您贵姓第20讲.Siapa nama anda ?I. Dialog. 会话.A : Selamat pagi , Bu. ( 早安 , 夫人 )B : Selamat pagi. Siapa nama anda ( 早安 , 您贵姓 )A : Nama saya Wisnu. ( 我叫Wisnu )B : Berapa umur anda ( 您几岁 )A : Umur saya sudah 21 tahun. ( 我已经 21岁了)II. Kata-kata sukar. 生字.1. Nama (na-ma) = 姓名2. Umur (u-mur) = 年龄 [同usia ( u-si-a ) ]3. Sudah (su-dah) = 已经4. Tahun (ta-hun) = 年5. Berapa (be-ra-pa) = 多少6. Siapa (si-a-pa) = 谁III. Latihan. 练习.1. Siapa nama anda您贵姓Siapa nama ibu夫人贵姓?Siapa nama bapak 先生贵姓 2. Siapa nama dia他叫什么名字?Siapa nama kamu 你叫什么名字 3. Nama saya Wisnu. 我叫Wisnu.4. Nama dia Wati. 她叫Wati.5. Nama istri saya Wati. 我太太叫Wati.6. Nama saya Wati, siapa nama anda 我叫Wati, 您贵姓?7. Umur saya sudah 21 tahun. 我已经21岁了.Umur Wati dan Wisnu sudah 21 tahun. Wati和Wisnu已经21岁了.Umur dia sudah 21 tahun. 他已经21岁了.Umur istri saya sudah 21 tahun. 我太太已经21岁了Umur Pak Wang sudah 21 tahun. 王先生已经21岁了8. Umur saya 21 tahun. 我 21 岁.Wisnu 21 tahun. Wisnu 21 岁. Wati 21 tahun. Wati 21 岁.第21讲Pelajaran 21我二十岁 Umur saya 20 tahun.会话A:Umur saya 20 umur anda(我20岁,您几岁)B:Umur saya juga 20 tahun.(我也是20岁)A:Kalau begini umur kami sama.(如果是这样我们的年龄一样)B:Berapa umur dia(他几岁)A:Saya tidak tahu.(我不知道)sukar.生字(sa-ma)=一样,相同 (Ju-ga)=也是begini(Ka-lau be-gi-ni)=如果是这样 (这样的话......)(U-mur)=年龄 (U-si-a)=年龄.例:usia lanjut=年老(Be-ra-pa)=多少,几个(A-nak)=孩子. 练习umur anda您几岁 saya 45 tahun.我45岁usia pak Wang王先生几岁?tidak tahu berapa usia pak Wang.我不知道王先生几岁sudah berusia lanjut.他已经很年老了anak saya 8 tahun.我的小孩8岁.umur saudara您几岁?berumur 25 tahun.我25岁saya belum berusia 5 tahun.我的小孩还不到5岁kami sama,25 tahun.我们同年龄,25岁第22讲 Pelajaran 22你有兄弟姐妹吗Anda punya saudara?. 会话A:Selamat sore,Bu.午安,夫人B:Selamat sore,Siapa nama anda午安,你贵姓?A:Nama saya Wati.我叫Wati.B:Anda punya saudara您有兄弟姐妹吗?A:Ya,saya punya.是的,我有.B:Berapa orang几位?A:Tiga orang,Dua kakak laki-laki dan satu adik permpuan. 三个人,两个哥哥和一个妹妹.sukar. 生字(si-a-pa) =谁(na-ma) =姓名(pu-nya) =拥有(sau-da-ra) =兄弟姐妹(也可以用来称呼陌生男性)orang(be-ra-pa o-rang) =几个人或是几位(o-rang) =人(a-dik) =弟弟,妹妹(la-ki-la-ki) =男子(pe-rem-pu-an) =女子(ba-nyak) =很多练习, punya saudara您有兄弟姐妹吗?Dia punya saudara 他有兄弟姐妹吗?Kalian punya saudara 有兄弟姐妹吗?punya saudara 你们有兄弟姐妹吗?2. Sayatidak punya saudara.我没有兄弟姐妹Dia tidak punya saudara. 他没有兄弟姐妹Kami tidak punya saudara. 