品名、品质、数量和包装
Terms of Payment 月份后第15天在中国议付有效。
12. 品质与数量异 议
Quality/Quantity Discrepance
货到港后7天内提出数量异议,60天内提出品质异议.
13. 仲裁 Arbitration
双方发生争议提请中华人民共和国对外贸易仲裁委员会仲裁,仲裁裁决是终局的。
6. 包装 Packing
每50公斤用内衬纸袋的玻璃纤维袋装 Packing in Glass-fiber bag, 50kg each.
7. 唛头 Shipping Marks
SINGAPORE NO.1—up
8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of Transportation
二、表示品质的方法
看货买卖
以实物表示商品品质 凭样品买卖(Sale by Sample)
凭说明约定商品品质
规格 等级 标准
商标和牌号 说明书和图样 产地
二、表示品质的基本方法
(一)以实物表示商品品质地验
看货物,达成交易后,卖方即应按验看过的商品交付 货物,且买方不得对品质提出异议。常用于首饰、珠 宝、字画等商品。
买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.
1. 品名及规格 Commodity & Specification
案情:
我生产企业向马来西亚客户出口汽车配件,品名为 YZ-8303R/L,但生产企业提供了YZ-8301R/L,两种型号 的产品在外型上非常相似,但却用在不同的车型上,因此 客户不能接受,要求我方要调换产品或降低价格。我方考 虑到退货相当麻烦,费用很高,因此只好降低价格15%, 了结此案子。
分析
商品的质量是国际货物买卖合同中不可缺少的主要条 件之一,是十分重要的条款。卖方属于重大违约,因此 赔偿对方损失是不可避免的。
多用于寄售、拍卖和展卖业务中
2、凭样品买卖(Sale by sample )
两项要求: ⑴ 以样品作为交货品质的唯一依据。 ⑵ 卖方所交货物应与样品保持一致。
英国货物买卖法的三个默示条件: ⑴ 整批货物与样品一致。 ⑵ 买方应有合理机会(时间)将整批货物与样品进
行比较。 ⑶ 所交货物不得含有对样品进行合理检验所不易
2007年5月装运,允许分批和转船
9. 装运港及目的地 Port of Loading & Destination
大连港装船运往新加坡
10. 保险 Insurance
由卖方按中国人民保险公司海洋货物运输保险条款,按发票总值110%投保一切险加战争险。
11. 付款方式
买方应由卖方可接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,至装运
(2)凭买方样品成交(来样成交或来样制作)
(3)对等样品(Reference Sample) 卖方要制作“对等样品”(Counter Sample)
或“确认样品”(Confirming Sample)或“回 样”(Return Sample )
说明案例二:凭样买卖纠纷案
2. 数量 Quantity
3. 单价及价格条款 Unit Price & Trade Terms
4. 金额 Amount
锌钡白(Lithopone) 硫化锌含量最低28%
(ZnS content 28% min.)
50公吨 CIF新加坡每公吨110美元含佣3% 5500美元 (500M/T) (USD110 Per M/T CIFC3% N.Y.) (US$55000)
第一节:商品的品质
一、商品品质的含义及重要性
1、商品品质的含义(略) 2、重要性
《联合国国际货物合同公约》规定:卖方交货必须符合 约定的质量,如卖方交货不符合约定的品质条件,买方有 权要求损害赔偿,也可要求修理或交付替代货物,甚至拒 收货物和撤销合同。
2020/10/16
说明案例一:商品品质不符引起的纠纷
发现的、不适合商销的缺陷。
(1)凭卖方样品成交(Sale by seller,s Sample)
卖方提供的样品要具有代表性
卖方向买方寄出样品时,要保留“复样” (Duplicate Sample)或“留样”(Keep Sample)
若以推销或介绍为目的而寄出商品最好注明 “For Reference”
强调:对品质的要求
对出口商品质量的要求:交货品质必须符合合 同规定。 (1)若交货品质低于合同要求显然是违约行为
(2)而若交货品质高于合同要求也有可能构成 违约。原因有多方面,如:品质过高,买方办 理进口手续时可能会多交税;另外品质过高, 可能会使货物不能适应买方的使用目的,买方 需重新加工后使用,从而会增加买方的额外费 用。
第十二章 品名、品质、数量和包装
销售合同
SALES CONTRACT
卖方SELLER: 明星化工进出口公司
Super Star Chemical
Industry Im. & Ex. Co.
买方 BUYER:
Smith & Sons Co. , Ltd.
编号NO.:
SC07102
日期DATE: 地点SIGNED IN:
地点SIGNED IN:
2007-3-13
中国大连开发区辽河西路10号 No.10 Liaohe Road West, Dalian E&T Development Zone, China
美国纽约30大街106号 No.106 30 Street New York USA
通讯方式Tel.:
65-76328701
允许 With
Total: 50公吨
5500美元
溢短装:卖方可多装或少装百分之五,价格按合同单价计 5% 算。
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
5. 总值 Total Value
伍千伍佰美元整 Unite State Dollar Fifty Five thousands only.