精短文言文翻译练习
精短文言文翻译练习
1.教学相长
虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。
故曰:教学相长也。
《礼记》
2.诫子书
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
3.买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠,郑人买其椟而还其珠,此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
4.多多益善
上尝从容与信言诸将能将兵多少。
上问曰如我,能将几何?信曰陛下不过能将十万。
上曰:于君何如?曰:多多益善耳。
上笑曰:多多益善,何为为我禽?信曰:陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。
且陛下所谓天授,非人力也。
5.宋人或得玉
宋人或得玉,献诸子罕。
子罕弗受。
献玉者曰:以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。
子罕曰:我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。
不若人有其宝。
6.许由出逃
尧以天下让许由,许由逃之,舍于人家,家人藏其皮冠。
夫弃天下而家人藏其皮冠,是不知许由者也。
7.当今之世,舍我其谁
孟子去齐,充虞路问曰:夫子若有不豫色然。
前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。
曰;‘彼一时。
此一时也。
五百年必有王者兴,其间必有名世者。
由周而来,七百有余岁矣。
以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。
夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?
8.冯妇搏虎
孟子曰:晋人有冯妇者,善博虎,卒为善士。
则之野,有众逐虎,虎负隅,莫之敢撄,望见冯妇,趋而迎之,冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之,笑其不知止也。
9.夸父逐日
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。
未至,道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
10.共工触怒不周山
昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
11.师旷撞晋平公
晋平公与臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:莫乐为人君!惟其言而莫之违。
师旷侍坐于前,援琴撞之。
公披衽而避,琴坏于壁。
公曰:太师谁撞?师旷曰:今者有小人言侧者,故撞之。
公曰:寡人也。
师旷曰:哑!是非君人者之言也。
左右请除之。
公曰:释之,以为寡人戒。
12.弓与矢
一人曰:吾弓良,无所用矢。
一人曰:吾矢善,无所用弓。
弈闻之曰:非弓,何以往矢?非矢,何以中?令合弓矢,而教之射。
参考译文:
1.教学相长
即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里。
因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处。
知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己努力学习;在教学时发现了自己有迷惑不解的地方,然后才能进一步加强学识修养。
因此说:敎和学是互相促进的啊。
2.诫子书
德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。
不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。
学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。
不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。
追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。
年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢
3.买椟还珠
楚国有个人到郑国去卖珍珠,把珍珠放在一个用木兰木做成的匣子里。
这个匣子用桂、椒一类香料熏得芳香袭人,镶缀着珍珠,装饰着玫瑰石,装嵌着绿翡翠。
有个郑国人把匣子买了下来,而退还了里面的珍珠。
这个楚国人可说是善于卖匣子,不能算是善于卖珍珠。
《韩非子》
4.多多益善
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领能率兵多少。
刘邦问道:像我自己,能统帅多少士兵?韩信说:陛下你只不过能统帅十万人。
刘邦说:对你来说能统帅多少?韩信答:我统帅士兵越多越好。
皇上笑着说:统帅士兵越多越好,那为何被我所控制?韩信说:陛下不能统帅士兵,但善于统帅将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。
而且陛下的能力是上天授予的,不是人们努力就能达到的。
5.宋人或得玉
宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。
子罕不接受。
献玉的人说:我把它拿给玉石匠看,匠人认为是块宝玉,因此才敢献上它。
子罕说:我把不贪心当做宝,如果把玉给了我,我们都会丧失宝。
不如我们各自拥有自己的宝物。
6.许由出逃
唐尧要把管理天下的重任让给许由,许由不想接受而出逃,住在一个平民百姓家里,那家主人(怕他偷东西)藏起了自己的皮帽子。
可见,许由能放弃天下,而这百姓家的主人却藏起了自己的皮帽子,这是不理解许由啊。
7.当今之世,舍我其谁
孟子离开齐国,充虞在路上问他说:看样子您好象有些不痛快。
以前我曾经听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。
’孟子说:当时是当时,现在是现在。
历史上每过五百年,必定有圣君兴起,其中还必定有声望很高的辅佐者。
从周武王至今,已有七百多年了。
算年头,已经超过五百年了;按时势需要而论,也该是可以有作为之时。
只是老天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,还会有谁?我为什么不痛快呢?
8.冯妇搏虎
孟子说:晋国有个叫冯妇的人,善于打虎,后来终于成为一个善人,不再打虎了。
有一次,他走到野外,看见许多人正在追赶一只老虎。
老虎背靠着山势险要的地方,没有人敢去接近它。
大家望见冯妇,都跑向前去迎接他。
于是冯妇就捋胳膊挽袖子跳下车来,准备和老
虎搏斗。
大家见了都很高兴,可是士人君子却在耻笑他,笑他不知道停止。
9.夸父逐日
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。
还没赶到大湖,就半路渴死了。
他遗弃的手杖,化成桃林。
10.共工触怒不周山
从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领。
颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。
天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与于是或于此相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去。
11.师旷撞晋平公
晋平公和臣子们在一起喝酒。
酒兴正浓时、他得意地说:哈哈!没有谁比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!著名音乐师师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。
晋平公连忙收起衣襟躲让。
琴在墙壁上撞坏了。
晋平公说:太师,您撞谁呀?
师旷故意答道:刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。
晋平公说:说话的是我嘛。
师旷说:哟!这可不是做国王的人应说的话啊!左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。
晋平公说:放了他吧,我要以此作为鉴戒。
12.弓与矢
有个人说:我的弓精良,什么箭都不用。
另一个说:我的箭特好,什么弓都不用。
羿听后说:没有弓,怎么能把箭射出去?没有箭,又怎么能射中靶子?便叫他们把弓和箭合在一起,然后教他们射箭。