当前位置:文档之家› 俄语口语短句一二三

俄语口语短句一二三

俄语流行口语短句(一二三)1、快气死我了!Я злой как чѐрт!Опять сломалось?Я злой как чѐрт!难道又坏了吗?快气死我了!Не торопись,быстрее ищи причину.别着急,赶快找出原因来。

2、太没礼貌了!Очень не вежливо!Видишь преподавателя,и не здороваешься?Очень не вежливо! 怎么见到老师不打招呼?太没礼貌了!Извините,преподаватель,я виноват.对不起,老师,我错了。

3、回头再说吧。

Поговорим потом.Хочу обмениваться мнениями об одном деле.有个事想和你交换一下意见。

Поговорим после.回头再说吧。

4、你算老几啊!Что ты за птица!Ты можешь мне постирать чулки?你帮我洗双袜子可以吗?Что ты за птица!你算老几啊!5、别自讨苦吃。

Не надо искать проблему на свою голову.Лучше ты говори правду,не надо искать проблему на свою голову. 你最好实话实说,别自讨苦吃。

Честно говоря,это сделал не я.说实话,这不是我干的。

6、谁告诉你的?Кто сказал?Говорят,что ты скоро женишься.听说你要结婚了。

Кто сказал?谁告诉你的?7、别欺人太甚。

Не надо переходить всякие границы!Помоги мне,пожалуйста,купить что-нибудь поесть.帮我把饭买回来。

Не надо переходить всякие границы!Я всю неделю покупал тебе еду. 别欺人太甚!这一周一直让我给你买饭。

8、真令人失望。

Досадно.Опять не сдавал этот экзамен.这次考试又没有及格。

Досадно.真令人失望。

9、出什么事了?Что случилось?Что случилось?Очень волнуешься.出什么事了?看起来挺着急的样子。

Я потерял кошелѐк.我钱包丢了10、我给你撑腰。

Я поддержу тебя.Пойди и докажи ему свою правоту,я поддержу тебя.你去找他讲理去,我给你撑腰。

Я очень его боюсь.我很怕他。

11、了不得了。

Какой ужас!Какой ужас!Она хочет покончить с собой,выпрыгнув из окна.了不得了!她想跳楼自杀。

Что с ней?她怎么回事?12、你装什么傻?Бросьте валять дурака?Ты со мной говоришь?你在跟我说话吗?Бросьте валять дурака?Конечно,с тобой.你装什么傻?当然是跟你了。

13、怎么会这样!Почему так?В конце недели нам опять надо работать сверхурочно в нашей фирме. 我们公司这个周末又得加班。

Почему так?!怎么会这样?!14、别开玩笑了。

Не шути.Очень удивляете меня.Доктор,и вы умеете ревновать.真让我吃惊。

医生您也会吃醋。

Не шути.Я не буду ревновать к тебе.别开玩笑了。

我不可能因为你吃醋。

15、那可麻烦了。

Это слишком хлопотно.Я по неосторожности стѐр запись.一不留神,我把录音给洗掉了。

Правда?Это слишком хлопотно.是吗?那可麻烦了。

16、这下可好了。

Это будет хорошо.Ах!Очень занят.啊!太忙了。

Если надо,я тебе помогу.要是什么的话,我来帮你吧。

Тогда будьте же любезны помочь мне.Всѐ должно получиться. 那就麻烦你了。

这下可好了。

17、太夸张了吧。

Слишком преувеличенно.Я могу печатать 400 слов на минуту.我一分钟能打400个字。

Слишком преувеличенно.太夸张了吧。

18、爱贪小便宜。

Любишь гоняться за выгодой.Бесплатный подарок - кольцо,давай возьмѐм.免费的戒指礼品,咱们去领吧。

Любишь гоняться за выгодой.爱贪小便宜。

19、都是我的错。

Это всѐ моя ошибка.Наша команда опять проиграла.咱们队又输了。

Это всѐмоя ошибка.都是我的错。

20、还来得及吗?Ещѐ успеем?Осталось только 10 минут,ещѐ успеем?剩下十分钟,还来得及吗?Успеем,нечего.来得及,没事。

21、瞧他得意的!Смотри,какой он довольный!Ну и что первое место,что тут такого?不就得了第一嘛,有什么了不起的?Смотри,какой он довольный.瞧他得意的!22、门儿都没有!Никак не получится.Будь моей подругой.Я тебя очень люблю.做我女朋友吧。

我真的喜欢你。

Никак не получится!门儿都没有!23、真是没救了。

Несправимый.С утра до ночи только играет.Несправимый.一天到晚就知道玩游戏。

真是没救了。

Успокойтесь,я обязательно поступлю в университет. 您放心,我保证考上大学。

24、中看不中用。

По внешности подходит,на самом деле нет.Проект хороший,но не идѐт.设计得挺好的,但不好用。

То есть,по внешности подходит,на самом деле нет.也就是说,中看不中用。

25、好心无好报。

Чѐрная неблагодарность.Я предупредил их,чтобы их не обманули,но они сказали,что я суюсь в чужие дела.我提醒他们不要被骗了,他们却说我多管闲事。

Чѐрная неблагодарность.好心无好报。

26、我真服你了。

Я преклоняюсь перед тобой.Брат,ты всегда такой спокойный.Я преклоняюсь перед тобой.哥哥,你总是这么冷静。

我真服你了。

Мне не нужна твоя похвала.用不着你夸奖我。

27、你搞错了吧?Ты ошибаешься?Это твоя книга?这是你的书吧?Ты ошибаешься?У меня нет такой книги.你搞错了吧?我没有这样的书。

28、你敢打赌吗?Ты хочешь поспорить?Я думаю,что красная выиграет.我觉得红队能赢。

А я думаю,что синяя выиграет.我觉得蓝队能赢。

Ты хочешь поспорить?你敢打赌吗?29、真拿你没辙。

Ты несправимый.Ах,я опять забыл книгу.啊,我又忘了带书了。

Ты несправимый.Всегда забываешь.真拿你没辙。

总是忘东西。

30、真有两下子!Молодец!Я даже отремонтировал машину нашего соседа.我们邻居家的车都是我修的。

Молодец!真有两下子。

相关主题