当前位置:文档之家› 研究影响英语词汇语义变化的因素

研究影响英语词汇语义变化的因素

研究影响英语词汇语义变化的因素摘要:这篇论文的目的是分析影响英语词汇语义变化的因素。

其原因是多种多样的。

本文试图从词汇的角度阐释在不同的方面,词的语义变化,为何会发生词的语义变化。

语义变化的原因是什么? 这篇文章主要介绍影响因素的两个方面:语外因素和语内因素。

语外因素包括历史因素,阶级因素,心理因素,社会因素。

语内因素包括词义扩大,词义缩小,褒义化,贬义化。

关键词:英语词汇;语内因素;语外因素Abstract: This articler aims to analyze the influential factors that effect the semantic change of the English vocabulary. The reasons are various. From a lexical perspective,this paper analyzes the semantic change of words in different respects as why semantic change of words happens. What factors that influence the semantic change? This article mainly introduces two aspects of the factors: extra-linguistic factors and linguistic factors. Extra-linguistic factors contain historical factors, class factors, psychological factors, social factors. Linguistic factors consist of generalization, specialization, amelioration, pejoration, transference.Key words: English vocabulary; internal-linguistic factor; extra-linguistic factor0. 引言众所周知,人类社会在不断转变,语言作为人类交流和表达思想的工具也在发生变化。

在语言发展的过程中,不断淘汰旧的词汇,而新的词汇如雨后春笋般出现。

本文研究的重点就是词的语义变化,例如:从词汇的角度探讨语义变化的因素。

通过从不同的方面分析语义变化,一些实际价值接踵而至:对于英语学习者而言获得更加完整的英语单词意义的理解相当有帮助。

考虑到英语词汇中语义变化的研究,很多语言学家致力于发现语义变化的规则,例如:Lehmann简要定义了词汇意义变化被定义为语义变化,因为我们需要定义语义学结构整体的特点。

