许行课件
返回
⑧ 蕩蕩乎:廣大遼闊的樣子。 名:用如動詞, 指用言語來稱贊、形容堯的好處。句意是:堯的盛 德廣大無邊啊,百姓找不到恰當的言語來贊美他。 ⑨ 君哉:指得人君之道。 ⑩ 巍巍乎:高大的樣子。 與(yù):參與。不 與,等於説不相干(依朱熹説)。意思是說舜擁有 天下而好像跟自己不相干,他一點也不爲自己,也 不以擁有天下爲榮。
① 為:治,研究。 神農:傳説中的遠古酋長, 是“三皇”之一。相傳是他開始教人民耕種的,所 以叫神農。 言:學説。先秦諸子中有一派是“農 家”,認爲如果世上所有的人都從事耕作,天下就 會不治而治,因此假託神農之言主張“君臣並耕”。 許行即屬這一派。 ② 滕(tãng):國名,在今山東滕縣西南。 踵: 腳後跟,用如動詞。 踵門:足至門(依朱熹説), 走到門前。 文公:即滕文公,滕國的國君。 ③ 廛 ( chán): 古 代 指 一 戶 人 家 所 住 的 地 方 。 氓(mãng):從別國遷來的人。
返回
人、民、氓的差別 “人”在春秋以前,除有時泛指以外,還是“民”的對稱。 “民”指奴隸或被統治者。“人”則指社會上的統治階級或 占統治地位的種族。《論語·學而》“節用而愛人,使民以 時”,對“人”用“愛”,對“民”用“使”。 “人”是教化者,“民”是教化的物件,界限井然。民,古 文字象將眼刺瞎形,是“盲”的初文。奴隸制時代,對搶掠 來的男人或戰爭俘虜曾經實行過刺瞎一隻眼以作為奴隸標記 的做法,所以“奴隸”稱作“民”。 “氓”也是“民”,不同處在於:“民”是安土重遷、被束 縛在一塊地方的百姓或奴隸,“氓”是由“亡民”組成的, 是脫離原有土地逃亡或流亡在外的“民”。故 “氓”可跟 “流”聯合組詞“流氓”,古代只指流浪者、無業遊民,不 指行為不端的人。 文中此處之所以用“氓”是前已說明自己從遠方流入。
① 械:兵器、工具都叫械。這裏指耒耜一類農具。 器:釜 甑等器具。 厲:危害。 陶:燒製陶器。 冶(yě):冶煉 製造鐵器。“陶冶”在這裏指製造陶器和鐵器的匠人。 ② 舍:舊注解釋為“止(只)”;一說同“啥”,何,什麼(依 章太炎說)。 宮:室。上古時“宮”還沒有用來專指帝王的 宮室。 句意是:[一切東西]都只從自己家裏拿來用。 ③ 何為:賓語前置,即“為何”,為什麼。 紛紛然:忙碌 的樣子。 百工:從事各種工藝生産的工人。 交易:交換。 ④ 憚(dàn):怕。 不憚煩:不怕麻煩。 ⑤ 獨:單單,偏。 ⑥ 大人、小人:這是當時統治階級的用語,有時指有地位的 和沒有地位的,有時指有“道德”的和沒有“道德”的。在 《孟子》中“大人”與“君子”同義,指國家的統治者。“小 人”與“野人”同義,指被統治者。 返回
返回
④ 與之處:雙賓結構。 與:給。 之:指 許行。 處:處所,這裏即指“廛”。 ⑤ 徒:門徒,門人。 衣(yì):動詞,穿 衣。 褐(hâ):粗毛編織的衣服,是當時 貧苦人的衣服。 ⑥ 捆:砸。 屨(jù):麻鞋、草鞋。 捆屨: 即做鞋。編麻鞋、草鞋時要邊編邊砸,這樣 可以使鞋結實。 以爲食:以此爲生。 ⑦ 耒(lěi):古代的農具,形狀像兩股叉。 耜(sì):鍬一類的農具。 之:動詞,去, 往。
孟子曰:“許子必種粟而後食乎?”曰: “然。”“許子必織布然後衣乎?”曰:“否。 許子衣褐①。”“許子冠乎②?”曰:“冠。” 曰:“奚冠③?”曰:“冠素④。”曰:“自 織之與⑤?”曰:“否,以粟易之。”曰: “許子奚爲不自織⑥?”曰:“害於耕⑦。” 曰:“許子以釜甑爨⑧,以鐵耕乎⑨?”曰: “然。”“自爲之與?”曰:“否,以粟易 之。”
返回
“當堯之時,天下猶未平①。洪水橫流②, 氾濫於天下。草木暢茂,禽獸繁殖,五穀 不登 ③ ,禽獸偪人 ④ 。獸蹄鳥迹之道 ⑤ ,交 於中國⑥。堯獨憂之,舉舜而敷治焉 ⑦。舜 使益掌火 ⑧,益烈山澤而焚之 ⑨,禽獸逃匿。 禹疏九河⑩,瀹濟漯⑪ ,而注諸海⑫ ;決汝 漢,排淮泗,而注之江 ⑬ ;然後中國可得 而食也 ⑭ 。當是時也,禹八年於外,三過 其門而不入,雖欲耕,得乎⑮ ?
