当前位置:文档之家› 俄罗斯风俗民情

俄罗斯风俗民情

俄罗斯风俗民情一、称呼在人际交往中,俄罗斯人素来以热情、豪放、勇敢、耿直而著称于世。

在交际场合,俄罗斯人惯于和初次会面的人行握手礼。

但对于熟悉的人,尤其是在久别重逢时,他们则大多要与对方热情拥抱。

在称呼方面,在正式场合,他们也采用“先生”、“小姐”、“夫人”之类的称呼。

在俄罗斯,人们非常看重人的社会地位。

因此对有职务、学衔、军衔的人,最好以其职务、学衔、军衔相称。

依照俄罗斯民俗,在用姓名称呼俄罗斯人时,可按彼此之间的不同关系,具体采用不同的方法。

只有与初次见面之人打交道时,或是在极为正规的场合,才有必要将俄罗斯人的姓名的三个部分连在一道称呼。

俄罗斯人交际时通常在三种情况下使用“你”:1、对16岁以下的儿童;2、近亲之间与同事之间(年轻人之间);3、年轻人对年轻人。

对老年人、陌生人(儿童除外)和领导人则称“您”。

对儿童可直呼其名,而对老年人、陌生人和领导人则应呼其名字加父称。

目前在俄罗斯“先生”、“同志”、“公民”三种称呼并存。

一般在商业机构、新闻媒体和官方机构中人们习惯相互称“先生”;以前在苏联时期普遍使用的“同志”,现在仍然在国营企业、军队、公安部门使用;而“公民”通常在公共场所使用,比如:火车站、商店等。

