所以免 也,孟尝君之所以却荆兵也。古之大立功名与安国免身者,其道 无他,其必此之由也。堪士不可以骄恣屈也。昔赵宣孟之绛,见 骫[注]桑之下有饿人卧不能起者,宣孟止车,为之下食,再咽而后 能视。宣孟问之曰:“女何为而饿若是?”对曰:“臣宦于绛, 归而粮绝,羞行乞而憎自取,故至于此。”宣孟与脯二,拜受而 弗敢食也。问其故,对曰:“臣有老母,将以遗之。”宣孟曰: “斯食之,吾更与女。”乃复赐之脯二束,与钱百,而遂去之。
参考译文: 然而一再被赶出鲁国,在卫国被铲平足迹,在齐国陷
入穷途末路境地,在陈国和蔡国之间被围困,天下没有容 身之处。你的道哪里有什么可贵的呢?世上所推崇的,没 有超过黄帝的,黄帝尚且不能全备德行,而战于涿鹿郊 野,流血百里。尧不慈爱,舜不孝顺,禹半身偏瘫,汤流 放他的君主,武王讨伐纣王,文王被囚禁在羑里。这六个 人,都是世人所推崇的。
则再逐于鲁,削迹于卫,穷于齐,围于陈、蔡,不容身于天 下。子之道岂足贵邪?世之所高,莫若黄帝,黄帝尚不能全德, 而战涿鹿之野,流血百里。尧不慈,舜不孝,禹偏枯,汤放其主, 武王伐纣,文王拘羑里,此六子者,世之所高也。
(《庄子·盗跖》)
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
词类活用和文言句式 结 束
(1)削迹于卫,穷于齐,围于陈、蔡,不容身于天下。 译文:
词类活用和文言句式 结 束
(2)与天下之贤者为徒,此文王之所以王也。 译文: (3)宣孟止车,为之下食,再咽而后能视。 译文: 解析:(2)句中的第二个“王”为名词活用作动词,“称王”。 (3)句中的“下”为名词活用作动词,“喂下”。 参考答案:(2)与天下的贤士为伍(成为一类人),这是周文王称王天下 的原因。 (3)宣孟停下车,让人给他食物吃,他咽下两口后,能睁开眼看了。
词类活用和文言句式 结 束
(三)动词、形容词活用为名词
• 例句: • 1.盖其又深,则其至又加少矣。(《游褒禅山记
》) • 2.(1)郯子之徒,其贤不及孔子。(《师说》) • (2)乘天地之正,而御六气之辩。(《逍遥游》)
[应用体验]
相关主题