当前位置:文档之家› 许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第12课 食べ放题)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第12课 食べ放题)【圣才出品】

◆练习答案
1.写出下列汉字的读音。

【答案】
(1)きゃくよせ(招揽顾客)
(2)くう(吃,生活)
(3)むりょう(免费)
(4)かんじょう(计算,结账)
(5)ていきょう(提供)
(6)へいき(冷静,不在意)
(7)おちいる(掉入,陷进)
(8)しはらう(支付,付款)
(9)もる(繁荣,旺盛)
(10)しっかく(不及格,失掉资格)
2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】
【解析】根据课文第二段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]
【答案】
以上」,表示程度超出、超过。

题目各句意为:【解析】此处考查的语法点是「いじょう
(1)她比想象更难接近。

(2)年终甩卖的时候,买了不必要的衣服。

(3)前段时间的旅行,比想象中的还要开心。

(4)昨天看的电影,比期待中的更有趣。

(5)高桥对工作比以前更热衷了。

[例2]
【答案】
【解析】此处考查的语法点是「としても」,表示即使前项的事情成立,或即使前项是事实,后项中也不会出现前项所期待的结果,甚至出现和前项相反的结果。

意为“即使……
也……”。

题目各句意为:
(1)即使是有经验的老职工,也解决不了这个问题吧。

(2)就算是随便吃,吃得过多也不好。

(3)即使现在跑过去也来不及了。

(4)即使大家都反对,我也不打算放弃。

(5)就算是通宵加班,这项工作也还是做不完。

[例3]
【答案】
【解析】此处考查的语法点是「となると」,意为“要是…,到了……时候”。

题目各句意为:
(1)努力练习了,但一旦正式开始还是会紧张。

(2)虽然喜欢他,但说到结婚就很难做出决定。

(3)中村平时很温柔,但说到工作的事,就一副很严肃的表情。

(4)做出决定花了不少时间,一旦开始做了,实施起来很快。

(5)准备了好多次,但到了在大家面前发表的时候,总是做不好。

[例4]
【答案】
【解析】此处考查的语法点是「に関しては」,意为“与……有关的”。

题目各句意为:(1)关于那件事,现在什么也不能说。

(2)关于以后的出路,想跟父母商量之后决定。

(3)关于新商品的销售,需要进一步讨论。

(4)关于新人培训的事,请去问人事部的吉田。

(5)关于那个问题,有几个疑惑。

[例5]
【答案】
【解析】此处考查的语法点是「に過ぎない」,表示“只不过……而已”。

题目各句意为:(1)女性管理职位的比例只不过10%而已。

(2)学钢琴只不过是兴趣。

(3)我只不过是老实的说出了自己的想法。

(4)我只不过做了我应该做的事。

(5)不要为那种事生气,他说的只不过是玩笑话。

[例6]
【答案】
【解析】此处考查的语法点是「~切る/切れる/ない」,①把某动作从头到尾彻底地做完。

意为“(不能)全部……,(不能)彻底……”。

②表示某种状态到了极限,意为“彻底地……,十分地……”。

题目各句意为:
(1)昨晚加班到很晚,累死了。

(2)她不能断言自己没有错。

(3)新买的电视花光了我一个月的工资。

(4)点了吃不完了食物。

(5)我已经等不下去了。

[例7]
【答案】
【解析】此处考查的语法点是接电话时当事人不在的表达方式,。

题目各句意为:(1)A:可以请科长接电话吗?
B:科长吗?他正巧不在位子上。

(2)A:可以请科长接电话吗?。

相关主题