我们没有兄弟姐妹orang kakak perempuan anda?Berapa orang kakak perempuan您有几个姐姐?Berapa orang kakak perempuan dia 他有几个姐姐?Berapa orang kakak perempuan mereka他们有几个姐姐?perempuan saya ada dua orang. 我有两个姐姐.Kakak perempuan saya ada empat orang.我有四个姐姐.Kakak perempuan saya adatigaorang. 我有三个姐姐.laki-laki saya pulang karena sakit.我哥哥因为生病回家去.anda sakit apa你的哥哥/姐姐生什么病?nama adik anda yang kena flu?你感冒的弟弟/妹妹叫什么名字?adik saya yang keny flu Wisnu.我感冒的弟弟的名字是Wisnu.orang yang kena flu得感冒的人有几个?sebelas orang kena flu.有十一个人得了感冒.laki-laki saya punya banyak buku.我弟弟有很多书.第23讲Pelajaran 23我是独生子.saya anak tunggal..会话.A:Saya tidak punya anak tunggal.我没有兄弟姐妹,我是独生子B:Saudara saya tiga orang.我有三个兄弟姐妹.A:Berapa orang adik anda您有几个弟弟妹妹?B:saya punya satu orang adik laki-laki.我有一个弟弟A:Kalau begini,anda punya dua orang kakak.这么说,你有两个哥哥或姐姐. B:Betul,mereka adalah kakak perempuan dan kakak laki-laki.对,他们是姐姐和哥哥.A:Wah,anda sungguh bahagia.啊呀!您真幸福.sukar.生字.(pu-nya) =拥有tunggal(a-nak tung-gal) =独生子女(a-nak) =孩子.(tung-gal) =单独一个.orang(be-ra-pa o-rang) =几个人(sau-da-ra) =兄弟姐妹.(也可以用来称呼男性陌生人.begini(ka-lau be-gi-ni) =这么说(如果这样)(ka-kak) =较年长的兄姐或朋友(sung-guh) =真的.(ba-ha-gia)幸福,高兴..练习.1.(Saya/Mereka) sungguh bahagia.(我/他们) 真的很高光/幸福. perempuan saya tidak pulang hari ini.我妹妹今天不回家.laki-laki dia pulang hari Sabtu.他哥哥星期六回家.anda sungguh banyak.您的兄弟姐妹真多.umur Kakak perempuan anda您姐姐几岁?dia dua-puluh lima tahun.他的年龄是二十五岁.laki-laki anda dari mana您弟弟从哪里回来?dari toko buku.他从书店回来.punya satu kakak perempuan dan Wati punya dua.我有一个姐姐而Wati有两个.saya tidak punya saudara.我爸爸没有兄弟姐妹.第24讲Pelajaran 24您住在哪里.Anda tinggal di mana..会话.A:Anda tinggal di mana 您住哪里?B:Saya tinggal di Mangga Besar. 我住在Mangga Besar. A:Saya juga tinggal di sana. 我也是住那边B:Kalau begitu,Kita sejalan. 这么说,我们同路啰.A:Iya,anda boleh naik mobil saya. 是啊,您可以坐我的车. sukar.生字.(ting-gal) =居住.mana(di ma-na) =在哪里/在什么地方.(ju-ga) =也是.sana(di ma-na) =在那边.(se-ja-lan) =同路/顺路.(bo-leh) =可以,行.(na-ik) =乘坐,上升.(mo-bil) =汽车.练习.tinggal mana 您住在哪里?Wisnu tinggal mana Wisnu住在哪里?Wati tinggal mana Wati住在哪里?Kalian tinggal mana 你们住在哪里?tinggal di Mangga Besar 我住在 Mangga besar,Saya tinggal di Glodok, 我住在 Glodok,Saya tinggal di Hotel. 我住在旅馆3.(Saya tidak mau tinggal di Hotel. 我不要住在旅馆Dia tidak mau tinggal di Hotel. 