2008.02(中旬刊)歧义,指的是语言中某个结构项含有两种以上不同的解释,从而导致人们对该结构项有两种以上的理解。
歧义的产生涉及多种因素,如语音、词、语法结构、习惯用语等。
据此,歧义具体可分为词汇歧义、结构歧义、指代歧义和话语歧义等不同的种类。
本文所说的结构歧义(syntacticambiguity)是指由于句法结构的原因造成的多义现象。
这种多义结构,就是几个不同的深层结构经过转换形成相同的表层结构,在表层中词语和词序相同,但语义却不相同。
结构歧义(structuralambiguity)也就是语法歧义(grammaticalambiguity),它产生的主要原因是英语的许多句子结构缺少严谨。
在日常交谈时,我们能够根据说话人的表情、手势、语调等澄清歧义。
但是,在书面语言中无法借助这些附加信息,因而,书面语言中出现了大量的歧义现象。
例如乔姆斯基(Chomsky)著名的歧义句Theyareflyingplanes就有两种不同的理解和翻译:1.Certainpeopleareengagedinflyingplanes.某些人正在驾驶飞机。
2.Certainplanesorcertainobjectsareplanesthatfly.某些飞机或某些物体是在飞的飞机。
乔姆斯基另一个著名的歧义句Theshootingofthehunterswasterrible,因为有不同的底层结构,也有两种不同的理解和翻译:1)Theshootingbythehunterswasterrible.猎人的射击很可怕。
2)Thehuntersgettingshotwasterrible.猎人被杀很可怕。
一、定语修饰不明引起的歧义1.形容词+名词+名词一个形容词修饰两个名词时,它既可修饰第一个名词,也可修饰两个名词,从而导致不同的理解和翻译。
例如:形容词可以修饰前一个名词A,也可以修饰后一个名词B,因而产生歧义。
排除这种歧义的方法有:一是发话人利用意群停顿向受话人明示形容词的辖域。
如果在N1后略作停顿,说明形容词与N1是一体的;如果停顿落在形容词后,说明N1和N2是一体的。
这样,受话人很容易明白发话人的意思。
二是受话人可以反问一句,“Doyoumeanyouroldneighbororyouryoungofficeboy?”若回答是“Theofficeboy”,那就是指收藏家收藏的是古币。
若答曰“Theoldguy.”受话人自然明白该句的old是指收藏家年事己高。
2.形容词十带有所有格的名词十名词,如:abeautifulgirl’sumbrella这个词组的表层结构是多义结构,在深层结构中可以看出歧义所在。
形容词既可以修饰带所有格的名词,也可以修饰第二个名词。
此歧义实例,可用深层结构树状图分析:3.More+形容词+名词如ThePoliceneedmoreconvincingevidence.英语里的More+Adj.+N这一结构特殊,有时会使人困惑:more究竟与形容词有关,还是与名词相联系?如果more与形容词有关,它可能只是个形容词比较级形式的符号,实际上more与形容词convincing是一个统一体,充当名词的修饰语,共同修饰名词evi-dence,说明目前的evidence尚缺乏说服力,也就是质的不够;若more与名词evidence发生联系,则与形容词无关,其结构为more+(Adj.+N),那就意味着目前仅有的evidence尚不够,有待补充,more的意思是“更多的”,“外加的”(addition-al)。
因此,这个句子有下面两种意义:1)ThePoliceneed(moreconvincing)evidence..警方需要更有说服力的证据。
2)ThePoliceneed[more(convincingevidence)].警方需要更多一些的有说服力的证据。
二、状语中的歧义由于英语中状语的位置比较灵活,不仅可能因状语位置不同而产生不同的语言效果,而且往往由此产生模棱两可的修饰关系。
例如;Hecametotellmeyouhadbeentoseehimaftertea.句中介词短语:aftertea是修饰主中功词came,还是修饰不定式:tosee,要排除歧义,需对介词短语的位置进行适当的调整:Hecameafterteatotellme…或Hecametotellmeafterteayouhadbeen.下面我们就不同类型的状语中可能存在的歧义现象进行分别讨论。
1.表示方向和位置的状语有时出现在同一个句子中,就能产生歧义例如:Myunclemovestoanewhouseinthisareaeveryfewyears.该句中两个短语toanewhouse和inthisarea分别为表示方向和位置的状语,有两种理解:后者修饰谓语动词或方向状语。
根据一般情理,后一种情况似乎不大可能,排除歧义的途径还是调整状语的位置。
2.在某些句中,位于谓语动词和不定动词之间的状语,其修饰对象常常模棱两可的例如:Hemadeuphismindoncemoretotryhisluck.为了避免歧义,在上句中,应注意不把状语oncemore和entire-ly置于谓语动词和不定式动词之间。
