英语时政短语(1)按照客观规律和科学规律办事act in compliance with objective and scientific laws八个坚持、八个反对eight dos and eight donts八项主张eight-point proposal保持昂扬向上的精神状态be filled with an enterprising spirit保证中央的政令畅通ensure the Central Committees decisions are carried out without fail标本兼治address both the symptoms and root causes不确定因素uncertainties参政议政participation in and deliberation of state affairs长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal an d woe长治久安maintain prolonged stability英语时政短语(2)长治久安maintain prolonged stability崇尚科学respect and promote science传播先进文化spread advanced culture传统安全威胁traditional threats to security从严治军the army must be strict with itself党的领导方式the Partys style of leadership党的民族政策the Party’s policy toward ethnic minorities党的侨务政策the Party’s policy toward overseas Chinese affairs党的宗教信仰自由政策the Party’s policy toward the freedom of religious belief党风廉政建设责任制responsibilitysystem for improving the Partys work style and building clean government英语时政短语(3)党内情况通报制度、情况反映制度和重大决策征求意见制度inner-Party information sharing and reporting systems and the systemof soliciting opinions concerning major policy decisions党要管党、从严治党the Party exercises self-discipline and is strict with its members党员管理工作management of Party membership党政机关Party and government organs党政领导干部职务任期制、辞职制和用人失察失误责任追究制the system of fixed tenures, the system ofresignation and the system of accountability for neglect ofsupervisory duty or the use of the wrong person with regardto leading cadres of the Party and government党总揽全局、协调各方的原则principle that the Party commands the overall situation and coordinates the efforts of all quarters 电子政务e-government独立负责、步调一致地开展工作assume ones responsibilities independently and make concerted efforts in one’s work独立公正地行使审判权和检察权exercise adjudicative and procuratorial powers independently and impartially多重多头执法duplicate law enforcement英语时政短语(4)多重多头执法duplicate law enforcement发展民主团结、生动活泼、安定和谐的政治局面develop the political situation characterized by democracy, solidarity,liveliness, stability and harmony发展平等团结互助的社会主义民族关系enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance法定职能legal functions法律援助legal aid法制观念awareness of law英语时政短语(5)反腐败领导体制leadership system against corruption防卫作战能力defense capabilities非传统安全威胁non-traditional threats to security丰富民主形式develop diverse forms of democracy干部人事制度cadre and personnel system干部双重管理体制system of dual control over cadres高知识群体prominent intellectuals公共事务public affairs公务员制度system of public servants公益事业programs for public good英语时政短语(6)公正合理的国际政治经济新秩序a new international political and economic order that is fair and rational公正司法judicial justice共产党执政共同利益的汇合点converging points of common interests管理有序、文明祥和的新型社区new-type and well-managed communities featuring civility and harmony广纳群贤gather large numbers of talented people国防动员体制mobilization system for national defense国防科技工业体制改革restructuring of defense-related science, technology and industry国际关系民主化promote democracy in international relations国家要统一,民族要复兴China will be reunified, and the Chinese nation will be rejuvenated 英语时政短语(7) 国家意志will of the state合理配置教育资源allocate education resources rationally弘扬科学精神promote the scientific spirit弘扬主旋律highlight the themes of the times互联网站Internet website基本行为准则basic code of conduct基层自治组织grassroots self-governing organizations基础性工作groundwork积极防御的军事战略方针militarystrategic principle of active defense加大治本的力度devote greater efforts to tackling root causes加强法制宣传教育give more publicity to the legal system加强立法工作strengthen legislation英语时政短语(8)加强文化法制建设build up a legal system concerning culture加强制度建设concentrate on institutional improvement驾驭市场经济的能力abilities of keeping the market economy well in hand坚持打防结合、预防为主combine punishment and prevention, with emphasis on the latter 坚持有法可依、有法必依、执法必严、违法必纠see to it that there are laws to go by,he laws are observed and strictly enforced, and law-breakers are prosecuted英语时政短语(9)坚持正确导向give correct guidance to the public坚决维护中央权威safeguard the authority of the Central Committee教育创新innovation in