他不要住在旅馆Adik saya tidak mau tinggal di Hotel. 我弟/妹不要住在旅馆dan Wisnu sejalan. 我和Wisnu同路.dang Wati tidak sejalan. 我和Wati不顺路.boleh naik mobil saya. Wisnu可以坐我的车tidak mau naik mobil saya. Wati不要坐我的车.naik mobil Wisnu kemarin. 昨天我坐Wisnu的车naik mobil saya hari ini. 今天Wisnu坐我的车.mana mobil kamu, 你的车在哪里?Di mana mobil saya 我的车在哪里?第25讲Pelajaran 25现在几点了Sudah jam berapa sekarang..会话.A:Wati,sudah jam berapa sekarangWati,现在已经几点了?B:Sekarang baru jam tiga sore. 现在才下午三点.A:Saya ingin pulang sekarang.我想现在走.B:Mengapa 为什么?A:Karena saya mau ke dokter. 因为我要去看医生.B:Kalau begitu,kamu boleh pulang dulu. 如果是那样,你可以先走. sukar.生字.(su-dah) =已经. (jam) =时间,表.(be-ra-pa) =多少. (se-ka-rang) =现在.(ba-ru) =才,新的. (i-ngin) =想要(pu-lang) =回去,回家. dokter(ke dok-ter) =去看医生.…(ke) (前置词) =去某处,到某地方(mau) =要(bo-leh) =可以. (du-lu) =先,以前.练习.1.(Wati sudah jam berapa sekarang Wati现在已经几点了?Wisnu sudah jam berapa sekarang Wisnu 现在已经几点了?Pak Wang sudah jam berapa sekarang Pak Wang现在已经几点了?Rudy sudah jam berapa sekarang Rudy现在已经几点了?, baru jam dua siang, 现在才中午二点Sekarang baru jam empat sore, 现在才下午四点Sekarang baru jam tujuh malam, 现在才晚上七点Sekarang baru jam lima pagi 现在才早上五点sudah jam lima sore, 现在已经下午五点Sekarang sudah jam Sembilan pagi, 现在已经早上九点Sekarang sudah jam duabelas malam. 现在已经晚上十二点了4.(Saya ingin pulang sekarang. 我想现在回家Wati ingin pulang sekarang. Wati想现在回家Wisnu ingin pulang sekarang. Wisnu想现在回家Ruby ingin pulang sekarang. Ruby想现在回家Pak Wang ingin pulang sekarang. Pak Wang想现在回家.tidak boleh pulang sekarang. 你们不可以现在走Dia tidak boleh pulang sekarang. 他不可以现在走Wati tidak boleh pulang sekarang. Wati不可以现在走Wisnu tidak boleh pulang sekarang. Wisnu不可以现在走baru pulang kemarin. 我昨天才回家.tidak boleh pulang 明天不可以回家.tidak ingin pulang 明天不想回家.ingin pulang 想后天回去.mau ke dokter, 我要去看医生Saya mau ke toko buku, 我要去书店Saya mau ke Taibei., , 我要去台北.第26讲Pelajaran 26我先离开.Saya perimisi dulu..会话.A:Sekarang sudah sore sekali. 现在很晚了.B:Jam berapa sekarang 现在几点了?A:Saya tidak tahu,mungkin sudah jam enam. 我不知道,可能已经六点了. B:Saya permisi dulu kalau begitu. 那样的话我先走.A:Mengapa 为什么?B:Nanti malam suami saya pulang dari **ei. 今天晚上我先生从台北回来.A:Selamat malam ya! 那晚安啦!sukar.生字.(su-dah) =已经 sekali (so-re se-ka-li) =很晚了.(se-ka-li) =很,非常. (mung-kin) =可能.