当前位置:文档之家› 汉英语音对比

汉英语音对比

第一节概述一、xx语音对比的必要性和可行性1、必要性语音是语言的基本物质外壳和表达手段。

要了解某种语言的本质,首先要懂得此语言的语音特点。

如果我们要充分了解汉英语言之间的异同,同样也必须对两种语言的语音特点进行比较。

2、可行性英语和汉语是非亲属语言,二者差异较大。

对于这两种语言的语音能否进行比较呢?答案是可以。

尽管人类的语言千差万别,但是语音都有共同的物理属性和生理属性,人类表达喜怒哀乐的方式也基本相同,在言语交际中人们力图用最简便的方式进行。

因而,许多语音现象,如语音的弱化、同化、异化等,在各种语言中普遍存在,英语和汉语中也不例外。

这些条件是汉英语音对比的基础。

二、xx语音对比研究的对象与方法1、语音的物理属性语音是语言的物质外壳,它具有一切声音的物理属性,即音色(声音的性质和特色,又叫音质)、音高(声音的高低)、音强(声音的强弱)和音长(声音的长短)。

这四要素中,音色是各种语言都重视的。

其他三要素,汉英语的敏感程度并不相同,它们在两种语言在的作用也不一样。

对于音长的敏感程度,汉语不及英语强烈。

英语中元音的紧松、长短可以区别意义,汉语的普通话里则没有这方面的功能。

其中,特别要指出的是,英语对音长变化非常敏感,因此强调重音的作用。

重音不仅是语音的一部分,而且不同程度的重音具有区别功能。

重音还可以成为划分各级语言单位的标准。

因此英语被视为重音语言。

汉语则是对音高变化十分敏感的语言,汉语的每个音节都有相对不同的、能分辨意义的音高区别,这种音高区别称为声调。

汉语是典型的声调语言,它对于字、词、语、句各级单位的组成都有影响。

2、语音的生理属性语音是人的发声器官发出的,是人类发声器官高度协调活动的结果。

人类发音器官都相同,各种语言的语音之所以有差异,完全是因为发音时发音器官活动的部位或者方式不同造成的。

因此,我们在进行语音对比时必须对某些音素的发音特征进行具体描述。

3、语音的社会属性语言最基本的功能是交际功能,而交际功能必须通过语音才得以实现。

可是语音的形式和意义之间并无必然的联系,这种语音和意义结合的任意性受到民族特点的制约和社会的公认。

一个民族用什么声音来表达哪种意义,是由此民族的历史、社会等因素决定的。

因此,进行语音对比离不开使用这种语言的民族的社会习惯。

此外,语音的社会性还表现在语音的系统性上。

不同的语言有不同的语音系统。

4、研究对象与方法在汉英语音对比研究中,通常从两个方面着手:(1)研究和分析语音的物质属性,包括物理属性和生理属性,这是语音学研究的范畴;(2)研究和分析语音的功能属性,这是音系学研究的范畴。

