文言文翻译(第二轮)
公募善泅者,持利锯匿上流水中。 并请文人历叙其事,洵奇男子隐藏在上游的江水中。 罗提督还邀请文人详细地记载他做贼 的事情,确实是个非凡的人。
伯乐一过冀州之野,而马群遂空。夫冀北马 多天下,伯乐虽善知马,安能空其群耶?解之者 曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知 马,遇其良,辄取之,群无留良焉。苟无良,虽 谓无马,不为虚语矣。” 东都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不 市者,洛之北涯,曰石生;其南涯,曰温生。 (1)冀北以马多闻名天下,伯乐虽然擅长相 马,怎么能使马群没有了呢?
——文言句子翻译
1.(广东高考)时陶侃为散吏,访荐为主 薄,相与结友,以女妻侃子瞻。(3分)
当时陶侃担任闲官,周访举荐他做主薄的 官职,与他结为好友,并把女儿嫁给陶侃 的儿子陶瞻。
2.(广东高考)人有小善,鲜不自称。卿 功勋如此,而无一言,何也?(3分)
人们往往有一些优点,很少不自己称赞 自己的,你的功劳那么大,却没有说一句, 这是为什么呢?
留 补
删
不可以(仅 第七招: 仅画得)相 似于它们。 遇到疑难时,不妨根据语境来 进行合理推断!
试翻译下面加线句子: 客有为齐王画者,齐王问曰:“画 孰最难者?”曰:“犬、马最 难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最 易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完 全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅 无形者,不罄于前,故易之也。
三、以形释词法
如从字形结构入手: 汉字绝大部分是形声字,形旁大多表意, 因此可以通过字形结构来推断词义。例如: 1、“若少屈,冀得一归觐”(2004年全国高考 题) “觐”可以借助形旁“见”推断意思与“见” 有关,再根据语境推断为“朝见”。 2、“夫子将焉适”(2003年全国春招试题) “适”字的形旁是“辶”,它与 “走”“到”“往”有关,联系上下文,可推断 为“到”的意思。
“《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦 元以为下临深潭……”
“元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临 汝。”
第二招:
把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。
如: (发语词)
“夫赵强而燕弱”
(语气助词) “日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 (结构助词) 唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。” (句中停顿助词) “其闻道也固先乎吾”
1、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人 持壁归,间至赵矣。
2、微斯人,吾谁与归?
第四招:
把文言文句中特殊句式按现代汉语 表达习惯调整过来。
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。 (定语后置)
译:尖利的爪牙,强健的筋骨。
②夫晋,何厌之有?
译:有什么满足的?
(宾语前置)
③月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。
翻译要符合“信、达、雅 的三字标准
“信”即字字落实,要求准确;
“达”即文从句顺,力求通顺; “雅”即生动形象,讲究文采。
对于高考来说只要达到前两个标 准即可。做到字字落实,直译为主, 意译为辅。
二、翻译方法点津
第一招: 凡朝代、年号、人名、地名、 书名、官职等专有名词或现代汉语 也通用的词,皆保留不动。 如:
(于) ④今以钟磬置 水中。 (省略介词)
第五招:
即:补出文句中省略了的内容 (主语、谓语、宾语、介词等)
第六招:
指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。 当然对文言文翻译而言,我们首先要“直 译”(留删换调补),在“直译”不能完 成时,不得已才用“意译”,这个“贯” 就是“意译”。
①太史公牛马走,司马迁再拜言:
—司马迁《报任安书》 (注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作 者自谦词,可意译为“鄙人”或“您的仆 人”) 译:太史公、像牛马一般的仆役,
司马迁拜了又拜说:
②有席卷天下,包举宇内,囊括四海之 意,并吞八荒之心。
译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。
翻译方法总结
字字落实留删换
文从句顺调补贯
遇到疑难不要慌 最后一招猜猜看
猜测法:
一、联想推断法
⒈根据所学来推断 05年湖南卷11题答案A: 李超,字魁吾,淄之鄙人。
鄙:粗俗 蜀之鄙,有二僧,其一贫,其一富。 — 《为学》 鄙:边境 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于 草庐之中。 —— 诸葛亮《出师表》 卑鄙:出身低微、学识浅陋;粗俗
⒉联想现代汉语中的词语来推断: 至丹以荆卿为计,始速祸焉。
不速之客:招致、招引
寡助之至,亲戚畔之。 (通“叛”,背离 )
众叛亲离
06年高考全国统一卷第8题答案B: 远本倜傥,尚轻侠 尚:崇尚 不尚空谈:崇尚
二、相似结构推断法
仰观宇宙之大,俯察品类之胜。 品类:自然界的万物 05年浙江高考卷11题B项: 庭除甚芜,堂庑甚残。 庭除甚芜,堂庑甚残。 庭除:庭院台阶 堂庑:堂屋走廊
四、以音释词法
根据读音,可以发现通假关系,然后根据本义 推断通假字的意思。例如: 1、“以身徇国,继之以死” “乃是天子报尔先人之徇命也”(95年全国高考卷) “徇”与“殉”读音相同,“徇”通“殉”, “殉”的意思是:“为了某种理想、追求而 死”,联系上下文,可以推断两个“徇”属 同一义项,即“为……而死”。 2、“或至涂而反”(2001年上海试卷) “涂”与“途” ,“反”与“返”读音相同, 根据语境,“涂”通“途”,意即“路途”、 “道路”;
文言文翻译歌诀
熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。 字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。 国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。 调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。 推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。 重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。
冰冻三尺,非一日之寒, 重在平常积累和训练。
(状语后置)
④“甚矣,汝之不惠!” (主谓倒装) 译:你的不聪明,太严重了!(你太愚笨了!)
在省略句中,补出省略的成分:
( ①沛公谓张良曰:“…… 你) 度我至 军中,公乃入。” (省略主语)
②夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰, (鼓) (鼓) 三 而竭 。 (省略谓语)
(之) ③竖子,不足与 谋。 (省略宾语)
(2)东都洛阳,本来就是士大夫的“冀北”啊。
有为齐王画之客
调
客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 (他) 客有为齐王画者,齐王问
者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易 (客) (画) 者?” (画) 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 换
第三招:
将单音词换成双音词,词类活用词换成活 用后的词,通假字换成通假后的字„„换言 之,留的留下,删的删去,其他的都是“换” 的对象了。
① 璧有瑕,请指示王 (单、双音节词的变化)
译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。
(通假、活用) ②天下云集响应,赢粮而景从。 译:天下人如同云一样聚集起来,回声似 的响应他,都带者粮食,像影子一样跟从 着他。(名词作状语)
综合运用7种方法,翻译下面文段:
(07年高考浙江语文卷)
王定国诗集叙 (苏轼)
太史公论《诗》,以为“《国风》好色而不 淫,《小雅》怨诽而不乱”。以余观之,是特识 为变风、变雅耳,乌睹《诗》之正乎?昔先王之 泽衰,然后变风发乎情,虽衰而未竭,是以犹止 于礼义,以为贤于无所止者而已。若夫发于性止 于忠孝者,其诗岂可同日而语哉!古今诗人众矣, 而杜子美为首,岂非以其流落饥寒,终身不用, 而一饭未尝忘君也欤。