当前位置:文档之家› 文言文《马说》原文及翻译

文言文《马说》原文及翻译

文言文《马说》原文及翻译
导读:《马说》原文
世有伯乐,然后有千里马。

千里马常有,而伯乐不常有。

故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。

食(s ì)马者不知其能千里而食(sì)也。

是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也!
《马说》译文
世间有了伯乐,然后才会有千里马。

千里马经常有,但是伯乐却不常有。

所以,即使有千里马,只是在仆役的手下受到屈辱,和普通的马一样死在马厩里,不用千里马一样对待它。

日行千里的马,一顿饭有时要吃尽食料一石。

喂马的人不懂得根据它有日行千里的本领来饲养它。

这样的马,虽然有日行千里的才能,(但千里马)吃不饱,力气不足,才能和特长显现不出来,和普通的马尚且都不能够等同,怎么能要求它能日行千里呢?
驱使千里马不能够按照正确的方法,喂养它不能使它充分发挥自
己的.才能,它嘶鸣却不能通晓它的意思,握着马鞭走到千里马跟前,说道:“天下没有千里马!”唉!难道是真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
【文言文《马说》原文及翻译】
1.文言文马说原文及翻译
2.《马说》文言文原文及翻译
3.《马说》原文及翻译
4.马说原文翻译
5.马说原文及翻译
6.马说翻译及原文
7.《马说》原文翻译
8.马说原文及翻译
上文是关于文言文《马说》原文及翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

相关主题