当前位置:文档之家› 第二讲:汉英语音系统对比

第二讲:汉英语音系统对比



音节之尾


辅音连缀阅读问题

中国学生在遇到辅音连缀时,常常会按照自己 的发音习惯在辅音连缀中间加上一个原因。比 较常见的是加[ə]音。如please, clean and clear, washed, apples, school
音节差异 3

汉语均为开音节;英语既有开音节,又有闭音 节

She is 'one of my 'best friends. I 'don't like 'such kind of 'food since 'I was a little 'girl.

然而比较之下,句重音在汉语中的功能因限于声调的 巨大影响,远远不如其对于英语的重要性大。


她是我的一个好朋友。 从孩提时代我就不喜欢这种食物
为什么会
汉腔汉调说英语 洋腔洋调说汉语
让我们解开语音之谜

宏观上了解:英汉语音差异 微观上掌握:英语语音知识
汉英语音系统对比
1. 2. 3.
音位差异 音节差异 超音段音位特征的差异
汉语、英语音位(音素)对比

韵母:


6个单韵母:a o e i u v 8个复韵母:ai ei ui ao ou ui ie ve 1一个特殊韵母:er 5个前鼻音韵母:an en in un vn 4个后鼻音韵母:ang eng ing ong bpmfdtnlgkhjqx zh ch sh r z c s y w
声调 vs. 语调

声调和语调的区别最大之处在于其载体单位不 同:

声调以音节或词作为其基本载体单位,而语调以短 语或小句作为其基本载体单位。

汉语?

---声调语言 ---语调语言

英语?

汉语---声调语言




汉语,是以单音节字为本位的语言,被称为“声调语言”(tone language)。 汉语中,每个字除了声母、韵母(也即元、辅音)两个部分外,还有 一个绝对固定的声调,这个声调与声母、韵母的地位一样重要,是汉 字表意系统不可或缺的重要组成部分。(英语中重音有区别词义或词 性的功能) 汉语中音节完全相同,而声调各异造成文字差异的这种情况。 相对于声调在汉语中的重要地位,语调则处于从属地位。王桂珍 (1990)等人的实验证明:汉语的升降调只是在“字调”的基础上稍 扬或稍抑,因为一个重要前提是不能使原字调面目全非。试体会以下 句子: 她是你最好的朋友吗?Is she your best friend? 她是你最好的朋友吧!Isn’t she your best friend.
重音在汉英语发音中的不同地位

重音可以分为词重音和句重音两种。总体说来,重音之 于英语的重要性要远远超过其于汉语的重要性。 词重音是英语中重要的语音特征,有着极其重要的两大 作用:区别词义和区别词性。具体来说,可分为以下两 种情况: 1)既区别词义又区别词性



desert , content progress, contest blackbird

总之,由于汉语具有轻视重音,重视声调的这样一个 语音特征,中国学习者在朗读英语这样一种如此重视 重音的语言时,常犯的毛病是:


不注意词重音从而读错单词, 不注意句重音,总爱把句中的每个词都读的一样重,把每个 音节都像发汉字读音一样读得清清楚楚,还以为这是最好的 英语发音,殊不知这样念既违反了英语的节奏规律,又使人 听不出一句话的重点。(何善芬,1987;王桂珍,1990)

Good friends 好朋友

因此中国学生对声调很敏感,而对词重音很少留意,这 种母语的习惯迁移到英语发音上,就常常表现为在朗读 多音节词时,不但重轻对比不够明显,而且重音时常发 生错位现象。
句重音在汉英语中的不同地位

英语单词本身就是多音节结构,音节间有轻重对比, 另外如上文所说,英语的音节结构相对开放,连读现 象非常普遍,一个意群、甚至一句话,都可以成为一 个大的发音连续体,因此句子之中由重音形成轻重起 伏对比,是水到渠成的事情。试读下列各句:
音节差异 2

辅音连缀


汉语音节中没有辅音连缀,辅音之间总有元音隔开, 一个声母紧跟一个韵母; 而英语中却有大量的复辅音(辅音连缀)存在:



在同一意群内,如果有两个或两个以上的辅音音素结合在 一起,这种语音现象称为辅音连缀。 辅音连缀发生在词首,词中和词尾。在元音前,连缀的辅音 不超过3个,在元音后,连缀的辅音不超过4个。 读辅音连缀时,前面的辅音必须读得轻一些,短促些,各个辅 音之间不能夹入元音.音与音之间要衔接紧密,快速,过 度自然.
英语---语调语言(4)

