当前位置:文档之家› 文心雕龙风骨篇

文心雕龙风骨篇

(一) 《诗》总六义1,风冠其首2;斯乃化感之本源3,志气之符契也4。

是以怊怅述情5,必始乎风;沈吟铺辞6,莫先于骨7。

故辞之待骨,如体之树骸8;情之含风,犹形之包气9。

结言端直10,则文骨成焉;意气骏爽11,则文风清焉12。

若丰藻克赡13,风骨不飞14,则振采失鲜15,负声无力16。

是以缀虑裁篇17,务盈守气18;刚健既实19,辉光乃新。

其为文用20,譬征鸟之使翼也21。

故练于骨者22,析辞必精23;深乎风者,述情必显。

捶字坚而难移24,结响凝而不滞25,此风骨之力也26。

若瘠义肥辞27,繁杂失统28,则无骨之征也;思不环周29,索莫乏气30,则无风之验也。

昔潘勖《锡魏》31,思摹经典32,群才韬笔33,乃其骨髓畯也34;相如赋《仙》35,气号“凌云”36,蔚为辞宗37,乃其风力遒也38。

能鉴斯要39,可以定文40;兹术或违41,无务繁采。

〔注释〕 1 六义:《毛诗序》:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。

”其中风、雅、颂是诗体,赋、比、兴是作诗的方法。

2 风:刘勰开宗明义,指明“风”是“六义”之一。

《毛诗序》说:“风,风也,教也,风以动之,教以化之。

”又说:“上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒,故曰风。

” 3 化感:教育,感化。

4 志:情志,即作者内心的思想感情。

气:指作者的气质、性格。

符契:指作者志气和作品的“风”相一致。

符:古代作为凭信的东西。

契:约券。

5 怊(chāo抄)怅:悲恨,这里指感情的激动。

6 沈吟:低声吟哦思考。

7 骨:指作品在文辞方面能达到完善境界而具有较高的感动读者的力量。

8 骸:腔骨,这里是泛指人的骨骼。

文章要有骨才有力,就像人要有健全的骨架才能行动有力。

9 形:指人的形体。

气:指人的气质。

文章要有好的内容,才能起好的教育作用,就像人要有好的气质,才能给人好的影响。

10 端:端庄整饬。

直:正直准确。

要有端直的文辞,才能产生感染读者的力量。

11 意气骏爽:指作品中表现出作者高昂爽朗的意志和气概。

骏:高。

爽:明。

12 清:明显。

13 藻:辞藻。

克:能。

赡(shàn善):富足。

14 不飞:不高、无力的意思。

15 鲜:明。

16 声:指作品的声调、音节。

17 缀虑:就是构思。

缀:连结。

18 务:必须。

盈:充满。

19 刚健:指文辞的骨力。

实:充实,指作品的思想内容。

20 其:指风与骨。

用:作用。

21 征鸟:指鹰隼一类的猛禽。

征:远行。

22 练:熟悉。

23 析:分解,这里有抉择运用的意思。

24 捶字:即练字。

捶:锻炼。

25 响:回声,这里指作品的思想内容在读者身上所起的作用。

不滞(zhì志),不停止,指作品的教育作用很丰富。

《淮南子·时则训》:“流而不滞。

