当前位置:文档之家› 合同术语

合同术语

英文

be executed in counterparts

all of which taken together shall constitute one and the same agreement effective date

effective day

become operational

representations

understandings

written or oral

transaction documents

exhibits and schedules

signed by the Parties

amendament to this agreement

it is in writing

this End-User Lisence Agreement

at any time

including without limitation

posting revised terms on

shall be binding upon

authorized person

by or on behalf of

amendment

amendment clause

conditions

terms and conditions

the terms of agreement

20、Executor

21、Administrators

22、Personal representative

23、Construction

24、Interpretation

25、Construction and interpretation

constitutes

between the parties

with respect to

subject matter

constitutes and supersedes

prior agreement

representation

understanding

written or oral

by or on behalf of

board(s) of directors

respective

effective time

effective date

provided

adoption

the parties hereto

the parties

authorized person

written agreement

exected by

title

changed

modified

supplemented

rescined

terminated

discharged

enforceability

upon notice

suspend

terminate

force majeure

usage of the trade

inconsistence to

inducement

merge into

earlier negotiations

together with

referred to

listed on

exhibit A

successoor

assign

aasignee

assigner

parties in interest

by operation of law

subcontract

are entitled to

the benefits of

are subject to

the obligations created by

Parties in interest Interested party should not be interpreted against when ever the contest respairs

vice versa

singular number

force majeure

suspend

terminate

the performance of its obligation

a prescribed period of time

state

public policy

material alters

attorney fees

has the right to

in the absence of

successor

assignee

assign

assigner

parties in interest

terminate

the performance of its obligation

commercially impracticable

the event of force majeure

prescribed period of time

without

instrument

limited partnership agreement

in case of

an assign clause will be enforced unless

incurred by

in connection with

any judicial or other proceeding

reimburse

not latter than

promptly and expeditiously

in accordance with

fee

expenditure

expenses

arbitration expenses

out-of-pocket expenses

legal fees

legal expenses

plural

vice versa

masculine

feminine

neutral

entire agreement

a part of this agreement

parol evidence rule

final agreement

supercedes

to be followed by

against the drafting party

counterpart

photo copy

for evidentiary purpose

note

construction

indemnity

indemnitification

potiential ambigunity

disclaim

performance of its obligations

beyond their control

commercially impracticable

temporarily suspend

event of force majeure

a prescribed period of time

The International Court of Arbitration of International Chamber of Commerce American Arbitration Association

China International Economic and Trade Arbitration Commission

The London Court of International Arbitration

The International Center for The Settlement of Investment Disputes

The Arbitration Institute of The Stockholm of Commerce

Hong Kong International Arbitration Center

Singapore International Arbitration Center

for purposes of this agreement

whenever the contest requires

singular number

plural

masculine gender

feminine gender

neutergender

shall not be deemed to

terms of limitation

words without limitation

signed by the Paaties

Bilateral Amendment clause

in writing

Amendment to this agreement

Unilateral Amendment clause

amend

reasonable notice

including without limitation

shall be binding upon

the Party against whom the amendment is enforced

evidentiary purpose

This agreement may be executed in counterparts

each of which shall be deemed to be an original

but all of which, taken together, shall constitute one and the same agreement be signed by each of the parties and delivered to the other party

operational

execution date

Employment Agreement

the date shown at the top of the first page

last signature

on the signature pages

中文

一式多份签署

所有文本视为同一同一份协议生效日期

生效日

生效

陈述

备忘

书面或口头

交易文件

附件及附表

经双方签署

对本协议的变更

书面签订

本终端用户许可协议

随时

包括但不限于

将修订的条款发布在……上应对……具有约束力

获授权人员

由或代表

变更

变更条款

条件

条款和条件

协议条款

遗嘱执行人

遗产管理人

遗产代理人

解释

合同解释

建构和解释

构成

本协议双方的

标的

构成并取代

先前协议

陈述

备忘

书面或口头的

由或代表

董事会

各自的

生效时间

生效日期

通过;批准

本协议各方

协议双方

获授权人员

书面协议

经签署

1.职位

2.所有权

修订的

补充的

撤销

终止的

解除

强制履行性

经通知

中止

终止

不可抗力

行业惯例

与…不一致

立约诱因

合并

先前谈判

连同

提及的

所列

附件A

继受人;继承认

转让;受让人

受让人

转让人

利害关系人

根据法律规定

分包合同

有权…

…的利益

受制于…

…产生的义务

厉害关系人

不得做出对 的不利的解释如文意要求

反之亦然

单数

不可抗力

中止

终止

履行义务

规定期间

说明

公共政策

实质性变更

律师费

有权

在没有 的情况下

继受人;继承人

受让人

转让人

转让人

利害关系人

终止

商业不可行性

不可抗力事件

特定期间

未经

文具

有限合伙协议

就 而言

除以下情形,转让条款可强制执行incurred by

与 相关

任何司法程序或其他程序

偿付

不迟于

及时迅速地

根据

支出

花费

仲裁费用

现金费用

诉讼费用

法律支出

复数

反之亦然

阴性

阳性

中性

完整协议

本协议的一部分

口头证据规则

最终协议

替代

后接

不利于起草方

副本

复印件

基于证据目的

注释

解释

赔偿

赔偿

潜在模糊

否认

履行其义务

超出其控制

商业上不现实

暂时中止

不可抗力事件

规定期间

国际商会仲裁院ICC

美国仲裁协会AAA

中国国际经济贸易仲裁委员会CIETAC 伦敦国际仲裁院LCIA

解决国际投资争端中心ICSID 斯德哥尔摩商会仲裁院SCC 香港国际仲裁中心HKIAC 新加坡国际仲裁中心SIAC 在本协议中

如上下文要求

单数

负数

阳性

阴性

中性

不得被视为

限制性条款

非限制性词语

经各方签署

双方变更条款

书面

对本协议的变更

单方变更条款

变更

合理通知

包括但不限于

应对……具有约束力

变更履行相对方

基于证据目的

本协议可一式多份签署

各文本应被视为正本

但所有文本合并应构成同一份协议

于各方签署并交付给对方时生效

生效

签署日期

雇佣协议

约首所载日期

最后一人签署

签署页

相关主题