五年级文言文趣味练习
课堂引入有一子弟不学无术,但却爱卖弄斯文,之乎者也时不离口,以至其岳父甚轻之。
一日,岳父有疾卧床不起,此子弟前往探之。
到其家,入岳父室见其卧于床即摇头曰:
“岳父大人何以病之?”岳父见其酸相而不答理。
“何不请先生乎?”岳父凝然闭目不理。
子弟见其不答又曰:“莫非是死者?”话一离口,岳父立即从床跃起用瓷枕恨恨向其一抛,子子弟茫然曰:弟抱头滚地闪枕惊呼曰:“险也!”
知识讲解一、何谓文言文,是书面文章的意思。
第一个“文”,是写、表述、记载等的意思。
“言”“口头语言”也叫“白话”。
而言,即书面语言,“文言”,“文言”是相对于“口头语言”最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。
以先秦时期的口语为基础而形成“文言文”的意思就是指““文言文”的意思就是指“书面语言写成的文章”。
的。
比如像说现在的,“白话文”的意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的文章”“你吃饭了吗?”。
(书面语)来在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)和用“书面语言”,而用表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”“饭”名词作动词用,意。
书面语言进行表述,却是“饭否?”“饭否”就是文言文,这里,1
思为吃饭。
年以前,中国所有的文章都是用文言文书面语言写成的。
现在我们一般将“古1919在。
文”称为“文言文”二、学习文言文的重要性首先,我们要认识到具有阅读文言文的能力,是继承和光大我们的祖先给我们留下的极
为丰富和辉煌的文化遗产所必须具备的条件。
有助于提高我们的现代汉语水平,充实我们的文
化知识积累。
其次,学习古代汉语,第三、学习人文修养,会做人,会做事,懂得一些深刻的道理。
第四、为了考试的需要,文言文的出题比例在上升,重视程度在上升,作用日益显现,被人们的认可度在上升。
三、文言句子翻译技巧【留】
在古文中,我们有些字词是不用具体去解释其意思的,包括有:人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词,都可照原文抄录。
此外,古今词义一致,人们熟知的词,如“山”、“火”、“车”等,也无需翻译。
【释】
准确的翻译是文言文必须要掌握的一门技能,也是用得最多的一种手段;我们有一个最基本的原则,就是运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。
【理】
所谓的理,就是调整、理顺译文的词序。
大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式,如“猛于虎也”,原次序译作“凶狠比老虎”,这不符合现代语习惯,应把“比老虎”调整到“凶狠”之前。
【添】
在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。
如“昔有宋人,夜2
不能寐。
忽闻犬吠…”忽闻犬吠的主语就省略了,在翻译的时候要把主语补充出来。
【删】,这种没有有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。
如“夫大国”实际意义的词,我们在翻译的时候就可以省略不翻。
真题精讲题。
(1 8分)阅读下列文言短文,回答1—5复得兔。
兔不宋人有耕者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀③②①可复得,而身为宋国笑。
【注释】,耒耜,古代耕田用的农具,lěi①株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。
②耒:形状像木叉。
③冀:jì,希冀,就是希望的意思。
用现代汉语解释文中加点的字。
(4分)1. ②因释其耒而守株①兔走触
株..分)2.翻译文中画线的句子。
(6 )宋人有耕者。
(1
(2)兔不可复得,而身为宋国笑。
课堂练习智子疑邻暮而果大亡其财,其邻人之父亦云。
必将有盗。
其子曰:宋有富人,天雨墙坏。
“不筑,”3
其家甚智其子,而疑邻人之父。
【注释】
智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“觉得…聪明”、“认为…是聪明的”
宋:指宋国。
雨:yù,下雨。
名词用作动词。
坏:毁坏。
筑:修补。
盗:小偷。
动词或用作名词。
富:富有。
亦云:也这样说。
云:说;亦:也。
暮:晚上。
而:表顺接。
果:果然。
亡:丢失。
甚:表程度,很。
而:表转折,却。
疑:怀疑父:fǔ,古代对老年男子的尊称
1.翻译文言句子。
①天雨墙坏。
②其家甚智其子。
2.下雨墙坏后,他家的孩子说了什么?(用原文回答)
3.当他家被盗之后,他有什么反应?(用原文回答)
4.用自己的话归纳寓言的寓意。
课后作业1、黄香温席
昔汉时黄香,江夏人也.年方九岁,知事亲之理.每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避, 以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧.于是名播京师,号曰天下无双,江夏黄香。
(选自《三字经》注)
使动用法。
上文“以身暖其亲之衾”中的“暖”,要理解为“使……温暖”,或“让……暖和”,意为用自己的体温使他父母的被子暖和。
这种文言语法现象就叫“使动用法”。
【启发与借鉴】
4
从小应懂得孝顺父母,而且宜从小事做起。
【思考与练习】
1、词语解释:①方;②则:③令;④播。
2、语句翻译.
至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧.
2、愚人食盐
昔有愚者,适友人家,与主人共食。
嫌淡而无味。
主人既闻,乃益①盐。
食之,甚美②,遂自念曰:“所以美者,缘③有盐故。
”薄暮至家,母已具食。
愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。
母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。
”愚人食盐不已,味败,反为其患④。
天下之事皆然⑤,过则非唯⑥无益,反害之。
【文言知识】
适。
“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到......去”。
文中“适友人家”,意为到友人家去。
又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。
【注释】
①.益:增加②.甚美:(味道)很美。
③.缘:因为④.患:害⑤.然:这样⑥非唯:连词,不仅、不只。
【启发与借鉴】
干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。
真理再向前跨越一步,就变成了谬误。
【思考与练习】
5
1.这是一则寓言,它的寓意是什么?请用原句表达:
2.解释:
①缘;②薄暮;③具;④唯;⑤
已。
6。