”高诱注:“滞,止也。

” 26 力:功效。

27 瘠(jí吉)义肥辞:内容少而文辞多。

瘠:瘦弱,不丰。

28 统:统绪,条理。

29 环周:全面、周密的意思。

环:围绕。

30 索莫:枯寂。

莫:同寞。

气:这里指气势。

31 潘勖(xù续):字元茂,东汉末年作家。

《锡魏》:指潘勖的《册魏公九锡文》(见《文选》卷三十五)。

当时曹操功业日隆,希望汉献帝给他特殊的赏赐,潘勖迎合曹操的意图,代献帝起草了这个文件。

32 思:企图。

摹:模仿、学习。

33 群才:当时其他文人。

韬(tāo涛):隐藏。

34 骨髓:即文骨。

畯(jǔn俊):一作“峻”。

峻:高。

潘勖这篇文章在思想内容方面没有什么可取,但在辞句上和经典比较接近,所以刘勰认为有一定的骨力。

《才略》篇说:“潘勖凭经以骋才,故绝群于《锡命》。

”正能说明这点。

35 相如:即司马相如,西汉辞赋家。

《仙》:指他的《大人赋》,里边主要描写神仙生活。

赋载《汉书·司马相如传》。

36 气号“凌云”:被称为有“凌云之气”。

《史记·司马相如传》载:司马相如向汉武帝奏《大人赋》,“天子大说(悦),飘飘有凌云之气,似游天地之间意”。

这里借以指《大人赋》的感染力。

凌云:指如驾云飞入天空,形容汉武帝被《大人赋》所写的神仙生活所陶醉。

37 蔚(wèi卫):盛大,这里指文章写得好。

宗:宗匠。

《汉书·叙传下》说司马相如的作品:“蔚为辞宗,赋颂之首。

” 38 遒(qiú求):强劲有力。

因为汉武帝爱好神仙之道,所以这篇赋的内容对他有巨大的感染力量。

39 鉴:察看。

40 定文:写作完成,最后定稿。

定:写定,改定。

41 术:方法。

 〔译文〕 《诗经》具备“六义”,第一项是“风”;这是进行教化的根源,同作者的情志和气质是一致的。

所以作者内心兴感而要抒发时,就应该先注意风教的问题;而在考虑怎样用文字来表达时,就应该先注意到骨力。

文字应该有骨力,就好比身体必须树立骨架一样;情感要能起教化作用,就像人都具有某种气质似的。

文辞如写得整饬准确,文章便有了骨力;能表达出作者昂扬爽朗的意志和气概,文章便能起明显的感化作用。

假使辞藻虽繁多,但风教作用不大而骨力软弱,那么文采必将黯淡无光,音节也难于动人。

所以在构思谋篇之前,便须充分培养自己的气质,做到辞句有力而内容充实,作品方能放射出新的光彩。

这对于写作所起的作用,就像猛禽运用翅膀一样。

所以,懂得怎样使文章有骨力的作者,文辞一定选择得精当;懂得怎样使文章有教化作用的作者,思想感情必然能抒写得显豁。

文字运用得准确而不能改易,作品发生的影响牢固而没有止境:这就是讲究风教与骨力的功效。

如果内容本来不多而辞句过于拖沓,文章写得杂乱而缺乏条理,这是没有骨力的表现;如果思想不周密,内容枯燥而文章的气势不足,这是无益于教化的说明。

从前潘勖写《册魏公九锡文》,企图学习经典的文辞,使别人都不敢下笔了,那是由于文辞骨力的高超;司马相如写《大人赋》,被称为有“凌云之气”,蔚然成为赋家的宗匠,那是由于它具有巨大的感染力量。