如果状语修饰不定式,用分裂不定式就可以避免歧义:Hemadeuphismindtconcemoretryhisluck.3.像only,also,always,sometimes,aswell以及其它相当一部分副词它们除可修饰谓语动词和它们前后其它一些词语外,也可以修饰整个句子;所以,当这些词出现在句子中时,我们要注意它可能产生歧义。
另外,要注意的一点是深层结构并不决定一切语义。
有些语义由表层语义解释规则来决定。
例如,句子“焦点”就是由表层语义解释规则决定的。
所谓“焦点”就是句义的重心,也就是句子中表达新信息的词语,也就是句子中的逻辑重音。
例如:Ionlylenthimonebook.这样一个简短的句子,就有不同的焦点,也就决定该句表层结构中必然存在语义差别。
在口语中,我们可借助不同的重音和语调来帮助理解,消除歧义,但在书面语中,这却是一个意义非常含糊的句子。
A.OnlyI(Ialone)lenthim…B.Ionlylent(Ididn’tgive)him}…C.Ionlylenthim(notanybodyelse)…D.Ilenthimonlybook(notthree,manybooks).像这样的句子,既要注意副词状语的位置,又要依靠在具体的语境中把握其正确含义。
三、否定中心不明而引起的歧义英语句子的否定式往往由“助动词+否定词(not/nt)”构成。
这种否定句既可否定句中某个特定的成分,也可以否定全句。
在否定句中,“否定范围”和“否定焦点”是两个值得注意的研究对象。
所谓“否定范围”,就是否定判断的主项。
而“否定焦点”则是否定意义的承受者。
对否定范围或否定焦点的不同理解常触发歧义的产生。
1.否定形式的谓语后有状语,出现歧义如:Hedoesn’twriteforthatreason.2.否定中心不明而引起的歧义英语句子的否定式往往由“助动词+否定词(not/nt)”构成。
这种否定句既可否定句中某个特定的成分,也可以否定全句。
在否定句中,“否定范围”和“否定焦点”是两个值得注意的研究对象。
所谓“否定范围”,就是否定判断的主项。
而“否定焦点”则是否定意义的承受者。
对否定范围或否定焦点的不同理解常触发歧义的产生。
例如:Idon’tteachbecauseteachingiseasy该句由于not的否定范围不清,因此以下两种理解皆可接受:1)我没教书是因为教书容易。
{not否定谓语动词teach)2)我不是因为教书容易而教书。
(not否定because引导的状语从句)四、比较结构中成分省略而引起的歧义这种情况多是因为省略而引起的歧义,这种省略,严格意义上说不恰当,但被大多数人所接受,也就是一种正常的语法现象了。
例如:IloveJackaswellasMike.这个句了中“aswellas”是典型的省略结构,可以有以下两种理解方式:浅析英语句子结构歧义□蔡晓萍(中国地质大学外国语学院湖北·武汉430074)摘要歧义,指的是语言中某个结构项含有两种以上不同的解释,从而导致人们对该结构项有两种以上的理解。
歧义使得句子的意思不明确,模棱两可,成为语言交际中的障碍。
著名的英国语言学家WilliamEmpson说过:“Ambiguityistheen-emywehavetowatch.”(歧义是我们必须戒备的敌人。
)本文意在结合实例从句法层面对英语歧义句的产生原因进行剖析,并试图就如何克服这些歧义现象提出切实可行的办法。
关键词歧义句子结构歧义歧义类型排除方法中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1672-7894(2008)02-164-02ABtheoldcoincollectorNpDetNp‘sNaAdjNumbrellabeautifulgirl②NpDetAdjNpabeautifulDetNN‘sumbrellagirl①文化研究1642008.02(中旬刊)激起了很大的争议。
以LewisTappan为首的一些男性领导人坚决反对女性担任委员会的职位。
最终在1840年,LewisTappan、ArthurTappan、JamesBirney、SamuelEliCornish和GerritSmith选择退出美国反对奴隶制协会,并建立了一个新的废奴组织。
这个新组织的工作只集中在奴隶制问题上,拒绝支持女性争取平等权利的斗争。
四在废奴主义者内部出现分裂之前,来自南方的一对姐妹SarahGrimke和AngelinaGrimke在1838年开始她们支持取消奴隶制和争取女性平等权利的公开演说,这些演说首次将女性遭受的不平等与黑人奴隶遭受的压迫确切的联系起来。
她们的出现可以被视为女权主义鼓动活动的开端。
Sarah和Angelina出身于南卡来罗纳州一个显赫的白人奴隶主家庭,从童年时代起就与黑人奴隶的生活有着亲身的接触,而她们也一直被所笃信的基督教道德与亲眼所见的奴隶制枷锁之间的矛盾所困扰。
长大之后她们参加了当地的震荡教派。
在美国南部,震荡教徒是唯一公开批判奴隶制的团体,因此被很多南方白人所憎恨。
后来这一对姐妹最终决定离开南方到了费城。
在费城,Angelina写信鼓励WiliamLloydGarrison,并支持他立即废除奴隶制的观点。
Garrison把这封信刊登在他主办的报纸上并且出版成了极具鼓动性的宣传册子。
全美反对奴隶制协会意识到了这对姐妹的意义和价值,就把她们邀请到纽约讲述自己亲眼见到的奴隶制问题。