Grammar-translation approach 语法翻译法语言观语法翻译法起源于历史比较语言学(机械语言学理论),认为语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是相同的,词汇的所代表的概念也是相同的,不同的只是书写和语音形式。
习得观学习者通过互译和语法关系的替换,就能够掌握另一种语言。
教学观1.为了完成互译和语法关系的转换,母语所起的翻译能力很重要。
因此,重视母语在教学中的使用。
2.注重语言规则的学习,认为语言教学就是规则的理解和教学。
代表教学步骤1.教师在教学中需使用“规范”的语言书面语2.教师在课堂上积极使用母语3.教学方式以母语的外语的互相翻译为主,并通过大量的书面翻译及写作来巩固和检验语法知识4.重视语法教学,强调词与词之间的组合规则,讲词的形态和曲折变化,对复杂的语法现象做详尽的解释5.注重书面语练习,不注重听说练习语法教学法的典型教学流程Tasks:1. Share with your experiences that you were taught in this grammar-translation approach?2. Sum up the advantage of this approach.3. Sum up the disadvantage of this approach.语法翻译法的优势1. 充分利用母语的优势,协助学习者理解目的语2. 语法教学作为中心,有利于学习者掌握语言“规范”,理解语言的结构框架知识。
3. 注重阅读能力的培养,翻译能力能得以锻炼。
4. 教学方式安全,简便易行,可操作性强。
语法翻译法的劣势1. 过分依赖母语和翻译方法,容易造成学习者依赖母语。
2. 把语言更多当做知识而不是交际技能来锻炼3. 过分重视学习者阅读写作能力,轻视学习者的听说能力4. 机械翻译,大量阅读等方法较死板,容易使学习者失去主动性和兴趣,学习气氛沉闷。
Task:When and how can we apply this approach properly?The Direct method 直接法直接法出现的历史背景1)19世纪80年代左右,当时工业和国际贸易发展较迅速,贸易经济发展对外语学习和外语人才特别是对口语能力提出了新要求。
2)一些不受传统思想束缚的教学改革家发起了对语法翻译法的批判运动和改革运动。
3)当时的语言学家积极对语言和语言学习本质进行了批判性思考,认为语言学习应该转化为语言使用。
4)当时以国际语音协会建立为标志的语音学发展起来了,语音研究有了长足的发展。
语言观:1.语言是一种技能或习惯,习惯的养成要靠大量的重复,练习和模仿。
有声语言是第一位的,书面语言是第二性的,认为语言使用比语言学习更重要。
2.“一切有关语言的研究必须建立在语音学的基础上”---- Sweet .习得观:主张语言习得过程就是“通过说话学说话”,就像学习者学习母语时一样。
教学观:主张按照幼儿习得母语的自然过程和方法来设计外语教学的过程和教法,并采用直观手段教学。
教学过程应该是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。
教学方法和特点:1)根据幼儿学语言的理论,直接法主张听说领先,重视语音、语调和口语教学。
2)强调模仿练习,让儿童靠直觉感知、靠直觉模仿,进行机械操练和记忆背诵,以求养成一种语言习惯。
3)以句子为教学的基本单位,整句学、整句用,不孤立地教授单词和语法规则。
4)教学过程中完全用外语进行教学,把外语声音形式同客观表象直接联系,不经过母语这一“中介”,不依赖母语翻译。
5)为了帮助理解,教师广泛采用各种直观手段,如实物、图画、动作、手势、表情和游戏等来解释词义和句子,使外语语词的声音和它代表的语义直接联系起来,培养儿童把外语与客观事物直接建立联系和直接用外语思维的能力。
典型教学过程:1)教师口头展示句子或课文2)学生模仿跟读3)教师纠正错误4)学生继续模仿,直到重复正确为止5)一课完成后,教师提问,学生回答,或者学生提问,老师回答直接法的优势:1)重视语音、语调和口语教学,有利于培养学生的听说能力。
2)充分利用直观教具,促进学生调动多种感官习得外语,使形象与语义直接建立联系,有利于活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣,培养学生用外语直接思维、记忆、表达的习惯。
3)注重模仿、朗读的语言实践练习,有助于培养学生的语言熟练技巧和语言习惯。
4)重视以句子为单位进行外语教学,有利于培养学生直接运用外语的能力。
直接法的缺点:1)忽视母语的积极作用。
在讲解一些抽象语言知识的时候,完全排斥母语的中介作用,既容易造成理解错误,又浪费时间,学习者在输出时容易产生较多错误2)忽视语法的作用,对语言结构的操练不充分;忽视读写能力的培养。
3)忽视成年人和儿童学习英语的各自特点,完全照搬儿童习得母语的方法,给外语教学带来不必要的困难,对学习者的认知能力没有合理运用。
忽视语法对学习者的监控和指导作用,片面强调机械模仿和记忆。
