当前位置:文档之家› 现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

Unit 1 Your college years1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。

2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。

当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。

重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。

皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。

人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。

人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。

3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。

这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。

事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。

高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。

这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。

但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。

41984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。

第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。

第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。

第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。

例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。

第四是摆脱“对父母的过度内疚、焦虑、疑惑、责任、反感和愤怒的心理”。

大学生们需要退一步看清自己在介于独立与依赖之间的冲突中所处的位置。

5可能大学生们面临的最紧张的问题之一就是构建自己的性别特征,这包括与异性之间的关系和对未来自身男性或女性角色的设计。

每个人必须将其性格特征定义为男性或女性角色。

这一过程中兴奋与受挫并存。

也许没有什么比恋爱更能让学生们情绪低落或高涨的。

例如,我曾经和一位年轻的大学生共事,一次他欢呼雀跃的进了我的办公室,面带笑容,声音激动。

年轻人宣布:“我刚度过了人生中最灿烂的一天。

”他继续解释他是如何与一位超凡脱俗的女子相遇的,而且这份浪漫的爱情与他梦中所期待的完全一致。

而不倒一个星期,同一个年轻人却拖着脚步神情沮丧的进了我的办公室。

他在同一张椅子上坐下来,深深地叹了口气,宣布说:“我经历了人生中最糟糕的一天。

”他和那个年轻女子刚刚吵过架,两人的关系不再看好。

因而,大学生们与异性交往的方式对他们的情感必定有所影响。

6于此同时,这些刚刚成年的大学生也在学习如何在成年人的世界里奉献和收获情感。

在这一角度上,成长不仅要处理与异性之间的关系,还要处理与两性及所有年龄段的朋友之间的关系。

随着他们渐渐成人,他们与异性交往的方式也在发生变化。

这时作为成年人他们应该思索如何与同龄人和睦相处并有礼有节,如何与他们生活中的青少年儿童和睦相处,如何与他们的父母和睦相处并表达自己的感情。

举个我在西南浸礼教会学院读研究生时的例子,当我刚刚修完一门咨询课程后,我去探望父母。

在学习这门课的过程中我渐渐意识到,当我的世界不断扩展,新的机遇不断出现时,我的父亲,一个年过花甲之人,正在亲眼目睹自己的世界在变小,选择在变少。

在家的那些日子里,我和父亲几次谈心,共同探讨了我课程的内容以及它如何应用到我的生活中。

我发觉自己正以一种不同的方式看待父亲,并且把他看作一个我可以鼓励的朋友。

我有意识的去鼓励这个从前鼓励过我的人。

我在以一种不同的方式与父亲交流。

7大学生的另一个变化就是内化他们的宗教信仰、价值尺度和道德观念。

从出生开始,就有一位或更多的父母成为他们的榜样,教给他们特定的信仰、价值和道德。

然而,当他们到了青春期,这些问题却遭到了质疑,在一些情况下甚至遭到了反叛。

现在他们刚刚成年,他们有机会为自己决定人生中将会如何选择何种信仰、价值和道德。

60年代末,一位生活在极度歧视其他种族的环境中的年轻女子深信自己种族的优越性。

进入大学后,她很苦恼,因为她被安排在了一间多民族学生共住的宿舍里。

在接下来的四年里,这个人为自己很聪慧的学生却发现,在课堂上和社会活动中来自于其他种族的学生像她一样或比她表现得更加精明强干。

当她结束了高年级的学业后,她已经渐渐意识到了其他种族的人不仅与她平等,而且可以成为朋友,并且值得她学习的人。

这些在大学时代建立起来的宗教、道德和种族价值常常会伴随他们的一生。

8除了肯定个人价值,大学生也要培养自己构建知识体系并且运用所学知识的新方式。