education教育改革reform of education结构合理、配置科学、程序严密、制约有效的权力运行机制mechanism for the exercise of power featuring reasonable structure, scientificdistribution, rigorous procedures and effective restraint进行和平统一谈判hold negotiations on peaceful reunification英语时政短语(10)进行理论思维和战略思维think on a theoretical plane and in a strategic perspective精简、统一、效能的原则principle of simplification, uniformity and efficiency决策的论证制和责任制verification system and responsibility system in making policy decisions决策机关decision-making organs军事法规体系system of military rules and regulations军政军民团结solidarity between the army and the government and between the army and the people开展对话conduct dialogue科技练兵science- and technology-related military training英语时政短语(11)科技强军build a strong army through science and technology跨越式发展leapfrog development扩大公民有序的政治参与expand citizens’participation in political affairs in an orderly way老少边穷地区old revolutionary base areas, reas inhabited by ethnic minorities, remote areas, and impoverished ar eas立党为公、执政为民the Party is built for the public and it exercises state power for the people英语时政短语(12)领导干部述职述廉制度system under which leading cadres report on their work and their efforts to perform their duties hon estly面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future民主管理制度democratic management system民主集中制是民主基础上的集中和集中指导下的民主相结合的制度democratic centralism is a system that integrates centralism on the basis of democracy with democr cy under centralized guidance英语时政短语(13)民主监督democratic supervision民族精神national spirit切身利益immediate interests勤俭建军build the army through diligence and thrift求真务实、开拓进取的精神truth-seeking and pioneering spirit趋利避害draw on the advantages and avoid disadvantages全民健身运动nationwide fitness campaign英语时政短语(14)权责明确、相互配合、相互制约、高效运行的司法体制judicial system featuring clearly specified powers and responsibilities, mutual coordination and rest raint and highly efficient operation群众性精神文明创建活动popular participation in building spiritual civilization人才合理流动rational flow of trained people人财物管理体制management system of human, financial and material resources人事分类管理制度system of classified management of 3 cadres and personnel英语时政短语(15)“三个代表”重要思想the important thought of Three Represents三军一体、军民兼容、平战结合的联勤保障体制integrated logistic support system for the three armed services, for both military and civilian purpos es and for both peacetime and wartime社会公示制度a system of keeping the public informed社会力量办学nongovernmental sectors run schools社会听证制度a system of public hearings社会治安综合治理take comprehensive measures to maintain law and order英语时政短语(16)社会中介组织intermediaries社会主义民主政治socialist democracy社情民意反映制度a system of reporting social conditionsand public opinion深入了解民情、充分反映民意、广泛集中民智、切实珍惜民力go deep among the people and get to know how they are faring, reflect their will, pool their wisdom and value their resources师德(teachers’) professional ethics英语时政短语(17)实现公平和正义guarantee fairness and justice实现机构和编制的法定化delimit the structures and sizes statutorily实现社会主义民主政治的制度化、规范化和程序化ensure that socialist democracy is institutionalized and standardized and has its procedures实行民主监督exercise democratic supervision世界是丰富多彩的Ours is a colorful world事业单位管理体制management system of institutions英语时政短语(18)树立互信、互利、平等和协作的新安全观foster a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination树立正确的世界观、人生观和价值观foster correct world outlook, views on life and values司法机关judicial organs司法审判和检察同司法行政事务相分离separate judicial adjudication and procuratorial work from administrative affairs英语时政短语(19)司法体制改革reform of the judicial system思想道德体系ideological and ethical system思想政治建设ideological and political development素质教育quality-oriented education提倡多样化encourage diversity提高党的领导水平和执政水平enhance the Party’s art of leadership and governance英语时政短语(20)提高科学判断形势的能力improve one’s ability of sizing up the situation in a scientific way提高立法质量improve the quality of legislation提高全民法律素质people are better educated in law提高全民健康水平improve the physique of the entire people提高执法水平raise the level of law enforcement提高总揽全局的能力enhance one’s ability