这两方面的研究紧密联系,相辅相成。

因此,根据研究对象与方法,语音对比可分为语音学对比和音系学对比。

具体来说,xx语音对比研究的对象包括:(1)根据语音学的观点和方法,对英汉两种语言进行描述,对比它们的发音部位和方法的差异,研究它们的产生和分类。

(2)从音系学的角度进一步探讨两种语言如何运用这些语音差别组成不同的语音辩义系统,它们的音位在语音结构中的组合方式有何异同,等等。

(3)还可对比研究重音、节奏、声调和语调在两种语言的音韵系统中的不同表现形式,以及它们如何相互配合,在话语交际中发挥其表义作用。

第二节英汉语元音、辅音系统对比一、元音和辅音传统语音学把语音分成元音和辅音。

元音是气流振动声带、在口腔里没有受到阻碍而形成的一类音。

如英语中的/i:/,/u:/,汉语中的/a/,/o/,/u/等。

各种不同的元音音色是由舌位的高低、前后及双唇的圆、展、撮不同形状所造成的。

辅音是声腔中的气流受到阻碍而形成的一类音。

不同的辅音音色是由发音部位和发音方式的不同而形成的。

根据Gimson的理论体系,英语有44个音位,其中元音20个:单元音12个:/I:/,/e/,/a:/等,双元音8个:/ei/,/ai/,/ou/等。

辅音24个:/b/,/p/,/t/,/d/,/k/,/g/,/f/,/v/等。

二、声母和韵母1、声母和韵母声母和韵母是中国传统的研究汉语语音的术语。

中国古代的音韵学把每个字音分成两个部分,前一部分叫声,后一部分叫韵。

一个字音开头的辅音叫声母,元音及其后的辅音叫韵母。

韵母的主要成分是元音,二者不能等同。

声母主要由辅音充当,如果字音没有辅音,就称为零声母,如en(恩)。

汉语中的22个辅音不都是声母,ng就只能作韵尾。

可见汉语中的声母和英语中的辅音不是同一回事。

2、汉语普通话的元音系统汉语普通话的元音系统比较复杂。

汉语的每个音节由声母和韵母组成,韵母又分为单韵母、复韵母、鼻韵母,分别由单元音、复元音和元音加鼻辅音充当。

分类情况如下:单韵母10个,复韵母13个,鼻韵母16个。

三、英汉语元音对比1、英汉语单元音对比元音音色的差异是由共鸣腔即口腔的形状和大小不同决定的,其中决定元音基本性质的是舌位、舌高和唇形。

参照这些标准,我们将英汉语单元音分类如下:英汉语单元音分类表(P12)从上表可以发现:首先,这两个元音系统包含的音类不完全相同。

英语的元音都是舌面音,汉语的元音除了舌面元音,还有两个特殊的舌尖音和一个卷舌音。

其次,英语的元音区分比较细,分布比较均匀,分布在各个不同的高度和前、中、后不同的部位,在整个体系上达到平衡。

汉语的元音倾向于高化,低元音少,而且舌面元音中没有中等舌高的元音。

再次,英语的前元音里没有圆唇音,而后元音多为圆唇音,惟有/a:/不圆唇,它们之间没有构成对立。

汉语则不同,它的前、高元音中有圆唇和不圆唇的对立/y/和/i/,半高元音/o/和/e/的对立。

最后,英语的元音有紧松的对立,因而有长短的差别,汉语的元音则没有紧松的对立和长短的差别,所有的元音都发得比较紧、比较长。

因此,中国人不容易体会这些区别,往往把英语里的长短元音混淆,如把bit读成beat,容易造成语音和语义的歧义。

2、英汉语复元音对比复元音分为二合元音(diphthong)和三合元音(triphthong),分别俗称为双元音和三元音。

英汉复元音各成分的音强、音长和清晰度不一样,一个发音响亮、清晰,滑移度较长,其余的部分发音弱、短而且含糊。

英语中的8个复合元音都是双元音,英语与汉语有4组双元音发音很接近,它们是/ai/、/ai/,/ei/、/ei/,/au/、/au/,/ou/、/ou/。

具体表现在:音标相近,都是合口元音,舌位滑移的方向基本相同。

但是它们也有细微的差别。

英语中的双元音第一成分音质稳定,整个发音比较紧张,相对完整,滑移较慢,听起来清晰。

汉语中的双元音从整体来说发音不完整,第一成分音质不确定,第二成分也比较含糊。

因此,汉语的双元音性质不如英语的明显,听起来更像单元音。