相比较之下,汉语是“音节节拍的”(syllabletimed)的语言,每个汉字都是单音节词,每个汉 字从语音上看,由于具有自己的声调,始终都是 独立封闭的个体。

如对于同一个例子,汉语中相对应的句子是:“她是 我最好的朋友之一”,无论是强调“她”,还是强调 “最好”,强调的读音由于受到相邻字词声调的限制, 不能做大幅度的声调变化,其强调方式更侧重于对单 个字字调和读音进行直线式的简单连续,而不是像英 语中那样能做到语调上上升或下降的发音曲线。

声母一共是23个:


整体认读音节一共是16个: zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu ye yue yuan yin yun ying
音节差异 1



汉语音节结构的封闭性 --- 无连读现象 字---音节---意义(一一对应关系) 音节之首为辅音声母或带辅音性质的零声母--->音节之间离散 piaoliang, xi'an, pi'ao, 声调:音节内部凝聚 英语音节结构的开放性--- 连读是普遍现象 单词内部音节间界限模糊。 alcohol, alcoholic;parallel, parallelism. 单词之间音节界限很容易打破,形成连读。如run away, stand up. 由于英语音节间乃至单词之间的音节界限模糊不清,容易打破, 因此英语音节不像汉语音节那样在听觉上特别突出,容易辨认。

Bad, bake; peg, page

汉语音节末尾均以韵母结束,英语闭音节末尾 容易加[ə], 如work, bag, thank,speed 等, 尤其是末尾是浊辅音的音节,如bad,bag
音节差异小结

由于英汉音节结构特征的差异,英汉语词句的 衔接方式不同,在发音和听感上有明显的区别:

英语---语调语言(1)

英美语音学家一致强调英语语调的重要性,他 们形象地把元音辅音比作英语的身体,把语调 比作英语的灵魂,甚至根据他们的而英语教学 经验得出这样一个结论:

假如元音辅音念得很准确,而语调不地道,听起来 就不像英语。相反,假如元音辅音有些毛病,但语 调正确,则听起来还是像英语(桂灿坤,1978)。
英语辅音连缀的例子

音节之首



两个辅音连缀:play, glad; bread, cry; smash, snow; stand, sky; swash (try, quality) 三个辅音连缀:splash, spread, screw (strike, thrill) 隐含的两个辅音连缀:cure /kjuә/ 两个辅音连缀:(words), books, bags, worked, clothes 三个辅音连缀:(ranged), twelfth 四个辅音连缀:glimpsed /glimpst/
英语---语调语言(2)

语调的一大作用是表达思想感情,有时对于表 达句子的语义也起着一定的调剂作用,这对于 英语和汉语是通用的别,如改变句 重音的位置可以强调或区分不同的语义。
英语---语调语言(3)

英语中的语调特殊之处在于,英语是“重音节拍的” (stress-timed)的语言,一个句子可以在重读音节上 有较大的起伏变化,而相邻的非重读音节群可以由多 个单词的多个音节构成一个连续的发音单位进行非重 读处理,这就形成了英语音域宽广的特点,语调升降 幅度不像汉语那样受单个音节音调变化的影响,因而 可以有大的起伏变化。
汉语属于断奏,连续发出的各个音节之间都有间断; 英语属于连奏,连续出现的音圆滑而无间断,各个 音节之间听不出明显的分界。
超音段音位特征的差异


语言的语音结构包括音段结构和超音段结构。 音段结构的最小单位是音段音位,即元音和辅 音。 超音段结构,即语调系统,生成语言的超音段 音位,主要包括重音、声调和语调等,被看成 是音段系统上叠加的成分。

如: “She is one of my best friends”一句中,若句重音 落在best 这个词上,该词前面的所有音节都可以作为一个 发音的连续体构成一个非重读音节群,若句重音放在she 上,则该词后的所有音节都可以作为一个非重读音节群成 为一个发音的连续体,由此带来句子整体的语调变化会非 常明显。


2) 只区别词性

3) 之区别词义

词重音在汉英语中的不同地位


词重音在汉语中无足轻重,因为汉语中的单个字,音位 只有一个音节,重轻无从对比。因此汉语学生对重音决 定词义这样一种英语中的规则感知力很弱,相应在语言 学习上就会表达为对词重音的忽略。 对于两个音节以上的汉语词语,重读音节和轻读音节强 弱对比也不像英语那样明显和重要,因为起主导作用的 是声调,所以汉语突出重音的手段首先是扩大域和延长 持续时间,而不是像英语那样把增强力度和响度摆在首 位。
相关主题