当前位置:文档之家› 从文化差异的角度看习语的翻译

从文化差异的角度看习语的翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 反复在格特鲁德斯泰因的作品《三个女人》中的运用2 从《嘉利妹妹》看德莱塞的女性观3 论英语称谓语中的性别歧视现象4 中西方快餐的文化差异5 从电影《弱点》看美国的家庭教育6 论狄更斯在《双城记》中的人道主义思想7 从《印度之行》看福斯特的人文主义思想观8 浅析《红字》中丁梅斯代尔的挣扎9 《荆棘鸟》中主要女主人公爱情观比较10 从《马拉喀什》和《射象》看乔治•奥威尔散文的艺术风格11 基于网络的英语听力学习的优势与局限研究12 佛罗多与亚拉冈:悲剧虚构型模式中的低模仿英雄与喜剧虚构型模式中的高模仿英雄13 The Exploration of Tragic Fate of Tess14 基本数字词在中西文化中的差异与翻译15 从玛氏公司看英美文化对广告的影响16 论《呼啸山庄》中希斯克利夫的矛盾情感17 从植物词看英汉文化差异18 从接受美学的角度研究电影名字的翻译19 从女性个人主义角度分析《罗密欧与朱丽叶》女性人物性格特征20 汉英谚语中关于文化价值观的比较21 从女性主义解读《芒果街上的小屋》22 对《野性的呼唤》中的狗——巴克的分析研究23 探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色24 从目的论角度讨论英语电影片名的翻译25 仿拟在商业广告中的应用26 星巴克营销策略研究27 中国菜名翻译的技巧与准则28 “冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究29 Study of Themes of George Bernard Shaw’s Social Problem Plays30 《老友记》中幽默的翻译31 纽马克交际翻译理论指导下的外宣材料英译32 初中英语词汇教学法研究综述33 简爱和林黛玉不同命运的文化透析34 从主角与配角之间关系的角度探讨《老人与海》中的生存主题35 从电影作品分析英语外来口音的现象36 中西方诚信文化对比37 功能文体学视角下的商务合同文体分析及翻译38 A comparison of values of money between Scarlett and Gatsby39 论《暮光之城•暮色》中英译汉的词类转译40 言语行为理论在意识流作品中的应用——以弗吉尼亚•伍尔夫的作品为例41 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names42 Analyzing Translation of Words with Chinese Characteristics from InterculturalCommunication Perspectives43 论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源44 西方电影片名翻译的功能目的论分析45 艺术与现实之间的冲突--解读毛姆的《月亮和六便士》46 中英称谓语的文化差异及其翻译47 从《人鼠之间》中人物的精神分析看美国梦的幻灭48 Influence of Western Food Culture upon Chinese People49 英文姓名的起源和文化内涵50 从生态女性主义视角解读《野草在歌唱》中的女性角色51 英语专业学生语音学习中的问题52 呼啸山庄中希斯克里夫爱与恨的分析53 关于初中生外语学习焦虑的分析54 《屋顶上的女人》和A & P 中的人物比较及分析55 从女性主义角度解读惠特曼的《草叶集》56 《哈克贝利芬恩历险记》中对自由的追寻57 比较《简爱》中女性“陈规形象”与《飘》中女性“新形象”58 浅析英文新闻标题的翻译59 试分析《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》的爱情模式60 On Differences Between Chinese and American Polite Expressions from Politeness Principle61 经典英文电影台词的文体分析62 A Tentative Study on Metaphor Translations in Fortress Besieged from the Perspective of Relevance Theory63 论哥特式手法在《呼啸山庄》中的应用64 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English65 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白66 《弗兰肯斯坦》的悲剧性67 Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita68 嘉莉妹妹三个梦的心理需求分析69 论《少奶奶的扇子》中的扇子70 以“三美论”对比《登高》两个英译版本的“意美”与“音美”71 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱72 目的论下进口汽车说明书的翻译研究73 高中英语互动式课堂教学模式研究74 On Translation of Culture-Loaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux75 从合作原则的违反谈黑色幽默在《第二十二条军规》中的实现76 英文电影片名汉译的创造性叛逆原则77 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性78 A CP-based Analysis of Humor in Friends79 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Y uanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration80 家庭教育对保罗的影响:品读《儿子与情人》81 《长恨歌》英译本意境的对比研究82 硬汉形象-浅析厄内斯特•海明威《杀人者》83 英语环境的营造对中学生英语学习的影响84 《新编英语教程》浅析85 中国英语学习者道歉言语行为的中介语石化现象86 英语“名词+ ly”类形容词的词化分析、语义特征及句法功能8788 中西方礼貌原则及其差异对比研究89 合作原则在电影《暮光之城》人物心理分析中的应用90 浅谈非语言交际中的手势语91 从归化与异化之争看四字格的运用92 谈双关语的翻译93 