⑦ 所爲:所做的東西。 備:具備。 句意是: 一個人的生活,各行各業所生産的東西都要具備。 ⑧ 率天下而路也:帶著天下之人奔走在道路上。 路:用作動詞,奔走于道路。一說“疲勞、羸弱” (依王念孫說,見《讀ห้องสมุดไป่ตู้雜誌》)。 ⑨ 或:肯定性無定代詞,有的人。 ⑩ 勞心者、勞力者:指上文“大人”、“小人”。 治人:統治人。 治於人:被人統治。 ⑪ 食(sì):使動用法,給[人]東西吃,等於説 “供養”。 食於人:被人供養。 ⑫通義:一般的道理。
陳相見許行而大悅,盡棄其學而學 ① 焉 。陳相見孟子,道許行之言曰: ② “滕君,則誠賢君也;雖然 ,未聞 ③ ④ 道也 。賢者與民並耕而食 ,饔飱 ⑤ ⑥ 而治 ;今也,滕有倉廩府庫 ,則 ⑦ ⑧ 是厲民而以自養也 。惡得賢 !”
注释
① 學:前一個“學”用如名詞,指原來向陳良學到的東西。 後一個“學”是動詞,學習。 ② 誠:副詞,確實、的確。 雖然:凝固結構,雖然如此。 雖:連詞,相當於今天的“即使”、“雖然”。 然:指示代 詞,如此。 ③ 道:名詞,指許行所認爲的古聖治國之道。 ④ 賢者:指古代的賢君。 並耕:一起耕作。 ⑤ 饔(yōng):早飯。 飱(sūn):晚飯。“饔飱” 用如動 詞,做飯。 饔飱而治:指自己一面做飯,一面治理天下。 ⑥ 倉廩(lǐn):糧食倉庫。 府庫:藏財帛的地方。 ⑦ 則:連詞,那麽。 是:代詞,指“滕有倉廩府庫”這一 事實。厲:病。 厲民:使人民困苦。 自養:供養自己。 ⑧ 惡(wū):哪裏。 惡得賢:哪裏夠得上稱爲賢君呢! 返回
“堯以不得舜爲己憂,舜以不得禹、臯 陶爲己憂①。夫以百畝之不易爲己憂者,農 夫也②。分人以財謂之惠,教人以善謂之忠, 爲天下得人者謂之仁③;是故以天下與人易, 爲天下得人難④。孔子曰⑤:‘大哉,堯之 爲君⑥!惟天爲大,惟堯則之⑦,蕩蕩乎, 民無能名焉⑧!君哉,舜也⑨!巍巍乎,有 天下而不與焉⑩!’堯舜之治天下,豈無所 用其心哉?亦不用於耕耳⑪ 。
⑩ 疏:疏通。 九河:相傳是禹在黃河下游爲了疏濬黃河 而開鑿的九條支流,其故道已不可考。 ⑪ 瀹(yuâ):疏導。 濟(jǐ)、漯(tà):都是水名, 故道都在今山東省。 ⑫ 注:使„„流入。 諸:之於。 海:指今黃海。 ⑬ 決:排除水道壅塞,導引水流。 汝:汝水,在今河南, 東流入淮河。 漢:漢水。排:排除,指排除水道淤塞。 淮:淮河。 泗:泗水。泗水源出山東泗水縣,古代泗水在 今江蘇淮陰附近入淮,今泗水流入運河。 江:長江。 案: 汝漢淮泗四水,只有漢水流入長江,這裏可能是記述的錯誤 (依朱熹説)。 ⑭ 可得而食:能夠耕種並收穫糧食。 ⑮ 是時:這個時候。 雖:連詞,即使。 得乎:等於說 “行嗎”、“可能嗎”。 返回
注释
