当前位置:文档之家› 新公共法语汉译法参考复习资料(中级教程)1-16

新公共法语汉译法参考复习资料(中级教程)1-16

《新公共法语》汉译法参考答案L11.我收听新闻广播。

J'éà .2.高速公路上发生了一起车祸。

s' é l'.3.事故现场发现一名死者。

a é l'.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。

a .5.当时下着雨,路面很滑。

é .6.事故发生是因为司机驾车失控。

L' é a ô .L21.杜邦先生有早起的习惯。

a l' tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。

.3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。

l' s' é.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。

é .5.她母亲从客厅里叫她。

mè l' sé .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。

.L31.7月14日,我打算去香榭丽舍大街看阅兵式。

14 dééÉé.2.看烟火要去凯旋门附近。

d' ès l' .3.我们计划去维也纳度假。

à .4.情人节,我想和男友去巴黎街头散步,这很浪漫。

' .5.我们将去艾菲尔铁塔,从那里看巴黎全景。

à là .6.我和先生去一家大饭店,庆贺我们两结婚十周年。

fê .L41.我更换了电话号码。

J' éé .2.高速列车每小时行驶260公里。

à 260 à l'.3.什么东西能引起她的兴趣呢? ' l'é?4.晚饭后,即使下雨,她也要出去走一走。

ès dî mê s' .5.他既不想喝茶也不想喝咖啡。

éé.6.圣诞节我们将组织一次旅游。

A ë .L51.我咳嗽很厉害,可能在发烧。

' êè.2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。

n' ' ès à tê.3.医生开了一些药,要我卧床休息。

mé a mé m'a .4.我服了两片阿司匹林,烧退了。

J' és d' èée.5.如果您不喝白酒,您会长寿的。

d' .6.您别担心,一星期后您的身体会好的。

é .L61.超市通常坐落在城外。

éés géNé .2.市中心马路狭窄,停车困难。

é .3.超市对许多商品推出优惠价。

é d' .4.杜邦夫妇每周购物一次。

M. .5.没有人能取代街区的食品杂货商。

l'é .6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。

ç ç déà .L71.请允许我作自我介绍。

我叫菲利浦,法兰西晚报记者。

é m' .2.我们是国内最大汽车制造厂之一。

.3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。

dé .4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。

é d'.5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。

é pé .6.小型汽车便于在市区停车。

.L81.香奈儿在一座小城度过了自己的童年。

.2.她在巴黎开了一家时装店。

à .3.二战初期,她离开了法国去了瑞士。

dé .4.她成功设计出经典的款式。

réàé .5.香奈儿是女式高级时装的创始人。

è .6.1921年推出的5号香水使她与世共存âà《N°5》éÉ 1921 n' .L91.假期里,我在朋友家住了几天。

J' sé .2.车厢里挤满了人,连走道上也这样。

y a , mê .3.坐出租车得排队等候。

.4.当时车开得飞快,我害怕极了。

a é . j' .5.他解释说他很匆忙,并非故意。

a é ' é ' l' ès .6.离开车时间已所剩无几。

dé .L101.法国人和他握了握手说:“请多吃点。

” ;< é>2.喝了一杯开胃酒法国人入席就餐。

éà .3.美国人有点尴尬,不知道说什么好。

L’éé , n’a .4.法国人起身,要求再来一副餐具。

.7.事务长乐了,解释说法国人弄错了。

, é .6.他们中间每一位都在自己的餐盘里留了一点食物。

d’ a é .L111.我想我把包遗忘在地铁里了。

j’é mé .2.令我烦恼的是,我的所有证件及银行卡都在包里。

m’ , c’ d’é .3.应该马上去警署报失。

dé .4.达尼诶尔表现得非常冷静。

a é .5.您可以用临时身份证件去外国。

à l’é .6.有人将您的包送到了警署,我来接您过去。

’ a é , .L121.公司在寻找一位有能力、能胜任的新生产科长。

éé2埃莱娜进入这家公司已有5 个年头了。

Hélèéété y a 5 .3.贝特朗充满活力,能力强,很有抱负。

, é .4.她在基层搞政治工作,受到工人们的好评。

ès éée .5.他的学历并不高,但能力无可置疑。

n’a é , é n’ée.6.弗朗克被提升为生产科长助理。

l’ .L131.我们很高兴漫步在宁静的乡间。

ès .2.您会发现所有蔬菜在这片土地上长势良好。

léès .3.您可以在茅屋里租一间房间。

.4.牧场里、公路边、河道旁,到处可见苹果树。

ès,,è.5.农民们在田间耕作。

.6.法国农业很发达。

L’ès déée .L141. 我终身难忘那次圣-日耳曼火车站前的邂逅。

.2. 当时,一位二十来岁的金发姑娘和我一样在等长途车。

d’ d’é .3. 天开始下起雨来,姑娘建议我和她共用一把大红雨伞。

ç à . m’a é .4. 显然,长途车不会来了,于是我们走进了一家小餐馆。

Déé, . és .5. 雨点打在玻璃窗上。

就这样我俩相识了。

. C’ .6. 在我们寓所的门厅里,可以注意到一把大红雨伞,这便是我俩的吉祥纪念物。

l’ée , . C’ fé.L151. 农活很重:耕地、播种、收获。

: , ré.2. 幸好,农机取代了人和牲口的工作。

, é .3. 收获时节,有几个雇工为我叔叔帮工。

.4. 我婶婶在家照顾孩子和料理家务。

s’ .5. 他们也饲养一些兔子和鸡、鸭等家禽。

élè : , , .6. 劳累了一天之后,我叔叔想好好休息一下。

ès ée , .L161. 关于建造汽车制造厂一事。

s’ d’ .2. 这是一个宏大的计划,需要五年时间来实现。

C’ès ré.3. 居民点占地50公顷,楼房为11层,厅厅朝南。

50 ; é séé .4. 要造一个购物中心、一座体育场、一所学校以及儿童乐园。

, , é .5. 高速公路通车后,生活会更加方便。

l’à , .6. 工人们将在流水线上作业,他们的居住条件也会更好。

àî és.。

相关主题