(per-mi-si) =告辞,借过. (du-lu) =以前,先(nan-ti) =待会. (ma-lam) =晚上.malam =今天晚上. (su-a-mi) =丈夫dari (pu-lang da-ri) =从(某处)回来.malam (se-la-mat ma-lam) =晚安..练习.1.(Saya permisi 我先告辞了Saya dan istri saya permisi dulu. 我们先告辞了Saya dan suami sayapermisi dulu. 我和我太太/我和我先生先告辞了.malam suami saya pulang./ 今天晚上我先生回来.Nati sore suami saya pulang. 今天下午我先生回来.Nati siang suami saya pulang. 今天中午我先生回来.tidak tahu,mungkin sudah jam enam /我不知道,可能已经六点Saya tidak tahu,mungkin sudah jam enam pulang.我不知道,可能已经回家了.4. Saya mau pulang nanti malam. 我要今晚回家.kami mau pulang nanti malam. 我们要今晚回家.Mereka mau pulang nanti malam. 他们要今晚回家.tidak tahu kapan suami saya pulang. 我不知道我先生何时回家Saya tidak tahu kapan adik saya pulang. 我不知道我弟或妹何时回家Saya tidak tahu kapan Wati pulang. 我不知道Wati何时回家malam!Saya mau permisi pulang. 时间已晚了,我要告辞回去.第27讲Pelajaran 27.您是印尼人吗Apakah anda orang Indonesia?.会话.A:Susan,Apakah anda orang IndonesiaSusan,您是否是印尼人吗?B:Saya bukan orang Indonesia.我不是印尼人.A:Maaf,Aapkah anda orang Malaysia对不起,您是马来西亚人吗?B:Juga bukan,Saya orang 也不是,我是新加坡人,那您呢?A:Saya orang Taiwan dan teman saya ini orang Amerika.我是台湾人而我这位朋友是美国人.sukar.生字.(a-pa-kah) =是否 (bu-kan) =不是.(ma-af) =对不起. (ju-ga) =也是.(se-mu-a) =全部. (te-man) =朋友.(i-ni) =这个..练习.anda bangsa Indonesia您是印尼人吗?Apakah anda bangsa Amerika您是美国人吗?Apakah anda bangsa Japan您是日本人吗?Apakah anda bangsa Inggris 您是英国人吗?orang Indonesia dan ia juga orang Indonesia,kami semua orang Indonesia.我是印尼人而他也是印尼人,我们都是印尼人.3.(Saya bukan orang Taiwan. 我不是台湾人.Kami bukan orang Taiwan. 我们不是台湾人.Mereka bukan orang Taiwan. 他们不是台湾人.Wisnu dan Wati bukan orang Taiwan. Wisnu和Wati不是台湾人.teman kamu orang Amerika你的朋友是美国人吗?saya bukan orang Amerika,dia orang Inggris.我的朋友不是美国人,他是英国人.Jakarta ada banyak orang Taiwan.在雅加达有很多台湾人.pagi saya dan orang Indonesia itu pulang ke Jakarta.明天早上我和那位印尼人要回雅加达.banyak sekali orang Indonesia dan Malaysia.这里有很印尼人和马来西亚人.orang Tionghoa.我是中国人.saya orang Indonesia.我的先生是印尼人.第28讲Pelajaran 28.您是什么时候出生的Kapan anda dilahirkan?.会话.A:Selamat siang,Pak.午安,先生.B:Selamat siang,Siapa nama anda 午安,您贵姓?A:Nama saya Johnny Wang. 我叫johnny王.B:Kapan anda dilahirkan 您什么时候出生?A:Saya dilahirkan pada tanggal 27[dua puluh tujuh] bulan Januari tahun 1970[seribu ratus tujuh puluh].我是1970年1月27号出生.B:Alamat sekarang现在住址?A:Jalan Mangga besar,Nomor 112[seratus duabelas] Jakarta pusat.