从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异94 英汉颜色词文化内涵的异同分析95 中英道歉策略对比研究96 《喧嚣与骚动》的创作技巧研究97 功能对等与商务信函翻译98 从精神分析法解读《追风筝的人》的主题99 《善良的乡下人》中的女性形象分析100 基于语料库的汉语空间隐喻认知分析——以前后为例101 中西方礼仪差异102 目的论下英语广告仿拟格的汉译103 《永别了武器》悲剧特征的分析104 从语用等效角度透析旅游景点名称英译105 《魔戒》中的女性人物106 浅析美剧台词中幽默的翻译——以《绝望的主妇》为例107 从语言的角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的儿童形象108 英语动结式V+PP的语义整合研究109 To Fo ster Pupils’Interests in English Teaching110 广告翻译策略初探111 国际商务英语合同翻译策略研究112 中西方饮料的跨文化差异113 广告翻译114 英语动画片中的中国元素探究115 觉醒的灵魂——解读《兔子归来》中的女性主义116 谈英汉励志谚语互译117 德国功能目的论指导下广告口号的汉译118 违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中Theodore Bagwell话语为例119 英语专业学生词汇学习策略特点研究120 浅谈电影名称的英汉互译121 从精神分析角度解析《一位女士的画像》中伊莎贝尔•阿切尔的婚姻悲剧122 体育专有名词的翻译研究123 Cultural Effects on Advertisement Translation124 新闻新词的文化内涵与翻译125 On the Violation of the Cooperative Principle in Advertising English126 《老人与海》中的系列意象探究127 论中西婚姻观的差异128 《当幸福来敲门》的人际功能文本分析129 从“房间”意象看英国当代社会悲剧——哈罗德•品特作品解读130 对《大地》中女性人物的生态女性主义解读131 浅谈中美饮食文化差异132 中西葬礼文化的对比研究133 《榆树下的欲望》和《雷雨》中悲剧性的差异134 解读艾丽斯沃克的《日常用品》中的黑人女性文化135 A Brief Study of Anti-female Bias in English136 Angel’s Face, Devil’s Heart—The Degeneration of Dorian Gray in The Picture of Dorian Gray137 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题138 语境及其在提高高中学生英语阅读能力中的应用139 从概念隐喻看寓言的语篇连贯140 从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象141 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨142 论初中英语教学中的任务型教学法143 从认知文体学角度分析《一桶白葡萄酒》144 企业资料的翻译原则145 从《盲人》中的“血性意识”看劳伦斯的文明观146 中西方在养老孝道方面的差异147 《哈克贝里·费恩历险记》中哈克和吉姆的人物形象分析148 高中英语写作前口语活动设计与实施建议149 《人性的枷锁》——菲利普的灰色人生150 《紫色》中“家”的解读151 A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries152 苔丝悲剧形成原因研究153 希腊神话在占星学中的体现154 全身反应法在学龄前儿童英语教学中的应用155 文学翻译中的对等156 Scarlett的人物形象分析157 从文化差异透视女性的不同命运—薛宝钗与韩美兰对比研究158 An Analysis of Tess’s Tragedy in Tess of the D’Urbervilles159 美国俚语的文化特征及社会功能160 中西方传统习俗的对比研究——出生礼,婚礼,葬礼161 浅析亨利•詹姆斯小说《螺丝在拧紧》中的哥特成分162 英语非限定性动词的语言分析163 广告英语中双关语的翻译164 提高中学生听力的有效策略165 Oscar Wilde’s A estheticism on The Picture of Dorian Gray166 外交语言策略中的合作原则167 Translation of Tourism English in a Cross-Cultral Perspective168 英汉颜色词的文化象征意义及翻译169 A Study of the Oedipus Complex in Sons and Lovers170 《威尼斯商人》中夏洛克与《失乐园》中的撒旦的反叛者形象比较171 《圣经》与人类文明起源172 浅析文化差异对国际贸易的影响173 中国后与美国迷惘一代文化认同感的比较174 英汉鸟类词汇文化内涵比较175 中学英语教学中课堂活动的组织和实施176 试析《珍妮姑娘》中女主人公的悲剧根源177 输出理论在大学英语教学中的应用178 用隐喻理论分析英汉商标的语言特色179 分析海明威在《永别了,武器》中的悲剧意识180 模因论视角下的中国网络新词翻译策略181 A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure182 跨文化交际中的语用失误及对策183 中英社交礼仪差异的比较与分析184 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读185 浅析MSN交谈中的话语标记语186 浅析英语无灵句中的汉英认知思维方式差异187 中外青年婚姻观念差异——从《柳堡的故事》和《傲慢与偏见》中进行对比188 英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究189 言语幽默产生的语音机制190 浅析《喜福会》中母亲们悲惨遭遇的成因191 英语广告中双关语的运用及翻译研究192 《野性的呼唤》的社会达尔文主义193 浅析好莱坞电影中的中国元素194 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例195 初中英语教学中的兴趣教学法196 数字“三”的文化意蕴及其翻译方法197 浅析《远大前程》中主人公皮普性格发展的形成因素198 从文化差异的角度看习语的翻译199 衔接理论在科技语篇英译汉中的应用200 《小妇人》中的家庭教育及它对现代家庭教育的意义。

相关主题