在公开发言时,一般在发言人的姓后面加上“先生”、“同志”或其相应职称“教授”、“工程师”等,比如:“现在请扎罗夫教授讲话”。

在写公函时,一般写收件人名字加父称;在非常正式的信函中收件人的姓前面应加上“先生”或其相应职称。

二、“面包和盐”在迎接贵宾之时,俄罗斯人通常会向对方献上“面包和盐”。

俄罗斯人捧出“面包和盐”,托盘上放上大圆面包,面包上放一小纸包盐,是向客人表示最高敬意和最热烈欢迎的方式。

这是给予对方的一种极高的礼遇,来宾必须对其欣然笑纳。

三、亲吻在比较隆重的场合,有男人弯腰吻妇女的左手背,以表尊重。

长辈吻晚辈的面颊3次,通常从左到右,再到左,以表疼爱。

晚辈对长辈表示尊重时,一般吻两次。

妇女之间好友相遇时拥抱亲吻,而男人间则只互相拥抱。

亲兄弟姐妹久别重逢或分别时,拥抱亲吻。

在宴会上喝了交杯酒后,男方须亲女方嘴。

四、餐饮在饮食习惯上,俄罗斯人讲究量大实惠,油大味厚。

他们喜欢酸、辣、咸味,偏爱炸、煎、烤、炒的食物,尤其爱吃冷菜。

现代俄罗斯菜肴通常多由小吃冷盘和三道大菜组成。

第一道菜为汤类,第二道菜多为鱼类、肉类和面包、面条、通心粉等面食,最后一道菜是甜食。

总的讲起来,他们的食物在制作上较为粗糙一些。

一般而论,俄罗斯以面食为主,他们很爱吃用黑麦烤制的黑面包。

除黑面包之外,俄罗斯人大名远扬的特色食品还有鱼子酱、酸黄瓜、酸牛奶,等等。

在饮料方面,俄罗斯人很能喝冷饮。

具有该国特色的烈酒伏特加,是他们最爱喝的酒。

此外,他们还喜欢喝一种叫“克瓦斯”的饮料。

用餐之时,俄罗斯人多用刀叉。

吃西餐,请左手持叉,右手持刀,面包用手拿,一般只有在使用久时才把刀放下。

举杯饮酒请用右手。

嚼东西时把嘴闭上,不能嚼出声来。

他们忌讳用餐发出声响,并且不能用匙直接饮茶,或让其直立于杯中。

通常,他们吃饭时只用盘子,而不用碗。

参加俄罗斯人的宴请时,宜对其菜肴加以称道,并且尽量多吃一些,俄罗斯人将手放在喉部,一般表示已经吃饱。

大部分俄罗斯人都在家中用餐,只在上班的午休时间才去餐馆。

遇有喜庆或举办婚礼时,俄罗斯居民通常都在餐馆举行,由邀请人付费。

朋友聚会一般在家庭环境下进行。

客人通常都带给主人小礼品(蛋糕、酒)和鲜花。

应邀做客时,进屋先脱衣帽,向主人及其他人问好。

在主人家里,先向女主人鞠躬问好,坐在主人让给的位置上。

在宴会上须“绅士”一些,照顾身旁的旁的妇女。

在服务性场所,如饭馆里,一般给小费,也叫荼钱。

可以付的时候酌量多付一点儿,然后说“不用找”,就行了。

俄罗斯民族饮食特点:酸:面包、牛奶是酸的,菜汤也是酸的。

冷:午餐时多数是冷盘。

红黑鱼子、各种香肠、火腿、红鱼、咸鱼、酸蘑菇、酸黄瓜、凉拌菜、奶酪等都凉吃。

冷饮吃得很多,零下30多度照吃冰淇淋。

汤:午餐必喝汤。

有各种肉汤、鱼汤、酸菜汤、白菜汤等,夏天还有冰汤。

“红菜汤”是一道有名的风味。

酒:俄罗斯人喝啤酒用以佐餐,爱饮烈性酒,特别是伏特加,酒量一般都很大。

对中国烈性酒也有兴趣,不爱喝葡萄酒。

荼:喝红荼,加柠檬片和糖。

倒荼时,先从荼壶里倒出一些酽荼,然后用水冲淡。

主食:以黑麦、小麦面粉制成的面包,黑面包是俄罗斯人爱吃之物,并常以此为待客的食品。

粥是各种麦子煮的,或者用荞麦煮。

荞麦粥里往往放有鸡蛋、洋葱、蘑菇、原汗汤、鸡肉或别的肉类。

副食:主要爱吃鱼、虾、羊肉、青菜和水果。

如羊肉串、羊肉汤、烤羊肉,炸羊排、炸羊肠等。

蔬菜:黄瓜、西红柿、土豆、萝卜、生菜和洋葱。

但俄罗斯人不吃某些海物(乌贼、海蜇、海参)和木耳。

五、套娃:俄罗斯传统文化的象征俄罗斯套娃(матрёшка或матрешка)是俄罗斯特产木制玩具,工艺品。

一般由多个一样图案的空心木娃娃一个套一个组成,最多可达十多个,通常为圆柱形,底部平坦可以直立。

最普通的图案是一个穿着俄罗斯民族服装的姑娘,叫做“玛特罗什卡”,这也成为这种娃娃的通称。

木质的俄罗斯套娃源自于古老的俄罗斯。

犹如中国的唐三彩、瓷器一样,因其造型质朴自然可爱,最具俄罗斯民族特色而闻名于世,是旅俄人士之首先旅游纪念品。

俄罗斯套娃,最早出现于19世纪末期,用桦木、椴木等精制而成。

大的套小的,小的套更小的,最少的有三层、五层、七层、十层至六十层,甚至更多。

俄语称为“玛特廖什卡”,现在的套娃继承了传统的可爱的小女孩和农妇的形象,后来也有用童话中的人物形象做的,又出现了新的创意,如政界名流、各界艺人、著名建筑、民间故事等等。