雅加达市中心,Mangga Besar路112号.B:Terima kasih,itu saja pertanyaan saya. 谢谢,我问完了.sukar.生字.(di-la-hir-kan) =出生.Lahir(原型动词不达意);di+…+kan=被动词(a-la-mat) =地址. (bu-lan) =月份.saja (i-tu sa-ja) =就那样而已. (ja-lan) =路,街.(no-mor) =号码. (pa-da) =于 (英:at,to)(per-ta-nya-an) =问题. (pu-sat) =中心.(se-ka-rang) =现在. (tang-gal) =日期.(ta-hun) =年份..anda dilahirkan 您什么时候出生?Kapan dia dilahirkan 他什么时候出生?Kapan kamu dilahirkan 你什么时候出生?2.(saya dilahirkan pada tanggal 2 Maret 1957. 我1957年3月2号出生的Dia dilahirkan pada tanggal 2 Maret 1957. 他1957年3月2号出生的Aadik saya dilahirkan pada tanggal 2 Maret 1957.我弟弟1957年3月2号出生的.dilahirkan di Jakarta/我在雅加达出生Saya dilahirkan di Taibei我在台北出生Saya dilahirkan di Singapura/我在新加坡出生Saya dilahirkan di Hongkong. 我在香港出生saya di jalan Mangga Besar .我的地址在Mangga Besar 路5号tnggal di jalan Mangga Besar.我住Mangga Besar路.saya tidak banyak.我的问题不多.saya itu saja,tidak banyak.我的问题不多,就这些而已.saya bukan di sana.我的地址不在那里.mana alamat anda kalau begitu那么您的地址在哪里呢?tidak punya alamat.我没有地址.第29讲Pelajaran 29.您是什么国籍Apakah kewarga-negaraan anda?.会话.A:Apakah kewarga-negaraan anda 您是什么国籍?B:Saya berkewarga-negaraan Indonesia. 我是印尼国籍.A:Kalau teman anda那您的朋友呢?B:Teman saya warga-negaran 我的朋友中华民国国籍.A: Di mana ia tinggal sekarang 他在哪里居住?B:Ia tinggal di Taoyuan. 他住在桃园.sukar.生字.(a-sing) =陌生. mana (di ma-na) =在哪里 (ka-lau) =如果.(ke-war-ga-ne-ga-ra-an) =国籍.(ting-gal) =居住. (war-ga) =居民.(war-ga-ne-ga-ra) =一个国家的国民..练习.kewarga-negaraan (anda/dia/kamu/Wisnu)?(您/他/你/ Wisnu)是什么国籍?2.(Saya warga-negara Singapura. 我是新加坡国民Dia warga-negara Singapura. 他是新加坡国民Mereka warga-negara Singapura. 他们是新加坡国民Kami warga-negara Singapura. 我们是新加坡国民saya berkewarga-negaraan Indonesia.我太太是印尼国籍.tidak berkewarga-negaraan.他没有国籍.Wang adalah warga kota yang baik.王先生是个好市民.Wang orang Taibei,Ia berkewarga-negaraan ROC.王先生是台北人,他是中华民国国籍.Pak Wang orang Tainan,Ia berkewarga-negaraan Amerika.王先生的太太是台南人,她是美国国籍.Taiwan banyak warga-negara asing.在台湾有很外籍人士.orang asing bekerja di Taiwan.很多外国人在台湾工作.suka orang 喜欢外国人.PELAJARAN 30Dimana anda bekerja?Dialog 会话A : Halo, apa kabar Pak Wang 你好,王先生B : Halo, apa kabar Wati 你好,Wati.A : Dimana Anda bekerja sekarang 你现在在哪里工作啊B : Saya sekarang bekerja di Surabaya.我现在在泗水工作。