汉语的三元音都是中间成分响亮,滑移段较长,前后的成分发音短、弱而含糊。

从语音的生理特征分析,这些是真正的三合元音。

英语中有双元音组合而成的,看起来似乎是三元音,如player,flower,实际上它们的发音第一成分最强,中间成分最弱,第三成分次强,发音器官肌肉经历两度紧张。

因此,它们不是真正意义上的三元音。

英汉语元音系统对比的差异反映了中国人与西方人在心理特征和思维方式方面的不同。

英语语言注重语言结构和形式上的规范与严谨,倾向于结构简单,干净利索,这是其语言讲究逻辑性的表现。

具体表现在元音分类的对应性,音位配置的均匀性,而且英语元音系统比较简单,层次单调,容易掌握。

而汉语讲究结构繁杂、对堪和气韵的传统,这与我们思维和想象的极端具体细致相关。

在元音系统里表现为元音的种类繁多,层次复杂,有单元音,二合元音,三元音以及带鼻辅音的元音。

正是这些多合元音的柔韵性,层次性使得汉语的语音丰富多彩,优美动听。

另外,我们不刻意追求语言形式上的平衡和对称,而重视对事物的感知,依据实际,建构自己的语音系统。

四、英汉语辅音系统对比1、英汉语辅音系统的构成英语有24个辅音,汉语有22个,包括作韵尾的/ng/。

英汉语鼻辅音以及边音的发音完全相同,成对的塞音及发音部位基本相似。

尽管如此,它们的区别特征不一样,许多音听起来相似,但是发音部位或发音方法有很大差别。

为直观起见,列表如下:英语辅音分类表(P16)汉语辅音分类表(P16)2、英汉语辅音特点的综合分析(1)英语的强/弱辅音和汉语辅音的送气和不送气英语的辅音分清、浊两种,且浊辅音多于清辅音。

其中有8对辅音形成整齐的强/弱对立,包括3对塞音、4对擦音和1对塞擦音。

强/弱音的区别在英语中有辨别意义的功能,如pig与big,feel与veal等。

英语的塞音和塞擦音又有送气和不送气之分,这种区别不影响意义,如speak中的p发音,送气和不送气并不改变词义。

汉语的辅音情况则不同。

汉语的清辅音占大多数,浊辅音有5个,只有一组对立的/s/和/z/。

汉语有3对塞音和3对塞擦音,但都是清辅音,只能以送气和不送气为特征来区分意义,如“步子”和“铺子”,“精华”和“清华”等。

汉语阻塞音的送气和不送气的对立关系与英语的强/弱音的对立关系是一致的,因为发送气音时呼气强度大,而发不送气音时呼出的气流就弱。

(2)英语的龈类音和汉语的硬腭音英语有丰富的龈类音,发音部位在齿龈,齿龈后部或齿龈—硬腭部位的有11个,其中有塞音/t/、/d/,擦音4个/s/、/z,/、,塞擦音2个,边音/l/,鼻音/n/和无摩擦延续音/r/,还有些辅音连缀/tr/、/dr/、/ts/、/dz/,也属于龈类辅音。

汉语辅音中的硬腭音较多,成阻部分在舌尖—硬腭或舌面—硬腭的辅音有7个,占其总数的近,其中sh、zh、j、x在汉语辅音中的使用频率最高,而且zh、ch、sh、r等4个舌尖—硬腭卷舌音是世界上许多语言没有的,这是汉语辅音学习的难点所在。

3、容易混淆的xx辅音对比英语的/s/、/z/和汉语的/s/、/ts/;英语的//、//和汉语的/s/、/ts/;英语的//、//和汉语的/sh/、/x/、/r/;英语的/r/和汉语的/r/;英语的//、//和汉语的/q/、/j/;英语的//、//和汉语的/ch/、/zh/;英语的/h/和汉语的/h/;英语的/w/和汉语的/w/;英语的/tr/、/dr/和汉语的/zh/、/ch/;英语的/ts/、/dz/和汉语的/c/、/z/、/ts/;英汉语辅音和元音在音节的分布以及组合情况比较复杂,此处暂不讲述。

第三节汉语声调与英语语调一、声调语言与语调语言各种语言的语音结构都包括音段结构(segmental structure)和超音段结构(suprasegmental structure)。

音段结构用来表达语法中的词法结构;超音段结构用来表达语法中的句法结构。

音段结构的最小单位是音段音位,即元音和辅音,超音段结构,即语调系统,生成语言的超音段音位,主要包括重音、声调、语调和音渡等。

本节主要讨论汉语的声调与英语的语调。

相关主题