古诗《游子吟》学习课件
《游子吟》
(唐)孟郊
古诗学习目标
知诗人,解题意。 读诗句,明诗意。 诵诗文,悟诗情。
游子吟
孟郊 慈 母 手 中 线, 游 子 身 上 衣。 临 行 密 密 缝, 意 恐 迟 迟 归。 谁 言 寸 草 心, 报 得 三 春 晖。
《游子吟》,
游子:出门 远游的人。诗 中指孟郊 。
吟:吟诵。 吟:诗歌的一
种名称。
慈母手中线, 游子身上衣。
• 译文: • 慈祥的母亲手里把着针线, • 为即将远游的孩子赶制新衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
• 临:将要。 意恐:担心。 归:回来ห้องสมุดไป่ตู้回家。
• 译文: • 临行时她忙着缝儿子远征的衣
服,又担心孩子此去难得回归。
谁言寸草心,报得三春晖。
➢ 寸草心:小草的心,诗中比喻游子的心。 ➢ 三春晖:春天温暖的阳光,诗中比喻母爱的温暖。形容
游子吟
孟郊
慈 母 手 中 线, 游 子 身 上 衣。 临 行 密 密 缝, 意 恐 迟 迟 归。 谁 言 寸 草 心, 报 得 三 春 晖。
母爱如春天温暖、和煦的阳光。
• 译文:游子的心就像那小草一般, • 有谁敢说自己能够报答那像春季温暖
的阳光一样伟大的母爱呢?
诗歌译文:
• 慈祥的母亲手里把着针线, • 为即将远游的孩子赶制新衣。 • 临行时她忙着缝儿子远征的衣服, • 又担心孩子此去难得回归。 • 谁能说像小草一般的那点孝心, • 可报答春晖般的慈母恩惠?