当前位置:文档之家› 新编日语教程二翻译

新编日语教程二翻译

新编日语教程2訳文第21課奈良自710年起,京都自794年起都曾经是日本的首都,都是古都。

日本朝廷自4世纪起就将佛教等文化从中国大陆传入日本。

因此,在奈良和京都里有着许多与中国有不解渊源的建筑物。

作为中国人,我想利用暑假的时间,一定要去看一下那些日本古代文化。

松:打扰你了。

啊,真是很漂亮呀。

王:虽然在其他的留学生中有人说很小,但对于我来说,这样大小就很舒适了。

松:在日本,这样的大小就差不多是平均的了。

而且又很新,装修的设计也很不错,我觉得是个不错的房子。

王:就是有一个不方便的地方。

松:照你这么说来,哪里不方便呢?王:厕所和浴室都是公用的,但只在单数的楼层。

松:原来是这样,因为这里是2楼,所以小王所在的这层就应该没有(厕所和浴室)了吧。

王:对了松岛,我有件事不知道能不能与你商量一下。

松:好呀,是什么事呢?王:马上就要临近暑假了。

我打算去京都和奈良旅游。

松:那真是不错呀。

但是,我想夏天京都和奈良都挺热的,因为有时也经常达到38度呢。

王:是这样啊,但是,我还是想去的。

我的目的在于去有日中友好渊源的地方旅游。

松:因为京都和奈良都是有着千百年历史的旧都吧。

王:我还是决定去京都和奈良。

丹:小王,听说你决定利用暑假时间去京都和奈良?王:消息还真灵通呢。

丹:那里真的是很棒的。

我去年也去过了。

原本打算旅游两个星期左右的时间,但是跟我一起去的同伴感冒了,只能决定一个星期就回到了东京。

王:那可真是可惜啊。

我就是担心会有这样的事情发生,所以我决定就自己一个人去。

丹:女孩子独自一个人去?王:松岛已经将她在京都和奈良的朋友介绍给我了。

丹:原来是这样,那还挺好的。

王:我先坐新干线到京都,松岛的朋友会到京都车站来接我的,所以我想应该没问题。

丹:那你自己小心走好哦。

王:恩,谢谢了。

第22課奈良自710年起成为了日本的首都。

在奈良成为首都之前,大和朝廷一直是以佛教文化来治理国家的。

其中心人物就是圣德太子。

“世界上最古老的木造结构的建筑物”法隆寺就是一座与圣德太子有着密切关系的寺庙。

将奈良的平城京作为首都,天平文化在圣武天皇时代非常盛行。

“世界最大的木造结构的建筑物”东大寺大佛殿呀,唐招提寺等等都是当时的代表性建筑物。

唐招提寺就是与中国僧人“鉴真”有渊源的寺庙。

即便现在也有许多游人前来参观这座作为日中友好象征的寺庙。

法隆寺是一座具有悠久历史的寺庙。

藤:请问,你是王小华吗?王:恩,是的。

你是藤原吧。

藤:是的,我是高中时曾与松岛同班的藤原。

王:请多多关照。

藤:也请你多多关照。

我在研究生院做一些对于中国的调查啦,或是写写论文什么的。

还请你要多多指导我哦。

你大概累了吧。

我们要不就先在车站大楼里吃午饭吧。

王:谢谢了,你费心了。

藤:你想吃点什么呢?王:京都车站也是又漂亮又大呀。

因为好不容易来到了京都,所以想吃只有京都特有的东西。

藤:那么,我们就去那家京都菜餐厅吧。

王:好的。

王:东京也是如此的,日本的电车中真的是很安静呀。

几乎没有说话的声音。

藤:因为大家有些在看漫画书呀杂志,有的在看报纸啊。

王:我们坐的这部电车是到哪里的呢?藤:因为我们坐的是JR奈良线快车,所以40分钟就到奈良站了。

王:那我们怎么去法隆寺呢?藤:到了奈良站之后,我们换车去法隆寺。

王:是这样啊。

我以前听说“法隆寺是世界上最古老的木造结构的建筑物”。

藤:是这样的。

当时的建筑技术呀还有雕刻等等原封不动地保留着,只要慢慢地看的话,会觉得很有意思的。

王:是与圣德太子有渊源的吧。

藤:据说法隆寺的梦殿以前是圣德太子的书房。

