联邦德国联邦选举法第1条德国联邦议院的组成和选举地原则(1)德国联邦议院由598名议员组成,但本法另有规定的除外。
根据与直接选举相结合的比例选举制原则,议员由有选举权的德国人经普遍、直接、自由、平等和秘密的选举产生。
(2)其中,299名议员根据选区候选人提名在各选区选举产生,其余议员则根据州候选人提名(州候选人名单)选举产生。
第2条选区的划分(1)选举区域为德意志联邦共和国之疆域。
(2)将选举地区划分为选区的划分方式参见本法附件。
(3)为方便投票,每一选区再划分为投票区。
第3条选举委员会和选区划分(1)在划分选区时应遵循以下原则:1、各州界线应予遵守。
2、各州的选区数字应尽可能与本州的人口状况相适应。
3、一个选区的人口数字不得高于或低于选区人口平均数字的15%;如果偏差在25%以上,则须重新划分选区。
4、选区应由相毗邻地区组成。
5、乡镇、县和不辖县的市的界线应尽可能予以遵守。
在调查人口数字时,外国人(《外国人法》第1条第2款)不予考虑。
(2)联邦总理任命一个常设选区委员会。
该委员会由联邦统计局局长、联邦行政法院一名法官和其他五名成员组成。
(3)选区委员会的任务是,对选举地区人口数字的变动提出报告,并阐明,有鉴于此,它认为是否以及如何对选区划分进行修改是必要的。
该委员会还可以在其报告中基于其他理由提出修改建议。
选区委员会在对选区进行划分时应遵循第1款规定的原则。
(4)选区委员会应在新一届联邦议院任期开始后5个月内向联邦内政部长提交报告。
联邦内政部长应毫不迟延地将报告转交给联邦议院,并在联邦公报上公布。
经联邦内政部长要求,选区委员会应提交一份补充报告;在这种情况下,应相适用第2句的规定。
(5)根据基本法第29条第7款可能各州的区域现状加以变更。
如果根据上述有关程序上的法律规定,州的界线发生变更时,所涉及到的选区的界线也相应随之进行变更。
如果在选区增加的州中涉及两个或多个选区,或者形成另一个州的一块飞地,那么根据他们将要加入的乡镇、乡镇内设的区或不辖乡镇的地区的选区居民情况确定新增加的州的地区内选区居民人数。
如果州边界是在联邦议院任期开始后32个月之后才发生变动的,其效力则从下一届联邦议院任期开始时才生效。
第4条选票每一选民有两张选票,第一票选举选区议员,第二票选举州人名单。
第5条在选区选举在每一选出一名议员。
得票数最多的候选人当选。
得票数相等时,由县选举委员会主任抽签决定。
第6条按州候选人名单选举(1)在分配州候选人名单所占席位时,应连同投给各州候选人名单的第二票得票数一起计算。
如果有些选民已将第一票投给在选区选举中获胜的候选人,该候选人是根据第20条第3款或由一个政党提名,而该政党所提出的州候选人名单没有被批准,那么这些选民所投的第二票在计算时不再予以考虑。
在选区选举中获胜的、上述第2句所称的或由一个根据第6款不予考虑的政党提名的选区候选人人数应从议员总数(第1条第1款)中扣除。
(2)根据第1款第3句所剩席位,在根据第1款第1句和第2句的规定加以计算的第二票基础上,按以下方法分配给州候选人名单。
一份州候选人名单在选举区域所获得的、因第二票得票数而增加了许多的所剩席位的总数,除以所有应予考虑的州候选人名单所得第二票票数的总和。
首先,每份州候选人名单获得所有给它的席位。
然后,所剩席位根据各州候选人名单在根据第2句的计算方法产生的最大残数中的顺序进行分配。
残数相等时,由联邦选举委员会主任投决定性的一票。