of commanding the whole situation英语时政短语(21)团结就是力量solidarity means strength团结就是胜利solidarity means victory推进决策科学化民主化put decision-making on a more scientific and democratic basis完善城市居民自治improve self-governance among urban residents完善村民自治improve self-governance among villagers完善干部职务和职级相结合的制度improve the system of giving cadres both positions and ranks英语时政短语(22)完善公开办事制度improve the system of keeping the public informed of matters being handled 维护法制的统一和尊严safeguard the uniformity and sanctity of the legal system维护国家统一、民族团结safeguard national unity and ethnic solidarity维护司法公正safeguard judicial justice围绕中心、服务大局focus on the central task and serve the overall interests伪科学pseudo-science英语时政短语(23)文化产业cultural industry文化产业政策policies toward the cultural industry文化创新cultural innovation文化公益事业public cultural undertakings文化建设cultural development文化市场体系system of markets for cultural products文化事业cultural undertakings4 文化体制改革cultural restructuring文化与经济和政治相互交融culture is interactive with economic and political activities英语时政短语(24)1.建设节约型社会to build a conservation-conscious society2.发展循环经济to develop a circular economy3.以资源的高效和循环利用,促进经济、社会的可持续发展to promote sustainable economic and social development through efficient use and reuse of resour ces4.坚持资源开发与节约并重,把节约放在首位的方针to uphold the policy of emphasizing the equal importance of both the exploitation and conservation of resources, giving added weight to the latter5.全面推进资源节约和综合利用to push ahead with a nationwide campaign of economizing on and making comprehensive use of r esources6.加大对资源节约和循环利用关键技术的攻关力度to make greater efforts to develop critical technology for the purpose of conservation and recycle of resources7.完善有利于节约资源的财税政策to further improve the financial and taxation policies so as to encourage resource conservation8.发展节能型交通运输工具to develop a new generation of energy-efficient means of transportation9.开发利用可再生能源to exploit and utilize renewable energy resources10.加快节能技术服务体系建设to speed up the establishment of technical service systems for more efficient use of energy resourc es英语时政短语(25)1.再生资源的回收利用recyclable use of renewable resources2.第六届亚欧财长会议The Sixth Asia-Europe Finance Ministers’ Meeting3.亚欧新型全面伙伴关系a new type of comprehensive Asia-Europe partnership4.采取负责任的宏观经济政策to adopt a macro-economic policy in a responsible manner5.保持主要储备货币间的币值稳定to maintain stability among major reserve currencies6.深化财政和金融实质性合作to enhance substantive cooperation in the fiscal and financial sector7.经济运行中突出问题the glaring problems in the economic operation8.相知无远近,万里尚为邻Long distances cannot separate true friends sharing one heart; they can be like close neighbors even thousands of miles apart.9.建立应对经济和金融突发事件的紧急对话机制to establish a dialogue mechanism in response to economic and financial eventualities语时政短语(26)1.红色旅游red tourism2.红色旅游区red tourist destinations (sites/spots)related to the history of CPC tourist destinations (sites/spots) of revolutionary traditional interests3.红色旅游精品路线choice (recommended/highlight) tours of revolutionary heritage (tradition)4.从善如流to readily follow good advice to do good naturally and happily to follow good advice as naturally as a river follows its course to take advice with a receptive mind to be open-minded to something to be open to advice and criticism to readily follow what is right5.仁至义尽to exercise (show) the utmost restraint/forbearance6.台湾问题不能出事things must be kept within bounds as far as the Taiwan question is concerned the Taiwan questio n should not (be allowed to) get out of control7.拉美国下水to drag the US into troubled waters (the mire) to make the US hostage to the … issue8.自欺欺人deceive oneself as well as others self-deception9.顺民意,合民情accord with the popular will and sentiments10.普遍认为法律条文比较平和,宽松 (反分裂国家法)The wording of the law is generally considered to be fairly moderate and tolerate in tone 11.(客远包机)节日化to make charter flights available on festival basis to make charter flights available for traditional festivals英语时政短语(27)1.赢得主动(从实际情况出发, 选择适合国情的发展模式是赢得主动, 加快发展的关键。