① 以„„為:把„„作為。 臯陶(Gāo yáo): 舜的司法官,相傳禹和臯陶曾幫助舜治理天下。 ② 夫(fú):句首語氣詞。 百畝:約合現今二十 四畝。 易:治,這裏指把田種好。以田地種不好 爲自己的憂慮的人,是農夫。 ③ 這裏的“惠”、“忠”、“仁”,是孟子隨文而 做的解釋,並不能概括這三個詞在當時的全部涵義。 ④ 因此把天下讓給人容易,但是要爲天下找到更賢 的人卻很難。 ⑤ 以下幾句見《論語·泰伯》,但文字頗有出入。 ⑥ 大哉:偉大啊!“大哉”是謂語,謂語放在主語 前面,起強調作用。下文“君哉”同。 ⑦ 則:法則,用作動詞,效法。
後稷教民稼穡,樹藝五穀①,五穀熟 而民人育②。人之有道也③,飽食、煖衣、 ④ 逸居而無教 ,則近於禽獸。聖人有憂 ⑤ ⑥ ⑦ 之 ,使契爲司徒 ,教以人倫 :父子 有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敍, 朋友有信⑧。放勳曰:‘勞之來之⑨,匡 之直之⑩,輔之翼之⑪ ,使自得之⑫ , ⑬ 又從而振德之 。’聖人之憂民如此, 而暇耕乎?
注释
① 褐是用未經紡織的麻編織成的衣服,所以不算是“織布然 後衣”。 ② 冠:用如動詞,戴帽子。冠是古代帽子的總稱。 ③ 奚冠:戴什麽帽子? 奚:疑問代詞,什麼。作“冠”的 賓語。 ④ 冠素:戴生絹做的帽子。 素:生絲織成的絹帛,不染色。 ⑤ 與:同“歟”,表示疑問語氣,可譯作“嗎”。 ⑥ 奚爲:爲什麽。疑問代詞“奚”作介詞“為”的賓語。 ⑦ 害於耕:對耕種有妨礙。 ⑧ 釜(fǔ):古代的一種鍋。 甑(zâng):瓦製的蒸東西 的炊具。 爨(cuàn):炊,燒火做飯。 ⑨ 鐵:指鐵製的農具。 返回
“以粟易械器者,不爲厲陶冶①;陶冶亦以械 器易粟者,豈爲厲農夫哉?且許子何不爲陶冶, 舍皆取諸其宮中而用之 ②?何爲紛紛然與百工交 易③?何許子之不憚煩④?” 曰:“百工之事,固不可耕且爲也。”“然 則治天下,獨可耕且爲與⑤?有大人之事,有小 人之事⑥。且一人之身而百工之所爲備⑦,如必 自爲而後用之,是率天下而路也⑧。故曰:或勞 心⑨,或勞力。勞心者治人,勞力者治於人⑩; 治於人者食人⑪ ,治人者食於人:天下之通義也 ⑫ 。” 注释
返回
⑦ 用人倫來教育百姓。 以:介詞,用。 人倫:奴隸社會 和封建社會中統治階級所規定的人與人之間的正常關係,即 社會和家族內的等級關係。以下五句即所謂五倫,是等級關 係的具體體現 。 ⑧ 父子之間有骨肉之親,君臣之間有禮義之道,夫婦之間有 男女之別,長幼之間有尊卑之序,朋友之間有誠信之德。義: [統治者所認爲的]公正合理的道理或舉動,這裏指君臣之間 命令和服從的關係。 別:分別,區別,這裏指夫婦之間男 女不平等的關係。 敍:通“序”,次序,等次。 ⑨ 放勳:堯的號。 勞(lào):慰勞。 來(lài):通 “徠”,招徠,使„„來(來歸順)。 勞之來之:對人民 加以慰勞和安撫,使民來歸順。 ⑩ 匡:使動用法,使„„正。 直:使動用法,使„„直。 匡之直之:教育人民,使人民正直。 ⑪翼:義同“輔”,保護。 輔之翼之:幫助人民,[使人民 向善]。 ⑫ 自得之:指自得其善性。 返回 ⑬ 從:隨著。 振:後來寫作“賑”,救濟。