(3)如果一份州候选人名单获得所有需要考虑的州候选人名单所得第二票总票数的一半还多,但在根据第2款分配席位时,该州候选人名单所得席位不足所剩席位的一半,则可以偏离第2款第4句和第5句的规定,从根据残数进行分配的席位中再分配给它一席。
所剩席位则根据第2款第4句和第5句的规定进行分配。
(4)每一份州候选人名单所得席位总数应扣除该政党在州的选区中所得席位数。
所剩席位按州候选人名单上的顺序进行分配。
已经在选区选举中获胜的候选人,在州候选人名单中不再予以考虑。
如果一份州候选人名单所和席位多于候选人人数,那么这些席位保持空缺。
(5)如果一个政党在选区选举中所得席位数超出了根据第2款和第3款计算出的数字,那么这些席位仍保留给该政党。
在这种情况,席位总数(第1条第1款)就会多出一个差额;不再根据第2款和第3款重新进行计算。
(6)在给州候选人名单分配席位时,只能那些在第二票投票中获得至少5%有效选票或者至少在三个选区获得一个席位的政党,才予以考虑。
第1句的规定不适用于少数民族政党递交的候选人名单。
第7条关联名单(1)同一政党的州候选人名单视为是相关联的,只要该政党没有声明,其中一个或多个候选人名单从关联名单中排除出去。
(2)在分配席位时,对其他名单来说,关联名单视为一份名单。
(3)根据第6条第2款,分配到一份关联名单上的席位也分配给参加到关联名单中的州候选人名单。
第6条第4款和第5款相应适用。
第二章选举机构第8条选举机构的划分(1)选举机构为:在选举区域为联邦选举委员会主任和联邦选举委员会;在每个州为州选举委员会主任和州选举委员会;在每个选区为县选举委员会主任和县选举委员会;在每个投票区为选举工作组组长和选举工作组,以及为确定通信选举结果,在每一个选区至少须有一名选举工作组组长和一个选举工作组。
需要组建几个通信选举工作组,以便在选举日仍能确定通信选举结果,由县选举委员会主任决定。
(2)几个相邻的选区可以共同任命一名县选举委员会主任,共同组建一个县选举委员会;此命令由州选举委员会主任发布。
(3)为确定通信选举结果,可以在每个乡镇或几个乡镇或选区内的每个县,而不是在每个选区,设立选举工作组组长和选举工作组;此命令由州政府或者由它指定的机构发布。
第9条选举机构的组建(1)联邦选举委员会主任及副主任由联邦内政部长任命,州选举委员会主任和副主任、县选举委员会主任和副主任以及选举工作组组长和副组长,由州政府或由它指定的机构任命。
(2)联邦选举委员会由联邦选举委员会主任(作为主席)和八名由他任命的选举权人(作为委员)组成。
其他选举委员会由选举委员会主任(作为主席)和六名由他任命的选举权人(作为委员)组成。
选举工作组由选举工作组组长(作为主席)、副组长和其他三至五名由选举工作组组长任命的选举权人(作为委员)组成;州政府或者由他指定的机构可以发布命令,选举工作组委员由乡镇行政机关任命,为确定通信选举结果,选举工作组委员由县选举委员会主任任命,在根据第8条第3款的规定发布命令的情况下,选举工作组委员由乡镇行政机构或者县行政机构单独或者经选举工作组组长同意后任命。
在任命选举工作组组长时,应尽可能考虑到在各地区有代表性的政党。
(3)任何人都不允许同时成为一个以上选举机构的成员。
候选人、先进集体提名中的信任代表和副信任代表不得被任命为选举机构的成员。
第10条选举委员会和选举工作组的活动(1)选举委员会和选举工作组在公开会议上进行磋商、协商和作出裁决。
表决时以简单多数票通过裁决;票数相等时,由主席投决定性的一票。
(2)选举机构成员、其代表以及书记员有义务不偏不倚地执行职务,并且对其在执行职务时才知道的事务负有保密义务。