若能看到这些重要问题,就可以从事写作了;假使违背这些基本法则,就不要徒然追求文采的繁多。

(二) 故魏文称1:“文以气为主2,气之清浊有体3,不可力强而致4。

”故其论孔融5,则云:“体气高妙6。

”论徐幹7,则云:“时有齐气8。

”论刘桢9,则云:“有逸气10。

”公幹亦云11:“孔氏卓卓12,信含异气13;笔墨之性14,殆不可胜15。

”并重气之旨也16。

夫翚翟备色17,而翾翥百步18,肌丰而力沈也19。

鹰隼乏采20,而翰飞戾天21,骨劲而气猛也22。

文章才力,有似于此。

若风骨乏采23,则鸷集翰林24;采乏风骨,则雉窜文囿25。

唯藻耀而高翔26,固文笔之鸣凤也。

〔注释〕 1 魏文:魏文帝曹丕。

这里所引的话,见于他的《典论·论文》。

2 气:《典论·论文》中所说的“气”,指作者的气质在作品中形成的特色。

所以下面说气有“清”、有“浊”;有的作者有“齐气”,有的作者有“逸气”。

3 清浊:指阳刚与阴柔两种类型。

体:主体。

4 强(qiǎng抢):勉强。

5 孔融:字文举,“建安七子”之一。

6 体:这里指风格。

“体气高妙”也是《典论·论文》中的原话。

7 徐幹:字伟长,“建安七子”之一。

8 齐气:齐地之气,特点是比较舒缓,属于阴柔的一类。

“时有齐气”也是《典论·论文》中的话。

9 刘桢:字公幹,“建安七子”之一。

10 逸:超越一般人之上。

曹丕《与吴质书》:“公幹有逸气,但未遭耳。

”(见《文选》卷四十二) 11 公幹亦云:下面所引刘桢的话,原文今已失传,但在本书《定势》篇及陆厥的《与沈约书》中,都曾引到他的议论。

12 孔氏:指孔融。

卓卓:优越。

13 信:的确。

异:指高出一般。

14 性:性质、特征,这里指优点。

15 殆(dài代):几乎。

16 旨:意旨。

17 翚(huī灰):五采的野鸡。

翟(dí敌):长尾的山鸡。

18 翾翥(xuānzhù宣注):小飞。

19 沈:即沉,低沉。

20 隼(sǔn损):猛禽,与鹰同类而较小。

21 翰:高。

戾(lì力):到。

《诗经·小雅·小宛》:“宛彼鸣鸠,翰飞戾天。

” 22 劲:有力。

气:这里指气概。

23 采:指文句上华丽的修饰。

24 鸷(zhì志):猛禽。

翰林:即文坛。

翰:这里指笔。

25 文囿(yòu右):文坛。

26 高翔:和上文鹰雉比喻联系起来看,是指风骨俱高。

〔译文〕 因此,曹丕曾说:“文章的气势随作者的气质而定,气质或刚或柔的主要倾向,那是勉强不来的。

”所以他评论孔融时就说:“他的风格特色是很卓越的。

”他评论徐幹时却说:“常常有齐地的特点。

”他评论刘桢时又说:“有俊逸的特点。

”刘桢也说过:“孔融很杰出,的确具有不平常的特色;他的创作中的优点,别人很难超过。

”这些话都是重视作者气质和文章气势的意思。

野鸡有着不同色彩的羽毛,但最多只飞一百步,那是由于肌肉过多而力量缺乏。

老鹰没有什么彩色,却能一飞冲天,那是由于骨骼强壮而气概雄健。

创作的才华和能力,也和这差不多。

如果文章写得既在内容上能起风教作用,而又在文句上富有骨力,但是缺少辞采,那好像是飞集文坛的老鹰;如果只有辞采而缺乏教化作用和骨力,就恰像文坛上乱跑的野鸡。

只有既具备动人的辞采,又富于感化作用和骨力的作品,才算是文章中的凤凰。

(三) 若夫熔铸经典之范1,翔集子史之术2;洞晓情变3,曲昭文体4;然后能孚甲新意5,雕画奇辞6。

昭体,故意新而不乱;晓变,故辞奇而不黩7。

若骨采未圆8,风辞未练9,而跨略旧规10,驰骛新作11,虽获巧意,危败亦多;岂空结奇字,纰缪而成经矣12?《周书》云13:“辞尚体要14,弗惟好异15。

”盖防文滥也。

然文术多门16,各适所好,明者弗授17,学者弗师;于是习华随侈,流遁忘反18。

若能确乎正式19,使文明以健20,则风清骨峻,篇体光华。

能研诸虑21,何远之有哉22?〔注释〕 1 熔铸:取法,学习。

《汉书·董仲舒传》:“犹金之在熔,唯治者之所铸。

”颜师古注:“熔,谓铸器之模范也。

”《体性》篇说:“典雅者,熔式经诰,方轨儒门者也。

”其“熔式”和这里的“熔铸”意近。

2 术:道路,这里指子、史的写作道路。

在子、史的写作道路上飞翔,也就是观察、参考其写作方法。

3 洞晓:通达。

情变:指文学创作的变化情况,和《明诗》篇中“铺观列代,而情变之数可监”,《总术》篇中“所以列在一篇,备总情变”的“情变”意同。

这里的“变”,指后面要讲的“通变”问题。

4 曲:详尽。

昭:明白。

体:体势,指后面要讲的“定势”问题。

5 孚:即莩(fú扶),芦苇杆里的白膜。

甲:草木初生时所带的种子皮壳。

莩甲,即萌芽新生的意思。

相关主题