俄语简单对话Поужинаем вместе?咱们一块儿吃晚饭好吗?§1§——Алло,Золтан?Привет!Ты не хочешь сегодня поужинать со мной?Я хочу с тобой повидаться и посоветоваться.——Спасибо,Иржи.Я бы с удовольствием,но сегодня я,честно говоря,занят.У тебя срочное дело?——Нет,время терпит.А в четверг или в пятницу у тебя есть время?——В четверг?В четверг я свободен.——Значит,в четверг вечером.Я позвоню тебе сразу после работы.——Отлично!Значит,договорились.——喂,是佐尔坦吗?你好,你愿意今天和我一块儿吃晚饭吗?我想同你见见面,商量点事。
——谢谢,伊尔日,我很高兴,不过,说实话,我今天很忙,你有急事吗?——不,还可以等一等,星期四或星期五你有时间吗?——星期四?星期四我有空。
——那么就星期四晚上吧,一下班我就给你打电话。
——好极了!就这么说定了。
§2§——Надя,привет!Чем ты занимаешься?——Собираюсь готовить ужин,а ты что делаешь?——Может,пойдем куда-нибудь поужинать?——Давай,я с удовольствием.Так надоело готовить…А куда пойдем?——Говорят,в 《Адриатике》вкусно готовят.——А где это?——Недалеко от 《Кропоткинской》.Я буду ждать в метро.——Договорились.——Отлично.Во сколько встретимся?——Через полчаса.Договорились?——Нет,давай через час,мне еще нужно кое-что сделать.——Хорошо,значит,в семь (часов).Не опаздывай!——娜佳,你好!你在干什么?——正准备做晚饭,你在干什么?——咱们是不是出去吃晚饭?——好啊,我非常高兴。
做饭都做烦了……咱们去哪儿呢?——听说亚得里亚海餐厅的饭菜味道很好。
——这个餐厅在哪儿?——离克鲁泡特金地铁站不远,我在地铁等你。
——就这么说定了。
——好极了。
我们几点见?——过半个小时吧。
说定了?——不行,过一小时吧,我还有点事要办。
——好,那么七点见。
可别迟到!§3§——Здравствуй,Петер!——Ты уже вернулся?Как нам с тобой встретиться?——Ты свободен сегодня вечером?Давай вместе поужинаем.Я тебя приглашаю.——Спасибо,Янек,с удовольствием.А куда пойдем?——Пойдем в кафе 《Лира》.Там уютно.——Давай.Где и когда мы встречаемся?——Встречаемся в 7 (семь часов)вечера у метро 《Пушкинская》,там недалеко.——Договорились.Я знаю это кафе.——До встречи!——你好,彼得!——你已经回来了?我怎么同你见面呢?——今天晚上你有空吗?我们一块儿去吃晚饭吧,我请你。
——谢谢!扬涅克,我很高兴。
我们去哪儿?——去利拉咖啡馆,那儿很舒服。
——好吧,咱们在什么地方,什么时间见面?——晚上七点钟在普希金地铁站旁边见面。
那离咖啡馆就不远了。
——说定了。
我知道这个咖啡馆。
——一会儿见!Тыпойдешьснамиобедать?你和我们一块儿去吃午饭好吗?§3§——Тыпойдешьснамиобедать?——Спасибо,нехочу.Япозднозавтракал(-а).——Ну,какзнаешь.Учти,унаспослезанятийэкскурсия.——Ах,да.Ясовсемзабыл(-а).——Тактыидешьилинет?——Придетсяпойти…Илинет.Купитемнепарубутербродовсколбасой.Хорошо?——Ладно,купим.——你和我们一块儿去吃午饭好吗?——谢谢,我不想去。
我早饭吃得很晚。
——好吧,随便你。
不过你得考虑到我们课后要去参观。
——啊,对了,我忘光了。
——那么,你去还是不去?——那只好去……还是不去了。
请你们给我买两上香肠夹心面包,好吗?——好的,一定买。