太子在当时给隋炀帝的书信中写着“太阳升起处的王子”,以此作为自己的名字。

据说“日本”这个国名就是又此而诞生的。

王:哦,是这样的啊。

第23課訳文:据记录显示,在7世纪到9世纪的期间,日本使节曾多次来到中国。

这些使节就是遣隋使和遣唐使。

他们学习当时中国的文化、政治制度等,将这些学得的知识带回日本。

此外,也有像阿倍仲麻吕这样的留在中国侍奉于皇上的日本人。

在那个时代,做着小船远渡大海是很危险的。

对于这些使节他们来说,来中国或许是豁出生命的旅行吧。

而且,在当时,还有特意从中国前往日本,致力于振兴日本的佛教文化的勇敢的僧人。

那就是在日本历史教科书里也描写到的“鉴真”。

可以说鉴真的确是以促进中日友好为目标的我们的老前辈了吧。

在中国,曾经学过有关于鉴真的事迹。

王:法隆寺很棒,唐招提寺也很漂亮呀!藤:刚刚完成“平成大整修”,所以很漂亮。

小王你可真幸运!王:但是,建筑物的形状都跟以前一模一样啊。

藤:哈哈哈,不仅形状跟以前一样,据说能使用的材料也跟以前一样呢。

王:是吗,日本建筑物的保存技术可真先进呀。

藤:因为材料都是木头,要是没有技术的话,就没法保存了。

王:那修建这座唐招提寺的鉴真一定会很高兴的。

藤:你知道鉴真吗?王:在中国,曾经学过有关于鉴真的事迹。

藤:哦,是这样呀。

王:我还去过在扬州的一座与鉴真有着渊源的寺庙。

在那里供奉着与唐招提寺很相象的鉴真像。

藤:哦,这我还是第一次听说呢。

王:等我会上海以后,请藤原你一定要来中国哦。

到时候我陪你去扬州游玩。

王:今天真是谢谢你了。

藤:哪里哪里,我也学到了不少东西呢。

王:在鉴真他们的那个年代,要渡过大海一定是很困难的吧。

藤:是啊,在前往日本的航海中鉴真失败了好多次呢。

王:最后到达日本的时候,已经双目失明了。

藤:为了致力于日本,经历了那么多的周折。

王:现在,从东京到上海,坐飞机只要2个半小时……但在当时,还是有许多日本的留学生前来中国学习。

藤:那些就是遣隋使和遣唐使。

王:以前,我去西安旅游的时候,曾经看到过阿倍仲麻吕的纪念碑。

藤:鉴真呀还有当时那些旅人们勇气真是令人感动啊。

王:他们却却可以说是以中日友好为目标的老前辈了,我想将今天亲眼看到唐招提寺的这种感动一直留存在心中,以此来努力学习日语。

第24課京都是自794年以来,在近1200年中作为日本的首都而繁荣的城市。

在那期间,虽然有多许多次的动乱呀战争等,但是,即便现在仍保存着许多的古建筑。

在那些建筑中,我最为感兴趣的就是在京都北山的金阁寺。

金阁寺是室町幕府的第三代将军足利义满在14世纪建造的。

足利义满也是一位与中国进行贸易往来的人物。

但这是后来才知道的。

留在我记忆中的,是小时候在日本动画片《聪明的一休》中所看到的作为将军官邸的金阁寺。

与将军关系非常密切的一休就经常前往这座闪耀着金光的官邸。

如果到了京都之后,我首先就想参观金阁寺。

藤:小王,你要是到了京都后,首先想做什么事?王:到了京都后,我想先参观金阁寺。

藤:金阁寺?那是为什么啊?王:我小时候曾看过日本的动画片《聪明的一休》。

那时金阁寺作为将军的官邸经常在片中出现的。

藤:真是令人怀念呀。

是的,是的,是像你说的一样。

王:因为我很喜欢那个将军的角色,所以当时就一直想着“真想什么时候能看看金阁寺呀”。

藤:那个将军可是真实的人物哦。

王:恩,我知道的。

就是室町幕府的第三代将军足利义满。

藤:你真得了解了很多呀。

王:一边看动画片,一边有心留意,就通过书本去调查了。

据说还与中国实行贸易往来呢。

藤:就是“日明贸易”呀。

也成为了现在神户繁荣的机缘。

王:还是一看到实物,觉得更感动!藤:这个三层的建筑,每一层的建筑风格都不同。

第一层是平安贵族的正殿风格;二楼是朴素的武士风格,三楼是典型的中国古典风格。

