当前位置:文档之家› 翻译与文化背景知识

翻译与文化背景知识

《翻译与文化背景知识》P4181.4.1 称谓问题。

英文里的称谓比较笼统,比较模糊,它不像中文里的称谓,非得把身份分得一清二楚。

如英文中cousin一词就可以对应于中文里的“堂兄、堂弟、堂姐、堂妹、表兄、表弟、表姐、表妹”八种称谓;uncle一词也可对应于“伯伯、叔叔、舅舅、姑父、姨父”等。

如果把“你好,表哥1”机械地译成Hello,my male-cousin-on-mother’s-or paternal-aunt’s side-elder-than myself,则可能就是一种国际笑话了。

此外,我们传统文化中有许多尊称、谦称词或词语,如“x x 君、x x先生、x x翁、x x 公、x x老”,以及“小人、寡人、鄙人”等等。

要把这些词语翻译好,恐怕是比较困难的,因为英文里几乎没有与此相对等的尊称、谦称词语。

因此,我们认为在翻译时,只好将就译成Mr,x x,而不能把“某某君”译成gentleman x x把“某老”译成senior x x ,or old x x ,or respected x x, or Lord x x。

3.《从姓名看社会和文化》楼光庆接触、进而了解一个社会往往是从接触、了解这一社会的成员开始,而要认识几位社会成员往往又是以“互通姓名”为开端。

姓名是开端,同时又是了解一个社会及其成员价值观念的窗口。

姓名不仅是社会成员相互区别的符号,而且隐含着一个民族的语言、历史、地理、宗教和阶级状况的信息。

1.1.姓名的构成姓名的构成及它们之间的关系可以用下面的三角形来表示:1.4姓名含义姓名除了表示姓氏亲缘关系外,还有各种含义。

从历史演变来看,姓名所反映的大致可分下列几类:1) 根据与别人,特别是与父亲或祖先的关系:MacArthur (英:Arthur之子)、O’Connor (英:Connor之子)、Petersen(德:Peter之子)、Gonzalez(西:Gonzalo之子)、Suarez(西:Suero之子)、仲孙阅(鲁公子庆父之后,庆父字仲)。

2) 根据状貌或性格特点:Longfellow(英:高个子)、Little(英:小个子)、Reed(Red)(英:红的)、Karl der Kuhne(德:大胆卡尔)、Schwarz(德:黑的)、Bueno(西:好人)、Galgn(西:殷勤的)、Vaillant (法:勇敢的)。

3) 根据现住地或原住地:John Atwood(英:林中约翰)、Busch(德:丛林)、Nfirnberger(德:纽伦堡人)、Schweizen(德:瑞士人)、Baumgarten(德:果树园)、东门襄仲、北郭佐。

4) 根据行业或所用工具:John Tanner(英:制革匠约翰)、Miller(英:面粉厂主)、Archer(英:弓箭手)、Smith(英:金属工匠)、Goldschmied(德:金首饰匠)、Boulanger(法:烤面包的)、Alguacil (西:警官)、Caballero(西:骑士)、㈠匣(占卜)、司马昭。

2.1.姓名是窗口姓名的构成与习用是随着历史的演变、社会的发展而逐步形成的。

以欧洲的“姓”为例,英语为Surname,法语为Surnom,德语为Zuname,Beiname,西班牙语为Sobrenombre,意大利语为Soprannome,它们的前缀起源相同,都来自拉丁文,原意为添名或绰号。

姓只是针对本人,以示区别,并不传代。

世袭的姓首先是从中古时期贵族开始,然后扩展到平民。

英国用姓地域始于伦敦等通都大邑,然后向外地扩展;至1500年才在英格兰蔚成风气,而威尔士、苏格兰和爱尔兰等地区,直到十八世纪用姓还不普遍。

所以,我们在上面讨论的各模式都是社会长期发展演变的结果,它们的原有含义在历史演变过程中有时已被淹没。

但是,对一定时期的姓名进行探索,我们确可以了解到时代的一些特点。

下面我们就以新中国和当代美国的一些姓名及命名习‘嗅为例,来探讨姓名是了解一个社会的价值观念这样一个社会语言学的现象。

2.3.美国的窗口美国是由印第安人和各国移民及他们的后裔所组成的国家。

他们相互影响,但又保留了各自的一些风俗习惯,其中包括命名,所以要探讨“美国命名模式“是有一定困难的。

例如:犹太家庭往往给婴儿取一个在这家族中已使用过的名字,但不能选用还活着的人的名字。

而其它移民集团就没有这一限制,他们往往以父亲或祖父的名来给孩子命名,再加上Jr.或II、III。

至于在有些印第安部落中,年轻男子只有在生活中证明自己的价值来赢得一个适当的名字。

尽管有这些不同,尚有一点是共同的,美国人名分男性和女性。

他们分别给男孩、女孩所选用的名字反映了父母对男孩、女孩的不同期望,在一定程度上也代表了社会的观念。

妇女的名字应该表现女性的美丽、温柔与“贤妻良母”的气质。

妇女不应跻身于社会事务,因为这是男子的领域。

然而有时妇女需要改用男子名,才能参加有些社会活动。

如英国十九世纪著名女作家勃朗特姊妹,先后出版了诗集以及(简爱)、<呼啸山庄)等流传甚广的作品。

但她们却采用了英国习用的男性名字为笔名,安·勃朗特用的是阿克逊·贝尔,夏绿蒂用的是柯勒·贝尔,艾米莉用的是埃利斯·贝尔。

无独有偶,美国有位当代儿童文学女作家苏珊·伊丽莎白·欣顿,她在上中学时就写了<局外人),出版商很快同意出她的书,但建议她笔名采用词首缩写,这样读者就不会看出是位女作家。