第11条名誉职务(1)选举委员会委员和选举工作组成员义务进行工作。
任何选举权人都有义务担任这一名誉职务。
只能出于重要原因才可以拒绝担任这一名誉职务。
(2)(删除)(3)(删除)第三章选举权和被选举权第12条选举权(1)基本法第116条第1款意义上的所有德国人,只要其在选举日1、年满18周岁;2、至少三个月以来在德意志联邦共和国有住所或居留;3、没有根据第13条被剥夺选举权的,都有选举权。
(2)除上述前提条件外,基本法第116条第1款意义上的德国,只要其在选举日1、作为官员、士兵、职员和公务雇员以及他们的亲属依其雇主的命令在德意志联邦共和国以外地区生活;2、在欧洲理事会其他成员国生活,只要他们在1949年5月23日以后至他们离开前至少三个月不间断地在德意志联邦共和国有住所或居留;3、在德意志联邦共和国以外地区生活,只要在其离开前至少三个月不间断在在德意志联邦共和国有住所或居留,并且离开的时间不超过十年,上术规定同样适用于没有悬挂联邦船旗的船只上的海员及其家属。
第1款第2项的三个月期限不适用于第1句规定的选举权人重返德意志联邦共和国的情形。
适用第2项和第3项时,对于在统一条约第3条所称区域内曾有过住所或曾居留过的情形,也应予以考虑。
(3)本法意义上的住所是指任何一个用于居住或睡眠的封闭的空间。
汽车住房和轮船住房,只有当它们不移动或不经常移动时,才被看作是住所。
(4)只要下列人员在德意志联邦共和国没有或不曾有过住所,那么第1款2项或第2款第2项意义上的住所是指:1、对海员及其家属来说,是他们居住的船只,如果根据当时有效的《船旗法》(1990年7月4日在《联邦法律公报》第一部分第1342页上公布的文本)的规定有权悬挂联邦船旗;2、对于内河船只有船员及其家属来说,是他们居住的船只,如果该船只是在德意志联邦共和国船舶登记处登记注册的;3、对于正在服刑的人员以及其他被安置人员,是监狱或其他相应设施。
(5)在计算第1款第2项和第2款第2项规定的三个月期限时,应将进入住所地或居留地的当计算在内。
第13条剥夺选举权被选举权的有:1、根据法官判决不享有选举权的;2、3、基本刑法典第63条及第20条的规定发布的命令,被收容于精神病院的;4、(删除)第14条选举权的行使(1)已在选民名单上进行登记或者有选举证者,可以进行选举。
(2)已在选民名单上进行登记者,只能在他进行登记的选民名单所在的投票区进行选举。
(3)有选举证者,可以在签发选举证的选区(a)通过在他认为合适的选区的投票区中进行投票,或者(b)通过通信选举参加选举。
(4)每一名选举权人只能一次性地、亲自行使其选举权。
第15条被选举权(1)下列人员有被选举权:1、在选举日那天成为基本法第116条第1款意义上的德国人已经至少一年,并且2、已经年满18周岁。
(2)下列人员没有被选举权:1、根据第13条被剥夺选举权者;2、因法院判决不享有被选举权或者不能担任公职者;3、没有德国国籍,但却上基本法第116条第1款意义上的德国人,并且根据1955年2月22日的《国籍问题调整不》(《联邦法律公报》第一部分第65页)的规定,因拒绝接受德国籍而获得这一地位者。
第四章选举的准备第16条选举日联邦总统确定进行主选举的日期(选举日)。
选举日必须是星期日或法定节假日。
第17条选民名单和选举证(1)乡镇行政机构为每一个投票区编制一份选民名单。
选民名单须在选举前第20至第16个工作日公布。
(2)如果一名选举权人因故不能在他进行选民登记的投票区进行选举,或者因不能归责于他的原因致使他没有被登记注册时,经申请可获得一份选举证。