当前位置:
文档之家› 英语外报阅读 第4课 (新版)
英语外报阅读 第4课 (新版)
• 他对雇主的冷酷无情第一次有了深刻认识。
• 2) The project would scientists new insights into what is happening to the earth's atmosphere.
• 该项目将使科学家对地球大气层的状况有更 新的深入了解。
Analysis of P3
• Our 3½ years in China give me an unusual insight into what author Amy Chua claims is not only the best way of parenting but also the Chinese way. • insight • -- If you gain insight into a complex situation or problem, you gain an accurate and deep understanding of it. e.g. • 1) He got his first insight into how inhumane employers can be.
• hindsight 事后诸葛亮\后见之明
• – the ability to understand a situation only after it has happened. • ① with\in hindsight • ② the benefit\wisdom of • e.g. With \in hindsight, I should have seen the warning signs. • 事后想来(事后诸葛亮啊)我应该看 见警告迹象的。 • Translate: 事后再去指责他们的努力是 不公平的。 • With the benefit of hindsight, it is not fair to criticize their efforts.
• • • • • • • •
Chinese Wolf Dad:
三天一顿打 孩子进北大
Tiger Mom and her daughters
Life is a controlled chaos, not a perfection --Alan Paul
Alan Paul said:
•★Call me the Panda Dad: I am happy to parent with cuddliness, but not afraid to show some claw. (Para.6) ★You can't backseat drive how your children are being raised. (Line 7,Para.9)
Passage Analysis: Para.1 translation
Para 2
• cede – v. If someone in a position of authority cedes land or power to someone else, they let them have the land or power, often as a result of military or political pressure. • The imperialist powers repeatedly forced the Qing government to cede territory and pay indemnities. 帝国主义列强多次强迫清 朝政府割地赔款。
• 1. What does your mom look like, a tiger or a panda? And do you know why?
Text Analysis
• Before the reading,please translate the title: • Tiger Mom ...Meet Panda Dad possible versions: • 译文1:虎妈遇上熊猫爸爸 • 译文2:熊猫爸爸遇上虎妈 • 译文3:虎妈对峙熊猫爸爸 • 译文4:虎妈挑战熊猫爸爸 • 译文5: 熊猫爸爸挑战虎妈 • 译文6: 熊猫爸爸挑战虎妈育儿经 • 译文7:虎妈挑战熊猫爸爸育儿经
• I have watched the uproar over the Tiger Mom debate with growing annoyance that one simple question remains unasked: Where are the dads? • uproar – n. If there is uproar, there is a lot of shouting ,noise and debate because people are very angry or upset about something. • (我发现)关于“虎妈”育儿经的争论(甚 嚣尘上)正闹得沸沸扬扬。一个简单而未被 提及的问题却日益困扰着我:爸爸们去哪儿 了? • Question: What is the role of paragraph 1 in this
Unit Four
Tiger Mom...Meet Panda Dad
Teaching schedule:
• 1. News report • 2. Presentation of Background Information: Tiger Mom & Panda Dad • 3. Pre-reading Questions • 4. Detailed analysis and discussion of the whole text • A. Differences between the two types of parenting; • B. Factors leading to these differences • C. Language points and difficulties • 5. Review and assignment: further study & writing
Structure of the Text
Part Ⅲ (P14-19) Conclusion (Americans needn't follow Tiger Mom's theory; some key goals should set for raising kids)
Part Ⅱ Part 1 (P1-P3) An introduction of the topic (Panda dad disapproves of Tiger Mom's Chinese way of education) (p4-13) Arguments of Panda dad, with his own personal experience of raising kids in Beijing.
Can you conclude some basic characteristics of these two different parenting types?
• disciplined kind lovely approchable strict rigid flexible stubborn amiable uncompromised aggressive perfectionist sweet-tempered easygoing tough
More examples with -sight
• foresight • – ability to see what is likely to happen in the future and to take appropriate action. • = prescience/ foreknowlege • e.g. She had the foresight to prepare herself financially in case of an accident. • 她有先见之明,在经济上提前做了准备以防 事故发生。 • Translate: 这次失败是由于我们缺乏远虑而 造成的.
• Amy Lynn Chua(蔡美儿): Chinese American, • mother of 2 daughters • Professor of Yale University School of Law • Her book: • Battle Hymn of the Tiger Mother • introduces how she teaches her daughters strictly in Chinese way.
10 Golden Rules : Never...
RU attend a sleepover CRAZY? have a party be in a school play complain about not being in a school play watch TV or play computer games choose your own extracurricular activities get any grade less than an A not be the No. 1 student in every subject except gym and drama • play any instrument other than the piano or violin • not play the piano or violin.
他在《华尔街日报》上的获奖专栏 《老外在中国》(The Expat Life) 编撰而成,由哈珀柯林斯出版社 (Harper Collins)出版发行。
Comparison:
Chinese Stereotype academically excellent more self-disciplined less creative less sociable less dependent American Stereotype more dependent more active more creative more sociable more well- around less disciplined