Sommerfelt 从社会环境的角度处理词的意义。

然而Bloomfield 声明语义变化应该被定义为只是改变词汇意义的创新性。

然而,以前关于英语词汇语义变化的研究存在一些缺点。

例如:很少谈论受因特网的影响,语义变化给英语带来的后果是没有空间来说明。

因此,本文将会强调语义变化是如何发生的。

1. 语外因素1.1 历史因素由于语义学的原因一些词的意义被词义缩小或扩大。

语义变化被看成是由于文化修饰而变化。

该对象引用了在时间过程中的变化,但名称保持不变。

例如,笔不同于以前所使用的羽毛笔,因为写作技术的改变。

一些重要的历史事件也会引起语义的变化,赋予一些词语特定的文化内涵。

例如,放弃原本意味着放弃王位。

但在英国,辞职专门用来指英国国王爱德华八世在1936年放弃王位,为了娶美国离婚妇女。

另外一个例子是登基日(Accession Day)。

起初,它没有特别的意义,但后来在英国是指伊丽莎白二世在1952年2月2日即位的一天。

为了纪念这一天,一年一度的庆祝活动是在英国政府各部门的办公室升起的英国国旗。

1.2 阶级因素阶级态度也使得词汇意义进入升华或退化的情况。

例如,有相当多的词表示各种工作的人或他们的职业,这在很大程度上获得了贬义的感觉。

Hussy,Wench,Churl,Villain原来被视为是中性词,但如今他们都被降级为“坏的人”。

革命,自由主义,民主,人权,共产主义在不同社会中有不同的意思。

所有与低阶级相关的词语都赋予贬义意义。

然而,那些与高等级相关的词被赋予了表扬的意义。

例如,在简明牛津词典中,牛仔被定义为“一个不道德的或鲁莽的人在商业,尤其是。

不合格的“。

1.3 心理因素人们因为各种心理动机,尊重,爱情,礼貌,怀疑,悲观主义,讽刺,蔑视,仇恨等而改变字的意思。

词语的委婉使用和相关的意义迁移通常是由于心理因素。

例如,铜头是指北美的毒蛇。

在美国内战期间,它被雇用来指那些秘密帮助和教唆南方的北方人。

作为清洁工和垃圾收集者谦卑蔑视的职业经常采取更吸引人的名字也是由于心理原因。

1.4 社会因素随着科学技术的发展,我们能够了解更多的科学知识和发现。

他们是重要的能够说明词义变化的因素。

例如,“atom原子”这个词来源于希腊形式atomos,这意味着“任何不可分割的粒子”。

现在科学证明了原子不是最小的粒子。

它可以进一步划分,所以原来的意义被抛弃。

从社会语言学的角度看,它不是在一个封锁的状态,而是在语义变化的社会影响下。

在构成词义的过程当中与客观世界和社会实践有着紧密联系。

它随着社会的发展和人们的认知而发展。

目标、观念和想法在社会中总是在变化,因此,反映客观事物或现象的词义也相应地发生变化。

例如,在古代,人们用木头制造船只,现在人们乘宇宙飞船在天空中飞翔。

很明显,古代船舶的本质与今天的不同。

另一个例子,秸秆或饮料吸管,即超薄管用于饮用果汁,最初是由稻草制成的。

虽然今天大部分的管子是用塑料或纸制成的,这种管子还是叫吸管。

不言而喻,稻草的含义已经改变了。

2. 语内因素2.1 词义扩大它是指词从狭窄到更广泛的事物意义的传播。

在涉及扩大的语义变化中,词语的意义范围增加,使得该词语可以在比变化之前适合在更多语境中使用。

以下是从更具体到更抽象意义的变化。

(1)狗。

英国狗首先出现了更明确的含义“强大的品种狗”,广义包括所有品种或种族的狗。

(2)拉丁买盐的钱是士兵配发的盐,然后通常又意味着一个士兵的工资,最后,在英语中,工资通常不只是士兵的工资。

(3)橱柜。

在中古英语时期,橱柜意味着“桌上的杯子和其他容器被放置,一件家具摆放盘子、餐具柜”。

然后,它的含义变成了一个壁橱或柜子,上面有用来存放杯子和碟子的架子,最后在美国变成了任何小储藏柜。

在加拿大的一些地方,橱柜被扩展成了其他人所说的“衣柜”。

2.2 词义缩小词义缩小是词义扩大的对立面,有时候也被叫做语义缩小。

它指意义的范围减少,使一个词只有在较少的环境中可以适当地使用。

以下是从更加抽象到更具体的意义变化。

(1)肉的原始意思指的是“食物”:如今指通常意义人们所说的动物的肉。

(2)女孩,在中古英语时代,指的是不分性别的孩子或者年轻人:而在现代英语中词义缩小为“女孩或年轻女人”。

总而言之,它有时发生同一个词会为不同的人获得不同的限制含义。

气体这个词是化学家的一个包含术语,但在厨房里是另一个意思,在车库里又是另一个不同的意思。

在地方条件的影响下,意义缩小可能局限于一个地方。

民主党和共和党的术语很少对美国人有更广泛的意义,但意味着要坚持美国的两个主要政党中的一个或另一个。

2.3 褒义化它指的是意义的改善。

语义的变化涉及到一个词的意义朝着一个更积极的价值,在语言使用者的心态越来越积极的价值判断的方向转变。

例如fond 这词在中世纪英语的过去分词fonnen意思是傻的,现在的意思是喜欢。

再如中世纪的villa这个词意味着“农场,宅基地”,但在法国ville升高到“城市,城镇”,在西班牙villa“别墅村,镇,乡间别墅”。

2.4 贬义化贬义化是褒义化的对立面。

在贬义化中,一个词的意义就不那么积极,更多的负面评价在语言使用者的心目中越来越呈现负价值判断。

一个着名的,引用的例子是英语knave'a rogue',从古英语cnafa'一个青年,孩子',其延伸到意思是“仆人”,然后最终到现代意义上的knave“流氓,无礼的同胞”。

妇女的术语退化的例子是众所周知的,并且在处理社会问题的工作中经常被引用作为例子。

例如,在德语口语中,Weib意味着温柔的女人,虽然在标准德语它只是意味着“女人”(英语同族妻子也以前意味着“女人”)。

许多最初被中性化的妇女的术语都是退化的,所以今天她们的内涵相当消极。

退化的一个实例是:英语silly,“愚蠢的”来自中古英语sely“快乐,无辜,可怜”,而sely又来自古英语salig“祝福,幸福”。

有趣的是,注意到词义的退化比词义的升高更频繁地出现,这可能是由于与在某种程度上令人愉悦的事情相比,令人不愉快的经历或感觉更容易在人们的头脑中传播的事实。

3. 结语我们可以从中很容易看出,语义变化的类别不一定是彼此不同的,而有些是重叠和交叉的。

为此,一些学者认为“缩小”和“扩大”是语义变化的原则类型。

有的强调从具体到抽象的变化趋势。

在这里列出的很容易找到重叠和交叉的例子。

例如,一个语义变化可能涉及扩大,退化和转喻。

我们从中可以得出,虽然意义的变化是一个进步的过程和普遍的,我们仍然可以找到一些规则,什么样的因素影响的变化。

正如我们所分析的,语义变化受几个因素的影响。

从学习英语词汇的角度来看,这些因素的总体想法向我们展示了英语词汇的发展历史是有帮助和有启发性的。

参考文献[1]Baugh, Albert C. & Thomas Cable A History of the English Language(4th edition). Beijin: Foreign Language Teaching and Research Press & Newyork: Routledge, 2001.[2]Coulmas, F. The Handbook of Sociolinguistics. Beijin: Foreign Language Teaching and Research Press &Oxford: Blackwell Publishers Ltd, 2001.[3]Fromkin,V.Rodman,R.An Introduction to Language[M].Peking University Press.[4]Lehmann,W.P.1992.Historical Linguistics: An Introduction[M].London: Routledge.[5]曹京华.实用现代英语词汇学[M].国防工业出版社,2007.[6]李福印& Koenraad Kuiper.语义学教程.上海:上海外语教育出版社,1999.[7]唐祥金.英美民族文化心理及其在词汇中的映射.外语与外语教学,2003(11).[8]汪榕培.英语词汇学高级教程.上海:上海外语教育出版社,2002. [9]王淑云,论英语词义的演变[J].怀化学院学报,2007 ( 5) .[10]朱善华.语言变化的发展趋势.山东外语教学,1997 (4).。

相关主题