§4§——Илона,тыещенепроголодалась?——Ода,ужасно!——Так,может,пообедаем?——Судовольствием.Толькогде?Ведьнашбуфетоткроетсялишьчерезчас.——Ах,да!Ясовсемзабыл…Аможетзайдемвкафетерийнапротив?——Этоидея!Сейчасяоденусь.——Ждутебявнизу.Улифта.——伊洛娜,你还不饿?——噢,饿极了!——那么,咱们是不是去吃午饭?——好啊,到哪儿去呢?要知道我们小吃部要一小时后才开门。
——啊,对啦!我忘了……咱们是不是去对面的咖啡馆?——这是个好主意!我马上穿衣服。
——我在下面电梯旁等你。
俄语入门辅导第十四课:电话用语俄语入门辅导——第十四课:电话用语Алло!喂!ГоворитСаша.我是萨沙。
Попросите, пожалуйста, ктелефонугосподинуМаЛину. 请叫马林先生听电话。
Яутелефона.我就是。
ГосподинаМаЛинпоканет.马林先生暂时不在。
Подождитеминуточку.请稍等。
Яслушаю.请讲。
ЗдравствуйтеИван! СвамиговоритМаЛин.您好,伊万! 我是马林。
Выошиблисьномером.您打错电话了。
Извините.对不起。
Ничего.没关系。
Скажите, пожалуйста, каксвязан(а) свами?请问怎样与您联系?Какойномервашеготелефона?您的电话号码是多少?2012年俄语日常用语900句(1)问候语1、Здравствуй(те)!您好!(你们好!)2、Доброеутро!早安!(早晨好!)3、Добрыйдень!日安!(中午好!)4、Добрыйвечер!晚上好!5、Спасибо!谢谢!6、Незачто!不客气!7、Пожалуйста!请!(不客气!)8、Спраздником!节日好!9、СНовымгодом!新年好!10、Радвасприветствовать.向您表示问候。
11、Привет!你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、Рад(а)васвидеть.很高兴见到您。
13、Приветствуювас!向您表示欢迎。
14、Здравствуйтеещѐраз.再一次问您好。
15、Каквыживѐте?您过得怎么样?16、Спасибо, всѐвпорядке.谢谢,一切都好!17、Спасибо, хорошо. Аувас?谢谢,很好。
您呢?18、Садитесьпожалуйста!请坐!告别19、Досвидания!再见!20、Дозавтра!明天见!21、Доскоройвстречи!一会儿见!22、Всегодоброго!一切顺利!23、Мнеужепора.我该走了。
24、Непровожайте!请不要送了。
25、Приходитекнамещѐ!请再到我们这儿来。
26、Счастливогопути!旅途愉快!27、Пишите! Незабывайтенас!请给我们写信,别忘了我们。
28、Спасибо. Мытожерадыувидетьвасусебявгостях. 谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。
相识与介绍29、Давайтепознакомимся!让我们认识一下!30、Разрешитепознакомиться.请允许我和您认识一下。
31、Позвольтепредставиться.请允许我和您介绍一下。
32、Каквасзовут?您叫什么名字?33、МенязовутЛиМинхуа.我叫李明华。
34、Познакомьтесь, этонашдиректор.请认识一下,这是我们经理。
35、Этонашводитель.这是我们的司机。
36、Простите, ктовы?对不起,您是谁?37、Оченьприятно!很高兴!(非常愉快!)38、Оченьприятносвамипознакомиться.很高兴认识您!39、Яоченьрад(а)!我很高兴!40、Явасзнаю.我认识您。
41、Ядавнохотелсвамипознакомиться.我早就想和您认识了。
42、Откудавы?您从哪儿来?43、Откуда? ЯизПекина.从哪儿来?我来自北京。
44、Выкитаец?您是中国人吗?45、Да, якитаец.是的,我是中国人。
46、Простите, могулияподойтикдиректоруВан?对不起,我可以见见王经理吗?47、Конечно, онусебявкабинете.可以,他在自己的办公室里。
48、Оченьприятно. Изкакойстранывыприехали?很高兴。
您从哪国来的?49、МенязовутЧжанХуа. Я俄语日常用语900句(2)俄语考试网辨别身份50、Ктоэто?这是谁?51、ЭтоАнтон.这是安东。
52、Аэтокто?那位呢?53、ЭтомойдругЛиМин.这是我的朋友李明。
54、ГосподинЛи, этонашдиректор.李先生,这是我们的经理。