至今,她已出版了几十本少儿读物,但不少读者还误认为S.E.Hintor是位男作家。

以上例子说明名字往往和人们对男、女两性的不同期待紧密相连。

2.4.美国人名下面我们把180个在美国使用率较高的英语名字按含义分成四类。

有些名字往往有许多异体,如Elise、Elisa、Else、Elsie、Elspech、Lisa、Libby都是Elizabeth(奉献给上帝)的异体;Evan、Ivan、Jack、Jon、Sean都是John(上帝是仁慈的)的异体。

我们在此只列出原词,未收入异体。

1)花、鸟、弱小动物:属于这一类的男性名字只有两个(2:35),人们显然认为以弱小动物作男子的名字是有损于男子气概的。

女性名字:Ada装饰品;愉快Laura月桂Avis鸟Lilian百合花Camellia山茶花Margaret珍珠Daisy雏菊Melissa蜂Daphne月桂Muriel没药花Deborah蜂Myrtle长春花Dorinda礼品Opal蛋白石Esmeralda绿宝石Pearl珍珠Estelle星星Phyllis绿叶Esther星星Rhoda玫瑰Evelyn榛子Rosebel美丽的玫瑰Fawn幼鹿Rosalind小玫瑰Flora花朵Ruby红宝石Heather石南花Stella星星Hyacinth风信子Susannah百合花Iris蝴蝶花;彩虹V anessa蝴蝶Ivy常青藤Viola紫罗兰Jemimi鸽子男性名字:Clint鸽子Jonah鸽子2)上帝和宗教:人们心目中的上帝是强壮的男子汉,所以与上帝有关的名字有许多是男性名字(38:9);不过有一些女性名字也属于这一类。

男性名字:Aaron代言者;启迪者Joel耶和华是上帝Abran圣祖John上帝是仁慈的Benedict受祝福的人Jonathan上帝赐给的Christian基督信徒Joseph上帝给我增添了一个儿子Christopher基督的仆人;基督的使者Joshua上帝施救Clement仁慈的Josiah上帝支持的Daniel上帝必为我作主Lazarus得到上帝帮助的Dean古代宗教、军事封号Lemuel属于上帝的Dominic属于上帝的Michael似上帝E1Uah耶和华是我的上帝Obadiah上帝的仆人Eliot上帝的礼物Pius虔诚的Elisha上帝是救赎主Raphael上帝医治的Gabriel天使;上帝的仆人Samuel奉上帝的名Goddard天赐的坚毅Saul向上帝求来的Godfrey天赐的平安Theodore上帝的礼物Godwin上帝的朋友Theophilus上帝喜欢的人Isaiah上帝的救赎Timothy上帝尊荣Jeremiah上帝的选民Tobias上帝是仁慈的Jerome神圣的名字Uriel上帝的光女性的名字:Angela天使Ida愉快的;像上帝似的Angelica似天使Olga神圣的Astrid上帝的力量Thea女神Dorothy上帝的礼物Theodosia上帝的礼物Elizabeth奉献给上帝的祭品3) 搏斗、武器:与此有关的多为男性名字(18:2)。

男性名字:Alger高尚的矛Giles盾;保护Barry矛;直率Oscar天赐的矛Edgar华美的矛Randal盾狼Gerald矛之3x Thurston雷神的宝石女性名字:Brenda剑;光Gertrude护矛女神4) 学识、权威、名声:这一类中男性名字几乎是女性名字的三倍(67:24):男性名字:Abraham圣祖;万民之父Drew技艺高超的Albert崇高的光明Edmund富有的保护者Alexander人类的保护者Eli最高贵的Alfred精明的顾问;英明Elmer高尚的著名Anthony不可估量的Emery工作之王Archibald高尚的勇敢Eugene出生名门的Arnold鹰的力量Ferdinand平静;勇敢Arthur雄熊;勇敢、力大Guy领袖Augustus尊敬的Harold统帅Avery勇敢的Harvey战斗Baldwin勇敢的朋友Hector坚定的保卫者Basil国王似的Henry家庭统治者Benjamin心爱的儿子Herbert军队的光荣Boris勇士Herman斗士Conrad勇敢的顾问Hiram尊敬的兄弟Dexter右手;技高Hubert精神欣喜;头脑清新Hugh才智Richard强有力的国王Ira警觉Roald (Ronald)著名的统治者Israel与神及人搏斗而获胜者Robert声名显赫的Jacob抓住脚后跟;接班人Roland国家的声誉Laurence先知Siegfried胜利的平安Leonard强壮如狮Simeon著名的Louis战争中著名的Stephen王冠Luther著名的勇士Theobald人民的勇士Martin战神的Theodoric人民的统治者Maynard强大的力量Valentine强壮;健壮Melvin高贵的保护者Victor征服者Muhammad受赞美的Vincent征服Neil斗士Virgil茂盛的Nero强壮的Waldo统治者Nicholass人民的胜利Walter统帅·Owen年轻的勇士Ward卫士Raymond英明的保护William坚定的保护Rex国王女性名字:Audrey高尚的力量Evangeline好消息的传递者Bernice胜利的Gloria光荣Bertha光明的;著名的Hilda战争女神Bonny慈祥的Hildegarde保护神;战争女神Clara辉煌的Honora荣誉Cleopatra为她国家举行庆典Judith赞扬的Edith战争幸运儿Matilda伟大的战争女神Ethel高尚的Mildred有节制的力量Eunice伟大的胜利Millicent工作制动力Miranda 可敬佩的Sibyl女先知Mona高尚的Sophia英明Sarah公主Victoria胜利2.5.婚礼与婚姻婚嫁、礼仪、习俗及与此有关的命名习惯往往反映了社会对两性的不同态度。

相关主题