王:呀,这里也有着中日合作的历史啊。

藤:不仅是建筑,这里的庭园也很漂亮吧。

王:无论是奈良还是京都,无论哪个古寺的庭园都很有个性。

每座寺庙的庭园,其风格和景色也是不一样的。

藤:建造金阁寺之时的文化,来自于这里的地名,叫做“北山文化”,具有华丽、辉煌而又显赫的艺术趋向。

王:闪耀着金光的金阁寺就是北山文化的代表吧。

藤:还有一座叫做银阁寺的寺庙,那座寺庙建成之时的文化叫做“东山文化”,具有质朴而又枯淡幽玄的艺术趋向。

王:似乎将银阁寺的建造风格称为“书院风格”,是当今日本塌塌米等的住宅文化的源头。

藤:小王,你连这些都知道,真是太厉害了!第25課訳文:明天开始必须要上学了漫长的暑假马上就要结束了。

暑假结束之后,第二学期即将来临,中国的学校是二学期制的,而日本的学校则是三学期制的。

第一学期从四月份开始,七月中旬开始到八月下旬是暑假。

从九月开始到十二月下旬的大约三个月左右的时间为第二学期。

之后,便是寒假。

从一月上旬到三月中旬是最短的第三学期。

之后,隔着一个春假。

从四月份开始则开始一个新的年度。

我很难适应日本学校的节奏。

暑假里什么都没有学习,一直在旅行。

所以现在非常担心。

啊…,有些忧郁。

从明天开始必须要上学了。

1.小王的宿舍:王小华,松岛小姐王:松岛小姐,欢迎欢迎,请进。

松:打扰了。

王:我受到了您朋友藤原小姐的许多照顾呀。

松:昨天收到藤原的电话,说是天气很好,旅行很顺利。

王:托您的福了。

这是在京都买的给松岛您的特产(礼物)。

松:别那么费心嘛。

王:没什么的。

是京都的特产。

松:啊~那是我最喜欢的了。

那我不客气就收下了。

王:因为我早就知道松岛你很喜欢甜食的。

松:真的很感谢你。

太开心了。

小王,我们一起吃吧。

王:好的。

那我去倒些茶吧。

2.在宿舍的府楼大厅:王小华,松岛,丹尼尔丹:小王,松岛。

王:啊,丹尼尔先生,你好。

丹:京都和奈良怎么样呀?王:真是太棒了。

时间完全不够,我还想再去呢。

松:小王,你们的学校什么时候开始第二学期呢?王:是什么时候呢?丹:真是的,小王。

是从明天开始呀。

王:啊?明天开始就必须上学了吗?丹:课是没有的,但应该会进行开学典礼和交作业吧。

松:开始的可真早呀。

丹:欧美的学生想要在圣诞之前早点回去,所以为了赶上圣诞节吧。

我在年末年初是不会回国的。

王:因为寒假很快就结束了嘛。

丹:是的。

小王的祖国就是邻近的中国,所以没问题的。

第26課訳文:台风不来的话就好了第二学期开始了。

上学的时候最讨厌的就是下雨的时候。

在日本也有梅雨季节,更加麻烦的就是台风了。

台风一般会来到九州,四国等日本的南部地区。

但是,今年我居住的东京地区也受到了台风的影响。

对于平时台风不会来临的东京来说,要是台风来了,可就不得了了。

高速公路被封锁,电车和地铁也不运行了。

但是,即使通过天气预报会知道要来很大的台风,而许多的公司啦学校也不放假,这也算是东京七奇之一。

我有时会从宿舍步行到学校,但要是台风的话,就会被雨淋得湿透,所以特别讨厌。

台风要是不来的话就好了。

訳文:1.留学生宿舍的大厅:王小华,丹尼尔丹:小王。

王:啊,丹尼尔先生。

最近,雨水很多,很讨厌呀。

丹:日本台风很多真的是很不正常的,但因为我们是住在东京,还算好吧。

王:但是,今年台风已经好几次登陆东京了。

别再来就好了。

丹:如果天气不好的话,上学也很麻烦的。

明天或后天好像台风又要来了。

王:啊,大厅里的电视已经开始播放天气预报了。

我们去看看吧。

天:由于台风8号临近的影响。

九州,四国地区为雨天,本州及东北大部分地区均为雨天或阴转雨。

丹:晴天的只是北海道啊。

相关主题