Task:1)Do you see the impact of this approach in your own learning or teachingexperiences?2)Generally, the direct approach was not successfully applied in China, why?3)What are the implications from this approach?The Audio-visual method 视听法视听法的产生背景:1.视听法(Audio Visual Approach)于五十年代由古布里纳提出首创于法国,是当时法国对外国成年人进行短期速成教学的一种方法。
2. 视听法发扬了直接法、听说法的长处(以外语教外语,加强模仿,口语领先,句本位原则,以口语训练句型结构)并在此基础上进行了改良。
3. 2O世纪5O年代结构主义语言学家对外语教学的影响是显著的,行为主义作为心理学领域的新兴理论,也对外语学习产生了作用。
语言观1.结构主义语言学家认为语言首先是一种语言体系,可以把语言中的句子层层分析描写,分析成句型,短语,音节等多层次结构,从而描绘出语言词汇句子的总貌。
2.视听法强调听说优先于读写,口语领先原则,口语是第一位的,书面是第二位的。
3.视听法根据结构主义语言学理论制定出语言教学的最低口语词汇量和最基本的句型。
习得观受行为主义“刺激-反应”模式影响,视听法认为“知觉是不同类感觉相互联系和综合的结果。
”“感觉刺激必须达到一定的量才能被知觉到”。
儿童在习得母语的过程中,语言信息经过听觉通道输入大脑的频率较高,入学后依靠视觉感受文字符号,接受远信息的机会大大增强,相对来说视觉感知能力有所减弱。
而这种母语学习过程也是在各种情景中进行的。
因此,视听法将图像和声音结合起来,充分调动潜在的听觉感知能力,利用情景教学使学生整体感知语言,在课堂上反复联系,对学生形成“刺激”,使其在碰到类似场景时做出“反应”其方法符合了行为心理学家强调通过“刺激——反应”形成语言习惯的观点,也符合人的学习和记忆原理。
教学观1. 以最低口语词汇量和最基本的句型为基础,在具体教学中应该依照层次结构要求学习者掌握语音、节奏、句子,反复练习,熟能生巧。
2. 在教学中,应该重视情景视觉感觉的效应,通过用幻灯片和同步录音等教学手段,将情景视觉和录音听觉结合在一起,因为视听结合的方法比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料要多得多。
视觉形象为学生提供形象思维的条件,促使学生自然和牢固地掌握外语。
听觉形象有助于养成正确的语音、语调、节奏及遣词、造句的能力和习惯。
教学基本原则1. 听说优先于读写2. 通过刺激-反应,加上大量重复练习培养语感3. 通过对比语言结构,找出语言学习的难点;4. 及时发现和纠正语言学习者的错误,使他们避免使用错误的语言5. 强调情景教学。
典型教学步骤:视听法的教学过程分感知、理解、练习和活用四个步骤。
1.让学习者听,看,辨认材料,目的是让学习者感知和理解所听内容的大意。
2.理解材料大意,并让学生回答简单问题,模仿重复所听的材料。
3.练习:让学生根据所学内容并结合情景灵活地进行对话和说话等替换练习。
4.活用:再次让学生听、看录音材料,并让学生结合情景读写,有选择地运用所学材料,培养学生在获得语言技能的基础上活用语言的能力2.视听法在外语教学中的另一应用是根据图片进行成段口头表达或情景对话。
视听教学法的主要特点1.在语言教学中,利用声光电等现代技术手段展示语言材料,充分调动大脑两半球的功能,通过实物,图片,影像等让语言与形象直接联系,有利于培养学生直接运用目的语表达思维的能力,避免了母语的中介作用。
2.语言和情景紧密结合。
视听法从日常生活情景中选择、安排语言材料,并创造逼真的情景进行听、说、读、写活动,有利于培养学习者运用语言的能力。
3.整体结构感知。
不但要求发音正确,而且要求使词汇、语法也通过图像所呈现的情景体现整体感知,从语段和句子开始教学。
Task: how these audio-visual approaches outweigh the direct method?优点1) 视听法的最大贡献是广泛运用声、光、电的现代化教学技术设备, 在教学中把语言和形象充分结合起来了, 对以后的语言电化教学影响很大。
教学方法活泼, 利于调动学生学习积极性, 也便于学生理解和记忆。
2) 重视在情景中教学, 强调整体感知语言的结构, 在语流中掌握语音、词汇和语法知识;教学材料贴近真实生活和实际的交际需要, 也利于培养学生的目的语能力。
3) 系统地循序渐进地安排词汇和语法项目, 并充分予以操练。
缺点1) 有人为地割断口语和书面语的倾向, 过分强调口语领先, 忽视读、写能力的培养。
2) 过分强调整体感知, 忽视了对语言结构的分解和单项训练。
3) 过分强调直观的作用。
4) 重视语言形式的模仿, 忽视意义解释, 也导致学生的理解可能有误20世纪70年代中期以来成为一种被广泛采用的第二语言教学法。
20世纪60年代中期,中法建交,视听法开始传入我国。
英语教学中运用视听法的典型教材如《新概念英语》(New Concept English)在70年代后期也开始被我国采用,并对我国的英语教学和学习产生了广泛的影响。
任务型教学法(一)任务型教学法的定义及其基本理念任务型教学(Task-based Language Teaching)是指教师通过引导语言学习者在课堂上完成任务来进行的教学。
这是20世纪80年代兴起的一种强调“在做中学”(learning by doing)的语言教学方法,是交际教学法的发展。