学术生活的挑战不仅带给他们新的知识,而且促使他们评价自身在生活中搜集、整理和运用知识的效果。

对于一些学生来说,这会是一个痛苦的经历,但是对于所有的学生来说,这将是一个成长的经历。

曾经和我共事的一个学生转而成了一名英语教师。

她向我讲述了大学时代她对文学的态度是如何转变的。

“在高中我的英语成绩优异,”她说道,“但是所学内容对我意义甚少。

”接下来她继续解释在大学里它如何渐渐意识到文学是了解一种文化的最佳途径之一。

她学习的方式已经发生了改变。

所有的学生都应该了解他们是如何对待新的知识和新的学习方式的,他们是如何处理呈现在他们面前的知识,以及如何构建这一知识体系的。

9最后一点,这些刚刚成年的大学生们正在向世界公民转变,他们开始认识到存在于自己文火中的其他群体,而且也认识到存在于其他文化中的人们。

当他们遇到这些人并且与他们交往时,发现自己看到了新的生活方式和新的诠释生活方式。

于此同时他们长大成人并且更加成熟。

一个人在其家乡的一所社区大学就读的学生解释过,作为学生他是如何慢慢了解一名来自第三世界国家的学生的枣而这甚至是一个他以前闻所未闻的国家。

这名国际学生期望在回国后能有一份政府要职,他有一个在其祖国的重点大学里教授法律的兄弟。

这个美国学生和这个国际学生成为了亲密的朋友,很多时候一起分享他们的观念和梦想。

这个美国学生说:“因为我们的友谊,我已经开始以一种难以置信的方式来了解第三世界国家的人民。

以一种不同的视角看待其他国家的人民,我就不能再读报和看国家新闻。

他们现在是拥有梦想、希望和努力拼搏的真正的人,就像我一样。

”由于在读大学时面临了众多的机遇,这个年轻人,像许多其他学生一样,经历了对世界及对自我的全新的认识过程。

10大学被设计成为个人成长和发展的时期。

有时它可能是令人恐惧的。

确切的说,它是一种经历,有助于年轻人的长大和成熟。

他们不仅正在结识新人、新知,而且还在习得那些搜集和处理信息的新方式。

他们在了解自我、他人和他们所生活的世界的过程中正骄傲自豪的成长起来。

Unit2 How reading changed my life1 我在一个美丽的地方度过了我美好的童年。

我成长的地方是人们梦想中养育孩子的地方—地方不大,但却有一片让人喜欢的殖民地时期的老房子,房子里有中影大厅,外面有生长多年的玫瑰和安静的马路。

我们走着去学校,夏天的时候便四处游逛。

在那里,大家对彼此甚至对方的兄弟姐妹都很熟悉。

小时候和我一起上学的人中,有一些现在仍然住在那里。

2可是那时候在我的内心里总是有种感觉,觉得自己应该去别的地方看看。

尽管我每天四处游逛,但我并没有什么地方可去,也想不出来自己要离开的理由。

我是书里周游世界的。

阅读《米德尔马契》和《小公主》,我去了维多利亚时期的英国;阅读《安娜卡列妮娜》,我去了沙皇倒台之前的圣彼得堡;当我阅读《飘》,《蝴蝶梦》和《简爱》时,我又去了塔拉庄园,曼陀丽庄园和桑菲尔德庄园,见到了所有那些有着高高的天花板的大房子和发生在那里的激动人心的故事。

3 八年级的时候,我为了拿到一个修女办的学校的奖学金,参加了一次考试,作文题目开头是一段引文:“这是我一生中最乐意做的事情,这里是我最好的安息之所”。

后来,在紧张尴尬的吃金枪鱼沙拉午餐的时候,我听到和我同桌的其他几个女孩说不知道那段引文的出处,也不知道那段引文是什么意思,那时候我就确信,那笔奖学金是我的了。

记不清有多少次我曾陪着西德尼·卡顿,像《双城记》结尾描述的那样,一步一步走上断头台,走向他所认为的最好的安息之所。

4 就像我读过的很多其他书一样,对我来说,我读的仿佛从来都不是一本书,而是去我曾经生活过或已经游玩过而且仍要故地重游的地方。

书中所有的人物—绿山墙的安妮、海蒂,杰伊·盖茨比,伊丽莎白·本内特,迪尔和斯考特—都比我所认识的现实生活中的人还要真实。

那时我的家在费城城外一个生活舒适的地方,但我实际却生活在别的地方。

我生活在那些书中,那些书比我生活中的其他任何事情都要更真实。

我上小学时背过的一首诗现在我仍然记得很清楚,那是艾米丽·狄更生的一首诗:“没有一艘快船能像一本书一样/带我们跨过万水千山/也没有一匹骏马能像一首小诗一样/昂首阔步,跳跃前行。

”5 或许只有在现实中得不到满足的孩子像我一样被书所吸引。

或许对读写能力的狂热就必定会让人不安分。

那时,在我家里有一把带有弯曲扶手的椅子,这把椅子还配有一个方形的脚凳,就放在客厅的一个角落里,旁边还有一张用酒桶和一块木板做成的桌子。

记忆力,我总是伸开四肢躺在椅子上看书,把细瘦的双腿搭在椅子的一个扶手上。

妈妈总是说:“今天的天气多好啊”。

无论春天还是秋天,甚至是刚下过雪的冬日,她也总是或经常这样说。

“你的朋友们都在外面呢”。

是的,我的朋友们总是爱在外面,来到大街上,来到田野里,来到小溪边。

我知道对一个小孩子来说,这是一种在正常不过的诱惑。

6 我还清楚的记得那时候的生活,记得在内勒河那条潺潺的小溪里,搬起石头寻找里面的小龙虾;我也记得在电车轨道上放上小分币,等电车经过后,再跑去把压扁的硬币取回。

但我内心中最美好的部分却仍是在家里,在我平摊在桌上以标记所读到的页码的某本书里,书中那些虚幻的人物还在等我回来将他们唤醒。

7从我躺在那把椅子看书的时候直到现在这些年里,我发现这么做的人不止我一个,尽管那时就我所知、就我的父母和朋友所知,我确实是唯一一个爱读书胜过爱玩的孩子。

在书中,我不但周游世界,也在自己的内心世界畅游。

通过读书,我了解了自己,知道自己想成为一个什么样的人,发现了心中的渴望,并且敢于对自己和自己的世界进行种种幻想。

通过读书,我学会了辨别善恶是非。

相关主题