近些年来,戈尔巴乔夫的形象也被做成套娃娃,后来发展到勃列日涅夫、赫鲁晓夫、斯大林甚至列宁也成为套娃娃的形象。

所谓套娃,就是娃娃套娃娃,一个套一个,外面的大,里面的小,最大的有一尺多高,最小的像黄豆粒一样大。

一般是7-8个娃娃为一套,最少的有3个,最多的有30来个。

有的套娃从里到外,从大到小,每个图案都一模一样,毫无二致。

有的一套里外娃娃的图案可谓百花齐放,绝对看不到重样。

俄罗斯套娃不仅仅是一种工艺品,还是俄罗斯文化的沉淀。

俄罗斯民族是一个纯真善良的民族,在旧时俄罗斯农村,Matryona和Matriosha是一个非常普通的妇女的名字。

学者们认为,这两个名字中含有拉丁词根“matr”,意思就是母亲。

听到这个名字,人们很容易联想到大户农民家庭里的母亲,通常是一个健壮能干、略有些肥胖生了许多孩子的俄罗斯妇女形象。

而胖嘟嘟的木娃娃肚子里又藏着这么多小娃娃,于是套娃(matryoshka)就自然而然成了精雕细刻、色彩鲜亮的木娃娃们的名字了。

六、习俗禁忌俄罗斯人有些习惯值得注意,否则在交往中会使对方产生不愉快。

在与俄罗斯人的交往中切忌不要问及对方的年龄,尤其不能对女性提及这一问题。

有时确有所需,则必须以委婉的方式提问,如:请问您的出生年月?一般情况下,可以向孩子提出“你今年多大了?”的问题,但目的不在于想知道孩子多大,而是引出话题,让孩子注意到你在关心他并与他交谈。

俄罗斯人通常不喜欢人家问他工资多少,收入如何,也不喜欢谈论他的职业等方面的话题。

俄罗斯人同情弱者、失意者和病人,会在交谈中主动关心谈话者的病情,热情提供医疗信息和其他方面的帮助。

在俄罗斯,被视为“光明象征”的向日葵最受人们喜爱,她被称为“太阳花”,并被定为国花,拜访俄罗斯人时,送给女士的鲜花宜为单数。

在数目方面,俄罗斯人最偏爱“7 ”,认为它是成功、美满的预兆。

对于“13” 与“星期五”,他们则十分忌讳。

俄罗斯特别忌讳“13”这个数字,认为它是凶险和死亡的象征。

俄罗斯人不喜欢黑猫,认为它不会带来好运气。

认为镜子是神圣的物品,打碎镜子意味着灵魂的毁灭。

认为马能驱邪,会给人带来好运气,尤其相信马掌是表示祥瑞的物体,认为马掌即代表威力,又具有降妖的魔力。

俄罗斯人非常崇拜盐和马。

俄罗斯人主张“左主凶,右主吉”,因此,他们也不允许以左手接触别人,或以之递送物品。

遇见熟人不能伸出左手去握手问好,学生在考场不要用左手抽考签等等。

俄罗斯人讲究“女士优先”,在公共场合里,男士往往自觉地充当“护花使者”。

不尊重妇女,到处都会遭以白眼。

俄罗斯人忌讳的话题有:政治矛盾、经济难题、宗教矛盾、民族纠纷、前苏联解体、阿富汗战争,以及大国地位问题。

除了对俄罗斯的风俗习惯有所了解外,了解一点俄罗斯人的心理、性格,会有助于与俄罗斯人的交往。

俄罗斯人聚会时,常常谈论严肃沉重的话题,这些话题往往是涉及政治、文学、电影等等,不宜谈论饮食,很少谈论天气。

俄罗斯人喜欢谈孩子,家庭事务,在谈到子女成绩时会很自豪。

俄罗斯人一般不随身携带亲属的照片,不把照片摆在办公室的桌子上。

在与俄罗斯人的交往中,适时恰当地讲一些恭维对方的话,会起到加深交往的作用。

对俄罗斯妇女可多讲一些恭维的赞美之言,如赞美她的新裙子,发型、首饰等;对俄罗斯男子则尽量少言恭维之辞。

应当注意,在讲恭维话时,不要太严肃,应带着微笑,似在开玩笑,以免使听者感到窘迫。

最典型的恭维话常常在对方休假归来时说起,常说,"变得更漂亮了、晒得更健康了、气色不错"等等。

对俄罗斯的男人则多赞美他的气质,工作能力等方面。

在俄罗斯不流行赞美住房、居室和市内装修。

俄罗斯人以自家拥有丰富的藏书、油画而自豪,前往俄罗斯人家作客,可夸奖主人藏书之丰,对家具、地毯、吊灯等则不必有过多的溢美之辞,否则显得市民气过重。

俄罗斯人喜欢文学,酷爱读书,在汽车上,地铁里,你随处都可以看到利用分分秒秒认真读书的俄罗斯人。

因此,有人称,美国因电脑而强盛,俄罗斯的强大则因其拥有最广泛的读者群。

俄罗斯人聪明智慧,富有想象力,但同时又僵化,有惰性,不善于从事实际性的工作;俄罗斯人性格开朗、豪爽,又富有韧性、耐力,但俄罗斯人随意性强,时间观念差。

这些矛盾的特征你可以在与俄罗斯人的交往过程中得到体会。

相关主题